Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Solicitar traducción al inglésContrato de alquiler de casa (1) Partes del contrato: arrendador (en adelante comprador): _____ (1) (representante legal) Nombre: _______ Nacionalidad: _______ (identidad Certificado) (Pasaporte) (Número de licencia comercial): _____ Dirección: _______________________ Código postal: _______ Información de contacto: _____ _ _Nacionalidad: ____ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _(1) (Representante Legal) Nombre:_ _ _ _Nacionalidad (Número de Licencia Comercial):_____Dirección: ______________________Código Postal:_______Información de Contacto:______Nacionalidad:______Tel:______Dirección :_____ _Código postal:_ _ _ _ _A y B tienen el siguiente contrato de alquiler de casa: Una de las condiciones básicas de la casa. Todas las casas (en adelante casas) están ubicadas en el piso de _____ __, con un total de _____ (conjuntos) (), y su estructura es _____. El área de construcción es _____ metros cuadrados (incluida la superficie de construcción real _____ metros cuadrados y el área compartida por viviendas públicas _____ metros cuadrados los derechos de uso del suelo ocupados por la casa se obtuvieron mediante (transferencia) (asignación); de la casa se muestra en el Apéndice 1 de este contrato. Consulte el Apéndice 2 para conocer las instalaciones auxiliares de la casa (Número de certificado de propiedad de la casa. Número de certificado de derecho de uso de la tierra) Número de certificado de derechos de propiedad)_ _ _ _ _. Segunda concha. alojamiento_____. A menos que se acuerde lo contrario, la Parte B no puede cambiar la casa a voluntad. Un tercio del plazo del arrendamiento. El período de arrendamiento comienza el día del año y finaliza el día del año. Una cuarta parte del alquiler. El alquiler mensual de la casa (___ dólares estadounidenses) es de 1.000 ___ ___ __1 millón___ ___ __1.000 yuanes. Si las políticas nacionales se ajustan durante el período de arrendamiento, la renta se ajustará de acuerdo con las nuevas políticas, además, el arrendador no deberá realizar ningún ajuste a la renta por ningún motivo; El quinto método de pago. La Parte B pagará al comprador (USD) 1.000 ___ ___ __ por adelantado en la fecha de entrada en vigor del contrato. El alquiler se liquida sobre la base de (mes) (trimestre) (año), y la Parte B lo entregará al comprador el día ____ de cada (mes) (trimestre) (año). Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda. La casa será entregada a la Parte B dentro de los _____ días a partir de la fecha de vigencia de este contrato. Artículo 7 Compromiso del comprador con los derechos de propiedad de la casa. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre la propiedad de la casa en esta transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler se completarán antes de que el comprador entregue la casa. La Parte A será la única responsable de cualquier problema no resuelto en las transacciones anteriores, y cualquier pérdida económica resultante para la Parte B correrá a cargo del comprador. Responsabilidad 8 por el mantenimiento y conservación. Durante el período de arrendamiento, el comprador y las instalaciones auxiliares de la casa serán inspeccionadas y reparadas cada _____()(). La Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. Los costos normales de renovación de una casa corren a cargo de (A) y (B). Compromiso de gastos de mantenimiento diario de la vivienda (A) (B). La Parte B será responsable de la pérdida y los costos de reparación de la casa y el equipo adyacente causados ​​por el uso y manejo inadecuados de la Parte B, y asumirá la responsabilidad por la pérdida. Para la gestión integral de arrendamiento, seguridad contra incendios, puertas de entrada, seguridad pública y defensa conjunta, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y aceptará la supervisión del comprador y asumirá total responsabilidad y obediencia. 9. Acuerdo sobre renovación y cambios estructurales de la vivienda. La Parte B no dañará arbitrariamente las instalaciones de la casa. Si necesita cambiar la estructura interna de la casa, decorarla o proporcionar la estructura del equipo, debe obtener el consentimiento por escrito del comprador y la Parte B será responsable de la inversión. A menos que se acuerde lo contrario, el comprador renuncia al derecho de exigir a la Parte B que restablezca la condición original o que pague al comprador el costo del proyecto de restauración.

