¿Cómo llevar un kimono en Japón?
Durante el período Nara, los enviados japoneses llegaron a China y recibieron una gran cantidad de deslumbrantes uniformes de la corte. Al año siguiente, Japón imitó los trajes de las dinastías Sui y Tang. En el período Muromachi, el kimono se mejoró heredando los trajes de la dinastía Tang y los bolsillos del kimono se crearon bajo la influencia de los misioneros cristianos que los vestían. túnicas y obi.
Presta atención a los siguientes pasos cuando la uses:
1. Tira de la ropa hacia la izquierda y hacia la derecha y estírala hacia adelante para asegurarte de que la espalda quede plana. Al mismo tiempo, levanta la espalda hasta que el borde de la falda caiga hasta tus tobillos.
2. Cierra el frente (mano izquierda). El borde frontal superior se coloca a la altura de la clavícula. En este momento, jale la parte inferior del frente hacia el frente, sin dejar exceso en la cintura.
3. Abre la parte superior de lado así, presiona la parte inferior hacia adentro, luego vuelve a la posición original y corta 10 cm desde la cintura.
4. Para evitar que la parte desgastada se afloje, presiónela con la mano derecha, sujete el centro del cinturón fino con la mano izquierda y envuélvalo alrededor de su cintura desde el frente.
5. Después de pasar por el cinturón detrás de la espalda, tire de las manos hacia atrás y hacia la izquierda y hacia la derecha. Aprieta las correas así y la prenda quedará en su lugar.
6. Después de apretar el cinturón, sujételo con un clip para que el cinturón se ajuste perfectamente alrededor de su cintura.
7. Estire las manos hacia adentro del cuerpo (ligeramente alejadas de las axilas) para que la parte delantera y trasera queden pareja.
8. Después de ajustar la falda, se debe sacar la falda interior según la forma del cuerpo y el peinado. Coloca un extremo del kimono obi desde el lado izquierdo.
9. Sujeta la parte inferior delantera ligeramente por encima de la cintura.
10. Enrolle el cinturón alrededor de la espalda y engánchelo en la misma posición que la parte inferior delantera.
11. Coloca el nudo IDA en el abdomen y envuélvelo alrededor de la espalda.
12. En la parte de atrás, envuélvelo hacia el frente como si fuera un origami y átalo formando un nudo como si fuera una cinta fina. lo superó. !
Los nudos de la espalda del kimono también son muy particulares, y los métodos de anudado son diferentes. Algunos son nudos IDA y otros son nudos de biblioteca.
Además, el estilo también es diferente. Hacer una reverencia indica que una niña no está casada. Las mujeres casadas utilizan mochilas relativamente sencillas.
Hay muchos pasos para llevar un kimono japonés, pero hay un detalle al que las mujeres deben prestar atención a la hora de llevar un kimono, es decir, la forma del sistema de cinturones no debe estar mal. Hay dos formas principales, una con forma de almohada y la otra con forma de lazo. Si está mal, habrá un gran malentendido.
Mi compañera de clase Ali está casada con un japonés y vive en Japón. En la escuela secundaria, ella y yo éramos compañeras de cuarto y teníamos una buena relación. Ella y yo casi nos convertimos en pareja. Cuando me gradué le confesé mi amor, pero ella me dijo que iba a estudiar a Japón. Le dije que podía esperarla, pero ella me dijo que no. Dijo que no sabía si algún día regresaría.
Aunque no pueden ser amantes, siguen siendo buenos amigos, pero no se contactan a menudo. En 2014, me llamó de repente y me dijo que se iba a casar y me invitó a Japón para asistir a su banquete de bodas. Estaba demasiado ocupado para irme en ese momento, así que no fui allí. Solo le deseé lo mejor por teléfono y le dije que definitivamente iría a Japón a verla cuando tuviera tiempo en el futuro.
Cuando tuve tiempo en 2015, le conté que la había visitado en Japón y se puso muy feliz cuando se enteró. Simplemente hice las maletas, traje algunas especialidades locales y partí.
