Medidas de la provincia de Jiangxi para la implementación de la "Ley de Protección de Inversiones de la República Popular China y los compatriotas de la provincia de Taiwán"
Los inversores de la provincia de Taiwán deben cumplir con las leyes y regulaciones nacionales, realizar actividades productivas y comerciales de acuerdo con la ley y aceptar la supervisión del gobierno popular local de acuerdo con la ley. Artículo 4 Para confirmar las calificaciones de los compatriotas taiwaneses como inversionistas, se debe presentar una solicitud al departamento de asuntos de Taiwán del gobierno popular en o por encima del nivel de ciudad distrital (incluidas las oficinas administrativas regionales, lo mismo a continuación), y los certificados válidos requeridos por el Se debe expedir estado que acredite la identidad personal y el patrimonio.
El departamento de asuntos de Taiwán del gobierno popular a nivel de ciudad distrital o superior deberá completar la revisión dentro de los cinco días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud y emitir un certificado que confirme las calificaciones de los compatriotas taiwaneses como inversores.
Los inversores compatriotas de Taiwán pueden disfrutar del trato preferencial estipulado por el Estado y estas Medidas con el "Certificado de Calificación de Inversores Compatriotas de Taiwán". Artículo 5 El Departamento de Asuntos de Taiwán y otros departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior proporcionarán servicios de consultoría para las inversiones de los compatriotas de Taiwán y proporcionarán leyes, reglamentos y políticas de inversión pertinentes. Artículo 6 Además de establecer empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán de conformidad con el artículo 7 de la "Ley de Protección de Inversiones de la República Popular China para compatriotas de Taiwán", los inversores de compatriotas de Taiwán también pueden adoptar los siguientes métodos de inversión de conformidad con la ley:
(1) Desarrollar el comercio de compensación y el negocio de procesamiento y ensamblaje con materiales entrantes, muestras y piezas;
(2) Compra, contratación o arrendamiento de empresas y empresas;
(3) Compra de acciones y bonos;
(4) Compra de bienes inmuebles;
(5) Desarrollo y gestión de terrenos. El artículo 7 alienta a los compatriotas de la provincia de Taiwán a invertir en las siguientes industrias y proyectos:
(1) Construcción industrial de energía, transporte y materias primas importantes;
(2) Introducción de nuevas tecnologías agrícolas, variedades finas y Desarrollo agrícola integral y construcción de infraestructura agrícola;
(3) Proyectos de alta tecnología y tecnología avanzada;
(4) Proyectos de transformación técnica de grandes y medianas empresas. empresas de gran tamaño;
(5) Proyectos orientados a la exportación;
(6) Proyectos tecnológicos integrales de utilización de recursos y prevención y control de la contaminación ambiental;
(7) Otros proyectos impulsados por la provincia.
Los compatriotas de la provincia de Taiwán que inviertan en industrias o proyectos especificados en el párrafo anterior recibirán una compensación preferencial e integral en términos de uso del sitio, apoyo a la gestión de proyectos, etc. Artículo 8 Los inversores de compatriotas de Taiwán podrán, de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas nacionales pertinentes, establecer depósitos aduaneros en esta provincia para llevar a cabo industrias terciarias como el comercio, los seguros y las finanzas, y empresas de bienestar público como la educación y la salud. Artículo 9 Además de disfrutar de las políticas preferenciales pertinentes estipuladas por el Estado, las empresas con inversiones de compatriotas taiwaneses también pueden disfrutar de un trato preferencial en materia de inversiones y otros tratamientos preferenciales en el "Reglamento para fomentar el desarrollo del corredor industrial de Changjiu" promulgado por el Gobierno Popular Provincial. . Artículo 10 Cuando los compatriotas de la provincia de Taiwán invierten en proyectos productivos que cumplen con las políticas industriales y tienen divisas autoequilibradas, no necesitan establecer un índice de exportación de productos y no es necesario importar las materias primas y las piezas necesarias para la producción; Los beneficios no se remitirán al extranjero para su procesamiento. Los proyectos y productos se pueden vender principalmente en el país. Artículo 11 Las empresas con inversiones de compatriotas taiwaneses pueden ajustar las divisas de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la gestión cambiaria del Estado para lograr el equilibrio cambiario. Artículo 12 Para el agua, la electricidad, las condiciones de transporte y las instalaciones de comunicación requeridas por las empresas invertidas por compatriotas taiwaneses, los departamentos y unidades pertinentes cobrarán a las empresas locales en la misma industria de acuerdo con las regulaciones nacionales y las condiciones reales locales, y de acuerdo con las regulaciones nacionales. Artículo 13 Si los inversores compatriotas taiwaneses y sus familiares acompañantes, así como los empleados taiwaneses empleados por empresas invertidas por compatriotas taiwaneses, necesitan viajar hacia y desde la provincia varias veces, podrán solicitar múltiples procedimientos de entrada y salida si es necesario; estancia por más de 3 meses, deben pasar por los procedimientos de estadía temporal; si necesita extender su estadía, debe pasar por los procedimientos de extensión de estadía;
Los inversores compatriotas de la provincia de Taiwán que necesiten viajar al extranjero a otros países para realizar actividades comerciales pueden solicitar a los órganos de seguridad pública un pasaporte ciudadano chino. Artículo 14 Los inversores taiwaneses y sus familiares acompañantes, así como los empleados taiwaneses empleados por empresas con inversión de compatriotas taiwaneses, gozan del mismo trato que los residentes de esta provincia en términos de alojamiento, atención médica, viajes, instalación telefónica y cuidado de sus hijos. .
Los inversores taiwaneses que hayan vivido en esta provincia durante más de 6 meses pueden solicitar al departamento de gestión de transporte y seguridad pública una licencia de conducir de vehículos de motor de reemplazo de la República Popular China con una licencia de conducir de vehículos de motor válida. obtenido en la provincia de Taiwán. Artículo 15 En áreas donde se concentran empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán, se podrán establecer asociaciones de empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley.
La Asociación de Empresas de Inversión de Compatriotas de Taiwán lleva a cabo actividades de acuerdo con las leyes, reglamentos y estatutos, y sus derechos e intereses legítimos están protegidos por la ley. Artículo 16 Los activos formados por inversiones realizadas por inversores de compatriotas de Taiwán no están sujetos a nacionalización ni expropiación. En circunstancias especiales, si es realmente necesario expropiar de acuerdo con las necesidades de los intereses sociales, se expropiará de acuerdo con la ley después de la aprobación del Gobierno Popular Provincial, y se otorgará la compensación correspondiente de acuerdo con el alcance de la compensación y la compensación. estándares establecidos por el estado. Los bienes expropiados deberán ser evaluados y tasados por una agencia de tasación. El monto de la indemnización se calcula con base en el precio de mercado del día de la expropiación, incluyendo los intereses desde la fecha de la expropiación hasta la fecha del pago. 3 meses desde la fecha de expropiación clara.