La última chica que se disfraza
Para esta entrevista, recopilé mucha información sobre las “mujeres que se peinan solas” en la región del delta del río Perla. Hice un esquema de la entrevista. Originalmente planeé ir al "Bing Jade Pavilion" en Jun'an, Shunde, pero no lo logré por limitaciones de tiempo. Volveré si tengo la oportunidad.
La niña que se peina sola surgió a finales de la dinastía Qing. "Eran un grupo especial en Guangdong y el delta del río Perla antes de la liberación. La mayoría provenía de familias pobres o de mujeres de clase media y baja cuyos matrimonios habían sufrido reveses. Para demostrar que ella nunca se casaría, ató Se recogió el pelo y vestía un estilo chino. La ceremonia declara públicamente que eres una chica que se arregla sola y que los hombres no se te pueden acercar, de lo contrario serás humillada por el mundo.
"Pollo, tu. La cola está doblada, hazla nueva." Es difícil para una nuera. Me levanté temprano para hablar (tarde), pero mis lágrimas aún no se han secado en la habitación de al lado (cocina). En la habitación de al lado hay un melón de invierno. Anren (suegra) habla de cocina y el chef habla de cocinar al vapor. Al maestro Zhanfei no le gustó, así que subió al escenario y maldijo un par de veces. ”
Esta es una balada antigua que circuló ampliamente en el área de Lingnan. Esta balada refleja vívidamente el trágico destino de las mujeres en el delta del río Perla en la sociedad feudal para deshacerse de los grilletes del matrimonio feudal. Al final de la dinastía Qing, con el surgimiento del capitalismo en el delta del río Perla, estas mujeres Shunde que se volvieron económicamente independientes se pusieron el pelo. La gente común las llama "abuelas" y los libros de historia "mujeres autopeinadas".
Según las Crónicas del condado de Shunde, la industria de la seda de Shunde se desarrolló en. En ese momento, muchas trabajadoras obtuvieron ingresos considerables y fueron económicamente independientes. Vieron que algunas hermanas sufrían por el bajo estatus de la familia de sus maridos después de casarse y no querían verse obligadas a ello, por lo que preferían no casarse de por vida. dieron a luz a niñas que se cuidaban solas. La situación del cuidado propio entre las niñas en otras partes del delta del río Perla es similar a la de Shunde.
Pero en la década de 1930, la industria de la seda en Pearl. El delta del río decayó. Las mujeres jóvenes de esta zona se enteraron de que Nanyang ganaba mucho dinero, por lo que fueron juntas. Muchas mujeres habían trabajado en Nanyang durante muchos años y no habían hablado de matrimonio cuando tenían entre 50 y 60 años. para adorar el cielo y la tierra y convertirse en mujeres que se arreglaban.
En el pasado, había rituales específicos para el "autoarreglo". Primero, los aldeanos eligen un día propicio. Invita a los tíos y tías más respetados del pueblo a adorar a sus antepasados, y luego celebran una ceremonia de "bollo peinado" para expresar que nunca se casarán el día de la ceremonia. Organiza algunos banquetes e invita a familiares y amigos a reunirse. Y mostrárselo al público. Una vez que una niña se trenza el cabello, no se arrepentirá si hace algo malo en el futuro. Fueron torturados, golpeados y ahogados en jaulas de cerdos. Después de su muerte, sus padres no. Se le permite recoger el cuerpo y enterrarlo. La niña que se cuida a sí misma lo envuelve en una estera de paja y luego cavó un hoyo para enterrarlo. Después del cuidado, las mujeres pueden volverse independientes en la sociedad. y puede salir a cultivar, hacer negocios o trabajar.
Según la costumbre, las mujeres que se han arreglado solas no pueden morir en casa de sus padres ni pueden ser llevadas fuera del pueblo. por eso algunas mujeres autopeinadas se ven obligadas a "guardar la tumba". "Guardar la tumba" también se llama "comprar la puerta". Hay dos formas de "comprar la puerta". Antes del matrimonio, el hombre y la mujer redactan un acuerdo. En general, el hombre también le da un regalo a la mujer, y la mujer nunca regresará a la casa de su marido después de tres días de matrimonio. El acuerdo estipula proporcionar gastos a largo plazo a la familia del marido, y el monto de los gastos proporcionados generalmente no es menor que el precio de la novia pagado por el hombre. El otro es encontrar un hombre fallecido para casarse y convertirse en el difunto. esposa nominal.