Compré un billete desde el aeropuerto internacional de Shenzhen Baoan al aeropuerto internacional de Narita en Japón. Miré la hora. Me tomó más de 20 horas volar a Japón y tuve que cambiar a otro vuelo a mitad del camino. Cambié de avión en el aeropuerto internacional de Zhoushuizi.
Después del traslado, vi a una azafata japonesa en el avión. Son hermosas, pequeñas, gentiles y hablan chino con mucha fluidez.
Antes de que el avión despegara, me asusté por el comportamiento de una azafata. No llevaba cinturón de seguridad. Caminó hacia mí y de repente se arrodilló y luego me ayudó a abrocharme el cinturón de seguridad. No sé por qué estoy de rodillas. Cuando llegué a Japón, se lo conté a Ali. Ella me dijo por qué y me di cuenta.
Cuando la azafata japonesa me ayudó a abrocharme el cinturón de seguridad, olí una fragancia fresca de su cuerpo, que era muy fragante. Le pedí la información de contacto de la azafata japonesa y ella generosamente me la dio. Estoy pensando en pedirle que salga conmigo una vez que llegue a Japón.
Después de un día de vuelo, finalmente llegamos al aeropuerto de Narita en Japón. Después de bajarme del avión, encontré un asiento en el aeropuerto y esperé a que Ali viniera a verme. Ella dijo que me recogería ella misma.
Había mucha gente en el aeropuerto en ese momento y tenía miedo de que ella no pudiera encontrarme. Esperé más de diez minutos y de repente alguien me tocó el hombro. Me di vuelta y vi que era una mujer, y esta mujer era Ali.
No nos hemos visto en muchos años, pero todavía puedo reconocerla al instante. En ese momento ambos estábamos felices e incluso nos abrazamos.
Ali me dejó quedarme en su casa. Dijo que tenía una habitación libre en casa. En ese momento tenía en mi cabeza el argumento de una película. No creo que sea bueno quedarse en su casa, su marido está en casa. Fue un inconveniente, así que la dejé quedarse en un hotel.
Dijo que no nos habíamos visto en mucho tiempo, así que teníamos que ponernos al día. Ella vino a ayudarme a encontrar un hotel. Ella misma condujo hasta aquí. Ella conduce en lugar de caminar. Salimos del aeropuerto con nuestro equipaje, encontramos su lugar de estacionamiento, metimos nuestro equipaje en el auto, subimos, nos abrochamos los cinturones de seguridad y nos dirigimos al hotel.
De camino al hotel, me encontré con que las calles de Japón están muy limpias y no hay basura en el suelo, pero hay algo extraño. Nunca he visto un bote de basura. Le pregunté a Ali: Las calles están tan limpias, ¿por qué no hay botes de basura?
Ali dijo: Rara vez se colocan contenedores de basura en las calles japonesas. Los japoneses suelen traer sus propias bolsas de basura cuando salen, en caso de emergencia. Durante el día las calles están realmente limpias, pero de madrugada la historia es diferente, especialmente en las calles cercanas a la estación. Habrá mucha basura y suciedad en el suelo. En lugares como los izakayas, muchos clientes beben hasta vomitar, dejándolos en la calle, haciendo que el suelo huela mal. Habrá limpiadores limpiando temprano en la mañana, por eso durante el día, las calles que vemos están muy limpias.
El clima todavía era frío cuando fui a Japón, pero vi que las chicas japonesas usan minifaldas en invierno. No le temen al frío en absoluto. Además, van descalzas y no usan pantalones térmicos. . La mayoría de los japoneses son bajos y las piernas de las chicas japonesas tampoco son muy bonitas. Sus piernas son relativamente cortas, así que creo que se ven mejor con pantalones.