Solicitar traducción al inglésContrato de alquiler de casa (1) Partes del contrato: arrendador (en adelante comprador): _____ (1) (representante legal) Nombre: _______ Nacionalidad: _______ (identidad Certificado) (Pasaporte) (Número de licencia comercial): _____ Dirección: _______________________ Código postal: _______ Información de contacto: _____ _ _Nacionalidad: ____ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _(1) (Representante Legal) Nombre:_ _ _ _Nacionalidad (Número de Licencia Comercial):_____Dirección: ______________________Código Postal:_______Información de Contacto:______Nacionalidad:______Tel:______Dirección :_____ _Código postal:_ _ _ _ _A y B tienen el siguiente contrato de alquiler de casa: Una de las condiciones básicas de la casa. Todas las casas (en adelante casas) están ubicadas en el piso de _____ __, con un total de _____ (conjuntos) (), y su estructura es _____. El área de construcción es _____ metros cuadrados (incluida la superficie de construcción real _____ metros cuadrados y el área compartida por viviendas públicas _____ metros cuadrados los derechos de uso del suelo ocupados por la casa se obtuvieron mediante (transferencia) (asignación); de la casa se muestra en el Apéndice 1 de este contrato. Consulte el Apéndice 2 para conocer las instalaciones auxiliares de la casa (Número de certificado de propiedad de la casa. Número de certificado de derecho de uso de la tierra) Número de certificado de derechos de propiedad)_ _ _ _ _. Segunda concha. alojamiento_____. A menos que se acuerde lo contrario, la Parte B no puede cambiar la casa a voluntad. Un tercio del plazo del arrendamiento. El período de arrendamiento comienza el día del año y finaliza el día del año. Una cuarta parte del alquiler. El alquiler mensual de la casa (___ dólares estadounidenses) es de 1.000 ___ ___ __1 millón___ ___ __1.000 yuanes. Si las políticas nacionales se ajustan durante el período de arrendamiento, la renta se ajustará de acuerdo con las nuevas políticas, además, el arrendador no deberá realizar ningún ajuste a la renta por ningún motivo; El quinto método de pago. La Parte B pagará al comprador (USD) 1.000 ___ ___ __ por adelantado en la fecha de entrada en vigor del contrato. El alquiler se liquida sobre la base de (mes) (trimestre) (año), y la Parte B lo entregará al comprador el día ____ de cada (mes) (trimestre) (año). Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda. La casa será entregada a la Parte B dentro de los _____ días a partir de la fecha de vigencia de este contrato. Artículo 7 Compromiso del comprador con los derechos de propiedad de la casa. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre la propiedad de la casa en esta transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler se completarán antes de que el comprador entregue la casa. La Parte A será la única responsable de cualquier problema no resuelto en las transacciones anteriores, y cualquier pérdida económica resultante para la Parte B correrá a cargo del comprador. Responsabilidad 8 por el mantenimiento y conservación. Durante el período de arrendamiento, el comprador y las instalaciones auxiliares de la casa serán inspeccionadas y reparadas cada _____()(). La Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. Los costos normales de renovación de una casa corren a cargo de (A) y (B). Compromiso de gastos de mantenimiento diario de la vivienda (A) (B). La Parte B será responsable de la pérdida y los costos de reparación de la casa y el equipo adyacente causados ​​por el uso y manejo inadecuados de la Parte B, y asumirá la responsabilidad por la pérdida. Para la gestión integral de arrendamiento, seguridad contra incendios, puertas de entrada, seguridad pública y defensa conjunta, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y aceptará la supervisión del comprador y asumirá total responsabilidad y obediencia. 9. Acuerdo sobre renovación y cambios estructurales de la vivienda. La Parte B no dañará arbitrariamente las instalaciones de la casa. Si necesita cambiar la estructura interna de la casa, decorarla o proporcionar la estructura del equipo, debe obtener el consentimiento por escrito del comprador y la Parte B será responsable de la inversión. A menos que se acuerde lo contrario, el comprador renuncia al derecho de exigir a la Parte B que restablezca la condición original o que pague al comprador el costo del proyecto de restauración.