Las mujeres que se modifican resisten el destino de una manera tan extrema.
Es concebible que el estatus de las mujeres en la sociedad feudal fuera tan humilde y que la mayoría de ellas no pudieran controlar su propio destino.
La "niña autopeinada" ha estado acompañada de pobreza y soledad durante toda su vida. "Me peino sola, cocino sola, disfruto de mis propias alegrías y tristezas y me mantengo sola". Este es un retrato fiel de la vida de una mujer que se peina. No tienen hijos ni preocupaciones y viven una vida tranquila dependiendo de los subsidios gubernamentales y algunos ahorros. Así luchan las "mujeres autopeinadas" por la "liberación femenina" a costa de sus propias vidas.
La costumbre de que las mujeres se peinaran ellas mismas se inició en Shunde. Se dice que hace mucho tiempo, había una familia llamada Hu en Rongqi que tenía cinco hijas. La hermana mayor se casó con un hombre rico para "guardar la tumba" (casarse con un hombre muerto); la segunda hermana se casó con un rico hombre de negocios como concubina. Menos de un año después, se suicidó lanzándose a un pozo a causa de las palizas y los golpes. burlas entre la anciana y su marido. La tercera hermana se casó con un cantero pobre y su marido se rompió un pie mientras trabajaba en una cantera. La familia perdió su medio de vida y se vio obligada a arrastrar a sus hijos a las calles para mendigar comida. La cuarta hermana se casó con un granjero pobre (empleado de una familia), y el peso de la vida pesó sobre su rostro hasta los 30 años. La quinta hermana todavía no estaba dispuesta a salir hasta los 26 años. Creía que le sobrevendría el trágico destino de la cuarta hermana. Después de pensarlo mucho, decidió no casarse nunca y se lo contó a sus padres. Los padres no tuvieron más remedio que asentir con lágrimas en los ojos. Según las reglas del clan, las mujeres casadas o que nunca han estado casadas no deben morir en la casa de sus padres. Entonces los padres vendieron un acre de moras y construyeron una pequeña casa en el pueblo para que su hija viviera sola. A partir de entonces, la hermana Wu se peinaba sola, ayudaba a otros a recoger hojas de morera durante el día y ayudaba a otros a coser ropa por la noche. Vivía una vida frugal y nunca aceptaba ayuda de su familia ni de otras personas. Más tarde, varias hermanas del pueblo también siguieron su ejemplo y vivieron con ella en la cabaña de la quinta hermana, llamándola hermana mayor. Las hermanas son ayudantes, sirvientas, trabajadoras y se preocupan unas por otras. Aunque la vida es dura, ellos también son libres. Más tarde, las enrolladoras de seda en Shunde se volvieron autosuficientes y financieramente independientes, y el número de hermanas "autopeinadas" aumentó gradualmente, formando la costumbre de las mujeres de "autopeinarse" para resistir el matrimonio feudal.
Conozco a A Ling desde hace más de 2 años. En A Ling, lo que veo es su temperamento único y su carácter independiente, influenciado por su madre. Cuando charlaba con ella, mencionaba a la niñera de vez en cuando. Todo esto despertó mi interés por comprender a las personas mayores.
Comencé a preparar las cosas la noche anterior. Encontré dos camisas de media manga bordadas de seda que compré para el Día Nacional del año pasado y un agradable viaje a Suzhou también le llevé una a la madre de A Ling. Después del almuerzo, cuando bajé a la hora acordada con Ling, el auto de Ling ya estaba estacionado abajo. El pueblo donde vive mi mamá está a unos 40 minutos en auto de donde vivo. El paisaje a lo largo del camino es muy hermoso, con acres de plátanos, estanques de peces y ríos entrecruzados. El aire también era muy fresco y Ling disminuyó la velocidad. Abrimos las ventanas, respiramos aire fresco y admiramos el hermoso paisaje.