Hay mucha gente con mascarillas en la calle. Ali me dijo que usar una máscara es un hábito del estilo de vida japonés. En el pasado, Japón plantó una gran cantidad de abetos. Cuando los cedros florecen, el polen se desplazará por todas partes. Algunas personas son alérgicas al polen y necesitan usar mascarillas para aislarse. Con el tiempo, los japoneses han desarrollado el hábito de usar máscaras. Hoy en día, muchas personas usan mascarillas al salir, algunas por higiene y otras para disimular su belleza natural.
Además de los edificios de Japón, la mayoría de ellos son relativamente cortos. En el camino sólo vi dos edificios un poco más altos. Ali dijo que debido a que Japón es un área propensa a los terremotos, los edificios que son demasiado altos no son seguros. Cuando son dañados por los terremotos, el costo del daño será enorme.
Después de llegar al hotel, Ali me llevó a la recepción para registrarme. Tanto ella como el recepcionista hablaban japonés. No lo entendí en absoluto. Me tomó diez minutos completar el procedimiento. Ali tomó una tarjeta de la habitación y me llevó a la habitación.
El ambiente de la habitación está bien, pero un poco caro. Una habitación individual cuesta 4.500 yenes y sólo tiene capacidad para una persona. Si desea agregar otra persona, deberá pagar 3500 yenes. A diferencia de los hoteles de otros lugares, incluso una habitación individual tiene capacidad para dos personas y es gratis. Lo único que puedo decir es que los japoneses son muy buenos haciendo negocios.
Después de dejar mi equipaje, Ali me llevó a su casa. Dijo que me presentaría a su marido, comería en su casa y luego me llevaría a jugar.
La casa de Ali es relativamente grande, con dos plantas. El primer piso se utiliza principalmente para recibir visitas y equivale a la sala de estar. En el segundo piso hay una habitación. Cuando llegamos a casa, su marido aún no había salido del trabajo. Antes de entrar a la casa, Ali me pidió que me quitara los zapatos. Me trajo un par de pantuflas y se las puso. Ella dijo que en Japón debes quitarte los zapatos cuando vas a casas de otras personas, de lo contrario le faltarías el respeto al anfitrión.
Después de entrar a la casa, Ali me sirvió un vaso de agua. Me pidió que me sentara un rato. Dijo que su marido volvería pronto del trabajo. Ella fue a cocinar primero. Me resultaba muy incómodo sentarme solo. Le dije que iría a la cocina y la ayudaría. Cuando estudiaba, Ali comía la comida que yo cocinaba. Ella sabía que yo era muy buena cocinera. Estoy dispuesto a ayudar. Ali dijo que era muy popular.
Mientras cocinaba, Ali me dijo que la cocina es un lugar muy importante en Japón. Es mejor no ayudar en la cocina sin una invitación del anfitrión. Este es un comportamiento muy descortés.
También dijo que en el futuro deberá comer en voz alta cuando coma. Dije que esto no es bueno. Me dijo que comer en voz alta en Japón significa que la comida es deliciosa y también es una señal de respeto hacia el chef. Además, al comer, no arregles tu ropa ni te toques el pelo. Los japoneses consideran que esto es muy antihigiénico. Creo que esta etiqueta japonesa es un poco vulgar.
No mucho después de cocinar, el marido de Ali regresó del trabajo. Se sorprendió un poco cuando vino a verme. Después de cambiarse los zapatos, se acercó y me hizo una reverencia, lo que me sorprendió. Rápidamente lo ayudé a levantarse. Dijo en chino: ¿Eres amigo de Ali? No habla chino con fluidez y no sé si lo enseñó solo o Ali le enseñó a él.
Le dije: Sí, soy amigo de Ali.
Acabo de llegar a Japón. Disculpe.
El ambiente era un poco incómodo en ese momento, dijo Ali, deja de pararte y ven a comer.
Tan pronto como se sentaron, Ali y su esposo se pusieron las manos en el pecho, las juntaron y dijeron algo en japonés. No entiendo lo que esto significa. Al observar su comportamiento, me sentí sorprendido y avergonzado.
