¿Hay algún programa de variedades relacionado con Hanfu que puedas recomendar?
¡Las hermanas a las que les gustan los trajes tradicionales chinos están de suerte!
El programa de variedades "Shang Yi China", que ha sido pulido por CCTV durante dos años, se lanzó el 165438+ a mediados de octubre, con Li Sisi como productor, y se transmitirá por CCTV. El canal de variedades de la estación central de radio y televisión de China transmite todos los sábados a las 7:00 p. m. y explora los orígenes culturales de los antiguos trajes chinos con la audiencia.
Una explicación seca es aburrida, basta con pensar en ella como una representación teatral.
Algunas historias provienen del Libro de los Cantares, otras se originan en costumbres culturales registradas en la antigua China y algunas historias incluyen personajes clásicos que conocemos. Ataviados con trajes tradicionales de su época, cuentan su dolor, alegría o confusión.
En cada historia hay exhibiciones de trajes tradicionales. Después de cada historia, Li Sisi explicó las características de los trajes de ese año.
Aprender en entretenimiento, deleitar la vista y aprender al mismo tiempo, tiene las cualidades de un excelente programa de variedades. Se puede decir que este es un programa de variedades apto para que los niños lo vean juntos.
Al cierre de esta edición, China Shangyi ha actualizado dos números. El primer número trata sobre los brocados de seda y los exquisitos bordados que se han transmitido durante miles de años, y el segundo número trata sobre la evolución de los vestidos de novia.
Cada número cuenta con celebridades conocidas que aparecen como invitadas en el escenario. El primer número de "Silk Painting" de Charlie es asombroso:
El Hada del gusano de seda de Myolie Wu está de muy buen humor:
La segunda fase es interpretada por Hui Yinghong y Yin Shuo como la madre de la princesa mayor de la capital de Qi es impactante enviar a su hija a casarse con el duque Wei Zhuang:
Todo el diseño del escenario utiliza una proyección holográfica a gran escala, haciendo que el público se sienta inmerso en ella. ¿Funciona el efecto? ¿Magnífico? Cuatro palabras para describirlo.
Cada número invita a figuras autorizadas a explicar después de la creación, como Zhao Feng, director del Museo de la Seda de China, Dong, investigador de la vestimenta tradicional, etc.
Al apreciar la representación escénica a gran escala, supimos que He Mingyuan, un hombre rico en Dingzhou en la dinastía Tang, tenía millones de activos y 500 telares en su casa, lo que equivalía al presidente de una grupo de ropa contemporánea.
Sabiendo que el brocado Shu es más valioso que la innovación, muchos diseños que son populares en todo el país y que aún se transmiten hasta el día de hoy fueron diseñados por el pueblo Shu. No es de extrañar que la reina en el palacio eligiera el brocado Shu para regalárselo a la persona que le gusta.
Vimos la boda registrada en el "Libro de los Cantares" y entendimos que las princesas de la dinastía anterior a Qin no tenían ningún amor y solo podían aceptar el matrimonio.
En aquella época no se podían celebrar ni celebrar bodas, y todas las ceremonias eran muy solemnes.
Llevando falda de Juan roja, falda de Juan roja, bordados coloridos y de líneas rectas, luciendo un gran colgante de jade, luciendo un vestido misterioso... todas las narraciones llegan directamente al corazón.
El mandarín de Hui Yinghong no es bueno, pero sus emociones son muy precisas, por lo que es una actriz experimentada. Ella compensó su acento con sus habilidades de actuación, y la trágica escena de una madre que envía a su hija a casarse entristeció al público en la pantalla.
Los colores del cielo y de la tierra: Mengxuan, también se muestran en esta actuación: negro y rojo son los colores de Xuan, y rojo y amarillo (juntos) son los colores de Xuan.
¿Está de moda el rojo y el verde hoy en día? ¿Tabú? uno.
Pero en la dinastía Tang se combinaba el cian y el rojo, que era el vestido para la fecha de la boda.
También hay un dicho en la dinastía Tang que dice que los novios contemporáneos usaban sobres rojos para despejar el camino, mientras que los novios de la dinastía Tang usaban poemas para despejar el camino. Los genios literarios invitarán a amigos literarios a ayudar.
Desde la dinastía Ming, los vestidos de novia se han ido unificando paulatinamente en rojo, que todavía se utiliza hoy en día y se ha convertido en un elemento importante de las bodas chinas.
La explicación también mencionó muchos puntos de conocimiento interesantes relacionados con la ropa.
Por ejemplo, a principios de la dinastía Ming, se estipulaba que el novio, incluso si era un plebeyo, podía vestir la ropa de un funcionario de noveno rango al casarse. La gente piensa que este es también el origen del término oficial del novio; y la novia también puede usar una corona de fénix y la túnica oficial de la emperatriz viuda Cixi el día de la boda.
Hay tantos trajes tradicionales que cuando veo programas de variedades, me dan ganas de anotarlos con un bolígrafo para revisarlos en el futuro.
Tengo que decir que los productos de CCTV son realmente extraordinarios.
Le recomendamos la variedad de minoría étnica "China Shangyi" para agregar su propia herencia cultural.