Cuando llegamos al pueblo donde vivía la abuela, ya eran más de las 2 del mediodía. Como el camino a la casa de mamá pasaba por un callejón estrecho pavimentado con piedra, estacionamos el auto al lado del mercado del pueblo. Ling dijo que la abuela no come mucha carne, así que fui a comprar algunas frutas.
Mamá sabía que la íbamos a ver, así que movió la tumbona al patio temprano y nos esperó mientras descansaba en la tumbona. La primera vez que conocí a la nodriza, ella era diferente de la "niña que se arreglaba sola" que imaginaba. Era como una anciana madre común y corriente, lo que me hizo sentir muy amigable. Su cuerpo es fuerte y su complexión es buena. No puedo decir que tenga casi 80 años. Por la brillante sonrisa en su rostro, no puedo encontrar las vicisitudes dejadas por los años.
La nodriza no entiende mandarín y yo tampoco hablo chino vernáculo. Solo puedo hablar con la nodriza a través del traductor de Ling. Muchos problemas no se pueden comunicar directamente con la nodriza. Antes de eso, Ling me pidió específicamente que no le hiciera preguntas personales a mi abuela.
Después de sentarnos, la niñera nos preparó té y nos trajo un plato con semillas de sandía. Bebimos té y charlamos, escuchando a la abuela contarnos sobre su viaje mental.
Mi abuela me contó que su familia era muy pobre cuando ella era niña. * * * Dio a luz a seis hijos, un hermano y dos hermanas, un hermano y una hermana, y la nodriza ocupó el cuarto lugar. Cuando tenía veinte años, Mammy se convirtió en una "niña que se cuidaba sola". Se llevó a cabo una ceremonia sencilla y luego una "niña que se peina sola" mayor se rizó el cabello.
Dijo que las mujeres casadas llevaban el pelo suelto y recogido, mientras que las mujeres que se arreglaban solas llevaban el pelo trenzado y recogido. Le pregunté por qué quería ser una "niña que se arregla sola". La abuela dijo que en aquella época las zonas rurales de Shunde eran muy pobres y las mujeres no tenían ningún estatus social, por lo que les resultaba aún más difícil ser esposas de otros. Si conoces una buena familia, tendrás suerte. Accidentalmente me casé con una mala familia. No solo tuve que hacer muchas tareas domésticas, sino que también tuve que estar enojada y golpeada. Me levanto por la mañana y limpio el jardín, luego voy a un lugar lejano a buscar agua y, cuando regreso, cocino para toda la familia. Una vez que la familia termina de comer y cepillarse el pelaje, van a trabajar al campo o recogen hojas de morera para alimentar a los gusanos de seda.
Le pregunté a mamá si alguna vez se arrepintió de su elección. La abuela dijo sin dudarlo: no me arrepiento. Dijo que si me caso y tengo buena suerte, mi marido y sus suegros la tratarán bien. Incluso si tienes hijos, el destino es que los buenos niños sean filiales. Si el destino es malo, los niños no son filiales o su propia vida no es buena, a su vez debemos ayudarlos. En lugar de hacer esto, es mejor ser autosuficiente y controlar su propio destino. La nodriza dijo que ahora estaba viviendo una vida feliz. Como soy mayor y no puedo salir a trabajar, todavía puedo arreglármelas con algunos ahorros de mis primeros años. El gobierno de Shunde también se preocupa por ellos. El Hospital de Mujeres Orientales de Shunde, una organización benéfica en el distrito de Shunde, no solo les dio un subsidio de subsistencia mensual de 245 yuanes, sino que también les entregó una tarjeta médica de amor por valor de 5.000 yuanes. Si se enferman, pueden utilizar esta tarjeta para consultar a un médico. En ese momento, la abuela lo sacó, me lo mostró y me dijo que nunca lo había usado ni una sola vez. En silencio le deseo a mi niñera buena salud y larga vida.
La nodriza es un poco culta. Estudió intermitentemente durante tres años cuando era joven y luego tomó clases nocturnas durante unos meses. Ahora puede leer palabras sencillas y llevar cuentas. Cuando trabajaba como niñera en la casa de A Ling, podía registrar los gastos incurridos todos los días. Dijo que le resultaba muy difícil estudiar cuando era niña y que tenía que terminar las cosas en casa antes de ir a la escuela. Llegaba tarde casi todos los días y luego dejó de estudiar porque su familia era pobre.