Ali me dijo: Esta es una especie de etiqueta antes de comer para expresar gratitud. La frase japonesa que acabo de decir significa "yo comencé". Si no entiendes esto, no te preocupes demasiado.
Mientras comía, comí ruidosamente como dijo Ali, sintiéndome un poco avergonzado. Todos comieron ruidosamente. No dijeron mucho durante la comida. Casi todo el mundo come con la cabeza gacha. Después de comer, su marido fue a preparar té y charlamos mientras tomábamos té.
Su marido me preguntó cuánto tiempo pensaba quedarme en Japón. Dijo que Japón tiene muchos lugares interesantes que no deberíamos perdernos.
Dije: Quédate aproximadamente medio mes. Cuando vienes a Japón por primera vez, debes tener un buen conocimiento de las costumbres japonesas.
Escuché a alguien decir que el nivel médico en Japón es muy alto. No sabía si era cierto o no, así que le pregunté a su esposo cómo era el nivel médico en Japón.
Su marido dijo: El nivel médico de Japón está relativamente desarrollado y su sistema de seguro médico es relativamente completo. La tasa de reembolso depende de la edad. Se reembolsa el 80% para niños en edad preescolar, el 70% para mayores de edad escolar y menores de 70 años, y el 90% para mayores de 70 años.
Japón no sólo tiene buenas prestaciones médicas, sino también buenas prestaciones educativas. Los niños japoneses entran gratis desde el jardín de infantes hasta la escuela secundaria, y las escuelas también ofrecen comidas, uniformes, libros de texto, etc.
Charlamos un buen rato y ya era un poco tarde. Ali y su marido me llevaron de regreso al hotel. Ali me pidió que descansara bien y luego me llevó a jugar.
Al día siguiente, Ali vino a verme temprano en la mañana. Ali dijo, primero llévame a ver el monte Fuji. Dijo que el Monte Fuji se llama la "montaña sagrada" en Japón y es un símbolo de la nación japonesa.
El Monte Fuji es también uno de los volcanes activos más grandes del mundo y actualmente se encuentra inactivo. El volcán entró en erupción por última vez en 1710 y ha estado inactivo desde entonces.
Cuando fui a Japón, era invierno. En invierno, el Monte Fuji está cubierto de nieve, como un mundo de hielo y nieve, haciendo eco del cielo azul y las nubes blancas, es muy hermoso.
Después de ver el hermoso Monte Fuji, Ali me llevó a Japón para visitar templos. Ali me dijo: En Japón, muchas mujeres quieren casarse con monjes, y los monjes tienen altos ingresos.
Después de escuchar esto, miré a Ali con confusión. Ali notó mi confusión y me lo explicó de inmediato. Ella dijo: Ser monje en Japón es esencialmente un trabajo, y también es un trabajo que paga bastante bien. Los monjes japoneses no necesitan renunciar a los deseos mundanos, pero pueden casarse y tener un alto estatus social.
Japón es realmente único. Incluso un monje puede convertirse en un profesional. Realmente no sé qué piensan los japoneses.
Después de la visita, tenía hambre. Le dije a Ali que quería comer sushi. Escuché que el sushi japonés es muy famoso. Finalmente llegué a Japón y tuve que probar el sushi japonés.
De camino al restaurante de sushi, vi muchas máquinas expendedoras en la calle. Según mi inspección visual, hay una máquina expendedora cada 100 metros y también hay muchas tiendas de conveniencia.
Le pregunté a Ali: ¿Por qué hay tantas máquinas expendedoras?
Alibaba dijo: Debido al bajo costo del uso de máquinas expendedoras, muchas tiendas elegirán máquinas expendedoras para ahorrar costos. En Japón hay aproximadamente 4 millones de máquinas expendedoras.
Las tiendas de conveniencia en Japón son realmente convenientes. Además de comprar varias cosas, también puedes pagar facturas como agua, electricidad, alquiler y gas natural en la tienda de conveniencia. También puedes pagar la entrega urgente y usar el baño en la tienda de conveniencia.
