Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - El contrato de alquiler de casa es sencillo

El contrato de alquiler de casa es sencillo

Artículo 1: El contrato de alquiler de casa es sencillo.

Los contratistas son Wang Baowen (en adelante, Parte A), en representación de Water Information Service Company, y Ding Zhunjun (en adelante, Parte B), en representación de Lianguang Trading Company. Hoy, el Partido A será propietario de un lugar en el número 56 de Tong'an Road, Tianjin. Según la introducción de Han, ahora se alquilan tres casas en el primer piso al Partido B. El contrato de arrendamiento es el siguiente:

1. El área de la casa es ***95 metros cuadrados y es. arrendado por la Parte A a la Parte B por un período de arrendamiento de Tres años (del 1 de abril de 1993 al 31 de marzo de 0997). Ambas partes declaran que el alquiler mensual es de 500 RMB y la Parte B pagará a la Parte A 12 meses de alquiler, * * * 600 RMB, en la primera mitad del primer mes de cada año. yuanes, y se basará en el recibo emitido por la Parte A. La Parte B no deberá incumplir el pago del alquiler por ningún motivo. Si la Parte B no paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada inmediatamente. Si la Parte B paga el alquiler a tiempo, la Parte A no exigirá la devolución de la casa arrendada por ningún motivo dentro del período de arrendamiento acordado.

2. Los ocho escritorios, tres gabinetes de hierro, tres sofás, ocho sillas de madera, tres candelabros, una lámpara de mesa y tres cerraduras de puertas colocadas originalmente por la Parte A en la casa se pueden prestar. La Parte B los usa. y lo devuelve a la Parte A al final del período de arrendamiento. La Parte B será responsable de proteger los aparatos, equipos, puertas, ventanas y paredes eléctricas antes mencionadas. Si hay algún daño, la Parte B compensará según la magnitud del daño.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B utilizará solo el medidor de electricidad y el medidor de agua y pagará las facturas de agua y electricidad mensualmente.

Cuatro. El pasillo de la planta baja es utilizado por ambas partes. La parte B puede acumular escombros de manera adecuada, pero no debe obstaculizar el caminar y mantener limpio el corredor.

5. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B debe devolver la casa a la Parte A según lo programado. Si la Parte B necesita extender el período de arrendamiento, la Parte B debe notificar a la Parte A tres meses antes del vencimiento y continuar el contrato con el consentimiento de la Parte A; si la Parte A no está de acuerdo, la Parte B aún debe realizar el pago según lo programado y no puede retrasar la emisión; fecha por cualquier motivo.

6. Durante el período de alquiler de la Parte B, ambas partes deben vivir en armonía, respetarse y entenderse. Si hay algún problema, se puede resolver mediante una negociación basada en este principio.

Siete. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

El contratista Wang Baowen firmó y selló.

Ding Zhunjun

Anfitrión Han (firma y sello)

Notario Rong Yude (firma y sello)

3 20 de marzo** 10 Hitachi

Capítulo 2: Plantilla de contrato de arrendamiento de vivienda

Contrato de arrendamiento:

Zhang ××× (en adelante, Parte A)

Li ××× (en lo sucesivo, Parte B)

Hoy, la Parte A alquila su antigua casa ubicada en ××× a la Parte B a través de Zhao ×××, y por la presente celebra este acuerdo. El contrato de arrendamiento es para que ××× cumpla con:

1. Hay nueve casas en la casa antigua ××× La Parte A se la alquila a la Parte B por × año (desde ××× año ×. mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × Mes × día Durante el período, la Parte A no solicitará recuperar la casa arrendada por ningún motivo

2. colocado por la Parte A en la casa se puede prestar a la Parte B para su uso. Devolver a la Parte A al final del período de arrendamiento. La Parte B será responsable de proteger los muebles, equipos, puertas, ventanas y paredes antes mencionados. Si hay algún daño, la Parte B pagará una indemnización de acuerdo con el grado del daño.

3 Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará el agua y la electricidad mensualmente. tarifa de salud pública que cobra la calle mensualmente

4. Los tres árboles frutales en el patio de la antigua casa fueron plantados por los predecesores del Partido A y nadie los dañará durante el período de residencia. de la Parte B. La Parte B pagará una indemnización de acuerdo con el grado del daño.

5 Cuando expire el plazo del arrendamiento, la Parte B deberá devolver la casa antigua a la Parte A según lo previsto. , la Parte B debe notificarlo tres meses antes de que expire el plazo del arrendamiento y continuar alquilando con el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A no está de acuerdo, la Parte B aún realizará el pago según lo programado y no retrasará la fecha por ningún motivo;

6. Esta antigua casa es sólo para el Partido B y su familia. No se utilizará como una orgullosa fábrica o taller de producción, y no se subarrendará a otros ni se utilizará para otros fines, Partido. A tendrá derecho a recuperar la casa arrendada inmediatamente.

Este contrato se redactará por duplicado para cada parte y tendrá el mismo efecto

Zhang×××. (firma y sello)

Li×××(firma y sello)

Introductor Zhao××× (Firma)

Partido A: Cuadros de xxxx Oficina Industrial y Comercial

Grupo B: Maestro de la escuela secundaria xx No. 5

El grupo A ocupará una suite de dos en el primer piso de la Unidad 3, Edificio 2, xx Distrito, calle Chaoyang, esta ciudad. La habitación privada con una habitación y una sala de estar se alquila a la Parte B. Después de la negociación, el contrato de arrendamiento es el siguiente:

1. y el Partido A lo alquilará al Partido B por un período de dos años (del 10 de agosto de 20xx al 10 de agosto de 2019). Ambas partes negociaron y acordaron que el alquiler sería de 350 RMB al mes. El pago se realiza cada dos meses (debe pagarse dentro de medio mes) y la Parte A emitirá un recibo al cobrar el alquiler. La Parte B no deberá incumplir el pago del alquiler por ningún motivo.

Si la Parte B no paga el alquiler dentro del mes siguiente a la fecha acordada, la Parte A tiene derecho a recuperar inmediatamente la casa arrendada. Si la Parte B paga el alquiler según lo estipulado, la Parte A no solicitará recuperar la casa arrendada por ningún motivo durante el período de arrendamiento acordado. En caso de circunstancias especiales, ambas partes negociarán por separado.

2. La Parte A prestará la cama doble, el bote de basura vertical y la campana extractora de cocina de la casa a la Parte B para su uso, y los devolverá a la Parte A junto con el HOS al final del contrato de arrendamiento. período. La Parte B es responsable de proteger los elementos anteriores, puertas, ventanas, paredes y pisos. Si hay algún daño, la Parte B compensará según la magnitud del daño.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, luz y saneamiento de la vivienda.

4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B debe devolver la casa a la Parte A según lo programado. Si la Parte B necesita extender el plazo del arrendamiento, la Parte B debe notificar a la Parte A tres meses antes de que expire el plazo del arrendamiento. Después de que la Parte A esté de acuerdo, las dos partes continuarán arrendando de acuerdo con otro contrato si la Parte A no está de acuerdo. La Parte B aún deberá devolver la casa según lo programado y no pospondrá la fecha de mudanza por ningún motivo.

5. Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, y la otra copia es retenida por el intermediario Wang xx.

Firma: A xx (firma y sello)

Ding xx (firma y sello)

Referencia:? Wang xx (firma)

6 de agosto de 20xx