Después de que la nodriza se convirtiera en una "niña que se cuidaba sola", todavía vivía en la casa de su madre porque no tenía casa propia. Más tarde, un pariente lejano de su familia se fue al extranjero y necesitaba a alguien que cuidara la casa y quemara incienso. La abuela fue a cuidar la casa y sus familiares le renunciaron al alquiler, por lo que vivió así durante más de diez años.
La nodriza depende de ayudar a otros en la agricultura y el trabajo para llegar a fin de mes, y también está ahorrando dinero para construir su propia casa en el futuro. Vende sangre de cerdo y de vaca. Ayuda a las personas a cultivar, criar gusanos de seda, recoger hojas de morera y ser niñera. En resumen, el trabajo que desempeñaba estaba en la base de la sociedad. La abuela dijo que los salarios eran muy bajos en ese momento y que a veces se usaba arroz en lugar de salarios. Al menos, en un día de trabajo sólo se obtienen 1,4 kilogramos de arroz.
No fue hasta 1969 que Mammy comenzó a construir su propia casa. Como no había suficiente dinero, la casa se construyó de forma intermitente. Tomó casi 10 años y se completó en tres entregas. La casa actual, más el pequeño patio exterior, suma casi 100 metros cuadrados.
Por primera vez se construyó una casa y un salón, y por segunda vez se construyó una casa y un muro de patio al lado izquierdo del salón. Era sólo la tercera vez que se colocaban baldosas y se completaban las instalaciones correspondientes.
La casa de la niñera es muy sencilla. Hay un televisor, pero la niñera rara vez lo mira para ahorrar electricidad. Hay un ventilador de piso que rara vez se usa. Vayamos a buscar a mami y ábrelo. El dormitorio de mamá sólo tenía un armario viejo y una cama, y la iluminación era muy pobre. La habitación de la izquierda se utiliza temporalmente como lavadero. Mamá dijo que el marido de su hermana había fallecido y que ella se mudaría con ella en el futuro. Quiere limpiar la habitación donde vivirá su hermana para que mamá no se sienta demasiado sola. También fui al baño. No había ducha. Había un gran lavabo de plástico colgado en la pared que mamá usaba para bañarse. La cocina está en el pequeño patio exterior, con estufa de gas y algunos utensilios sencillos. Fotografié la casa de mamá, pero no la fotografié en el cuarto de servicio porque estaba muy desordenado. No hay falso techo en toda la casa, pero en la mitad del falso techo se construye un sencillo ático para guardar algunas cosas.
Cuando saqué mi cámara para tomar fotografías de la abuela, la abuela me pidió que se cambiara de ropa y se peinara y yo la detuve, pensando que sería bueno para ella. Pero cuando volví a ordenar las fotos, sentí mucha pena porque casi nadie había tomado fotos de nodrizas. En ese momento, se le debe pedir a la abuela que se ponga la ropa que considere más hermosa.
Mientras charlaba con la abuela, la esposa de su hermano vino a traerle sopa.
Mi abuela me dijo que su hermano mayor y su familia eran muy buenos con ella. A menudo la cuidaban y le preparaban comida o sopa deliciosa. Aunque la nodriza no tuvo hijos en su vida, aún vivía en un profundo amor. Me alegro que mamá tenga su edad. Pero sentí un poco de lástima por mamá. En la vida de Mammy, además de la hermandad, parece faltar algo.