También vi a algunas mujeres japonesas luciendo preciosos kimonos. El kimono que usan es similar en estilo pero diferente en color y patrón. Noté un detalle. Al principio pensé que era sólo una decoración. Más tarde, Ali me dijo que atar una pequeña almohada al kimono significa que están casados, y atar un lazo al kimono significa que no están casados. Asegúrate de prestar atención a esto cuando uses un kimono. No lo ates mal.
Le pregunté a Ali: ¿Por qué no te pones un kimono?
Ali dijo: Usar un kimono es muy problemático. Hay muchos pasos y no me gusta mucho usarlo.
Después de llegar al restaurante de sushi, había mucha gente haciendo cola y la cola era muy larga. Todos se alinearon ordenadamente y nadie se puso en fila. Ali dijo: En Japón, si alguien se suma a la fila, será castigado por la ley.
No es de extrañar que el pedido fuera tan bueno que tardó media hora en llegar. Ali empacó una caja y el camarero nos llevó dentro de la caja y luego fue a buscar té y menús para pedir. De repente, el camarero se arrodilló y me sobresaltó, y luego dijo algo en japonés que no pude entender. Le pedí a Ali que le dijera al camarero que se pusiera de pie y no se arrodillara, fue muy aterrador.
Después de escuchar esto, ella sonrió. Ali me dijo: En Japón, los camareros son así. Cuando vas a un restaurante a comer, el camarero se arrodillará y tomará tu pedido. Cuando vayas a la tienda a comprar zapatos, el camarero se arrodillará y te ayudará a cambiarte los zapatos. Arrodillarse es una cortesía en Japón, así que no te preocupes demasiado.
A estas alturas, su comportamiento me hace sentir muy incómodo.
Mientras esperaba la comida, estaba muy ansioso y fui al baño. Los baños japoneses realmente refrescaron mi comprensión de los baños. Los baños japoneses están limpios y huelen bien. Todos los baños son inteligentes. Lo miré y había un botón que decía "Yin Ji". Lo presioné y escuché el sonido del agua corriendo. Resulta que era una característica que imitaba sonidos y me permitía evitar ir al baño.
Cuando salimos después de ir al baño, nos sirvieron todas las comidas que pedimos. Antes de comer, Ali sacó su móvil y nos hicimos un selfie con tan solo un clic. Ali me dijo que los teléfonos móviles japoneses no se pueden silenciar para evitar fotografías secretas. Las consecuencias de ser descubierto filmando en secreto en Japón son muy graves y te tratarán con severidad.
El sushi japonés es delicioso, fresco y delicioso. Un bocado de sushi, sashimi y udon japonés son deliciosos.
Después de comer, Ali y yo fuimos de compras. Mientras compraba, descubrí un fenómeno interesante. Cuando dos personas caminaban por la calle, accidentalmente chocaron. Inmediatamente se inclinaron y luego siguieron pidiéndose perdón en japonés. Después de hablar unas cuantas veces, se miraban, sonreían y se marchaban.
Cuando me cansé de comprar, volví al hotel a descansar. Cuando regresé al hotel, llamé a la azafata y planeé invitarla a salir. El teléfono sonó durante mucho tiempo y nadie contestó, así que colgué.
Me quedé en Japón medio mes y aprendí mucho.
Pensé que la flor nacional de Japón era la flor del cerezo, pero no esperaba que el crisantemo fuera la flor nacional de Japón. Creo que Tokio es la capital de Japón. Inesperadamente, Tokio es sólo una ciudad y Japón no tiene capital.
Los ancianos japoneses están insatisfechos con su vejez. No es necesario que cedan su asiento cuando suben al autobús. Si renuncian a su asiento, serán menospreciados.