Inconscientemente han pasado más de 2 horas. Como era el Día de la Madre, Ling prometió volver y cenar con su madre. Cuando nos despedimos de mami, ella insistió en que nos quedáramos a cenar. Además, como era el Día de la Madre, le llevé un regalo a mamá y le di 200 yuanes cuando me fui (porque mamá es una mujer muy independiente y rara vez acepta regalos de otros. Ling dijo que dar demasiado causará estrés psicológico). Me gusta mucho el vestido que le regalé a mi mamá. Pero ella dijo que el vestido era demasiado caro. Ella es un payaso y no puede usar ropa tan bonita. Le dije que este vestido en realidad no es caro y se puede usar de manera informal. Mami sintió pena porque no nos quedamos a cenar. Ella tomó mi mano y nos acompañó hasta el estacionamiento. Con los 200 yuanes en la mano, cuando me subí al auto, la abuela insistió en darme los 200 yuanes. Tuve que bajarme de nuevo. Le dije a la niñera, como hoy es el día de la madre y no tienes hijos, déjame ser tu hija por un día. Por favor acéptalo, no es nada para mí. Escúchame, mami tiene que aceptarlo. El auto estaba a punto de partir y ella todavía le estaba diciendo a Ling que debía quedarse a cenar la próxima vez. La comida cocinada por la nodriza es deliciosa y las costillas de cerdo excelentes. Le prometí a mami que volvería a visitarla y le enviaría fotos.
El coche salió lentamente del pueblo, muy lejos. Miré hacia atrás y ella todavía nos estaba saludando.
Ling me invitó a cenar a su casa porque era el Día de la Madre. Dijo que su madre no iba a cocinar hoy y los tres niños fueron al mercado a comprar cosas para su madre. Cuando llegó a la casa de A Ling, su hermana ya estaba ocupada en la cocina y su madre estaba a su lado.
Al verme llegar, la hermana mayor dejó su trabajo y me acompañó al salón para charlar. Ella sabía que yo acababa de regresar de la casa de mi nodriza. El centro de la conversación, naturalmente, giró en torno a Mammy. La hermana mayor dijo que cuando la nodriza estaba en su casa, no había nodriza. Ella es simplemente una ama de llaves que tiene que encargarse de todo y se considera un miembro más de la familia. Por ejemplo, las tuberías de agua no están cerradas correctamente, nadie enciende las luces de la habitación, no se habla mientras se come, se desperdician cosas, se gasta el cambio, etc. , ella debe ocuparse de este asunto. Los niños también la escucharon, lo que realmente le ahorró muchas preocupaciones a la hermana mayor. A veces pierde los estribos con su hermana mayor. Siempre que esto suceda, ella la ignorará y esperará hasta que recupere el sentido antes de volver a hablar con ella. La hermana mayor le da dinero para las tareas del hogar todos los meses y ella lleva las cuentas, pero la hermana mayor rara vez las revisa. La hermana mayor dijo que como fue invitada, debía creerle. Debido a la mentalidad abierta de la hermana mayor, la niñera ha vivido en su casa durante casi 20 años. Más tarde, cuando la abuela envejeció, la hermana mayor le dio una pensión y le pidió que regresara a su ciudad natal para pasar su vejez en paz. La hermana mayor dijo que el negocio no iba muy bien en ese momento, de lo contrario le habrían dado más. Pero esta es la primera vez que oigo hablar de niñeras que reciben pensiones en Shunde. Después de que la nodriza se jubilara, a menudo se quedaba en casa de su hermana durante unos días para observarla cuidar a los niños mayores y ayudarla con las tareas del hogar. Se llevan como una familia.
Las chicas que se disfrazan solas son uno de esos grupos. Son diligentes, persistentes y nunca miran atrás. "Lo que es tuyo es tuyo, no tiene sentido apresurarse". Este es su lema de mente abierta y su lema. De hecho, las "mujeres que se peinan solas" también reflejan el espíritu de superación personal y de independencia de las mujeres de Guangdong desde cierto aspecto.
Hoy en día, con el continuo progreso de la sociedad, ya no habrá niñas que se disfracen solas. Quizás todo se lleve el viento, pero la historia los recordará para siempre.
Posdata: Recientemente hablé con Ling y descubrí que la abuela está envejeciendo y que su salud no es tan buena como antes. Ahora está bajo el cuidado de la familia de su hermano. Le pedí a Ling que la viera y la saludé. Le dije que no sabía si mamá se acordaba de mí. Ling dijo que no importaba si se acordaba de mí o no. Mientras alguien la salude, ella está feliz.
Le deseo a la abuela una vida feliz en sus últimos años. Después de trabajar tan duro, es hora de que lo disfrute.