En Japón, después de que una mujer se casa, normalmente se queda en casa y se convierte en ama de casa, y el dinero del marido lo distribuye la esposa. En Japón, si se divorcia, la ley japonesa estipula que el marido debe pagar sus gastos de manutención mensuales. Una mujer puede volver a casarse 100 días después del divorcio y un hombre puede volver a casarse inmediatamente después del divorcio.
Estos 100 días se denominan "período sin matrimonio", principalmente porque las mujeres temen quedarse embarazadas del hijo de su exmarido. Si se vuelven a casar, cuando nazca el niño, es probable que el marido actual lo considere suyo. Este malentendido es muy problemático.
Cuando una mujer se divorcia, si un médico demuestra que no está embarazada, puede quedar exenta del "período de no matrimonio" y puede volver a casarse inmediatamente.
Aunque los kimonos japoneses son bonitos, son muy complicados de llevar y requieren muchos pasos.
Paso uno: ponerse los calcetines.
Paso 2: póngase el kimono, luego coloque las mangas de la ropa interior en las mangas del kimono y use clips para fijar el cuello de la ropa interior y el cuello del kimono.
Paso 3: Ata un cinturón alrededor de tu cintura, átalo en la forma del cinturón en la parte delantera y luego gíralo hacia atrás.
Paso 4: Primero ajusta el escote y las mangas, luego alisa las arrugas del kimono y finalmente retira el clip que fija el escote.
Hay algo en lo que las mujeres deben prestar atención cuando usan kimonos. La forma de la faja difiere entre mujeres solteras y casadas.
Las mujeres solteras deben atarse el cinturón en forma de lazo, y las mujeres casadas deben atarse el cinturón en forma de almohada. Si no se ata correctamente, es fácil que se produzcan malentendidos, especialmente en el caso de las mujeres casadas. Si se atan el cinturón en forma de lazo, otros hombres pensarán que no estás casada y te perseguirán, lo que causará problemas.
La solapa izquierda de un kimono japonés está arriba, llamada solapa derecha. Esta forma de vestir también está influenciada por nuestra antigua vestimenta china, y era lo mismo en nuestra antigüedad. Además, los japoneses están acostumbrados a llevar un cuchillo con la mano derecha y la izquierda en la cintura. Si se usa el método de perforación frontal izquierda, se verá afectado al desenvainar la espada, por lo que generalmente se usa el método de perforación frontal derecha.
1. No te arrugues. Tire del borde de la manga con ambas manos y estírelo horizontalmente hacia ambos lados para aplanar la manga.
2. Tira de las partes delanteras izquierda y derecha del kimono hacia adelante para asegurar una espalda plana. Al mismo tiempo, levanta la espalda hasta que el dobladillo del kimono cuelgue hasta los tobillos.
3. Cierra el frente (mano izquierda). El borde frontal superior se coloca a la altura de la clavícula. En este momento, jale la parte inferior del frente hacia el frente, sin dejar exceso en la cintura.
4. Abre la parte superior de lado así, presiona la parte inferior hacia adentro, luego regrésala a la posición original y corta 10cm de la cintura.
5. Para evitar que la parte desgastada se afloje, presiónela con la mano derecha, sujete el centro del cinturón fino con la mano izquierda y envuélvalo alrededor de su cintura desde el frente.
6. Después de pasar por el cinturón detrás de la espalda, tire de las manos hacia atrás y hacia la izquierda y hacia la derecha. Aprieta el obi de esta forma y el kimono quedará en su lugar.
7. Después de apretar el cinturón, sujételo con un clip para que quede perfectamente enrollado alrededor de la cintura.
8. Coloca las manos alejadas del cuerpo (ligeramente alejadas de las axilas) de manera que la parte delantera y trasera queden parejas.
El kimono es el traje de la etnia Yamato de Japón. Antes de la dinastía Tang, los colores de los kimonos japoneses eran relativamente únicos y un kimono tenía un solo color. Más tarde, bajo la influencia de la cultura de la dinastía Tang, el pueblo Yamato comenzó lentamente a estudiar los colores, lo que le dio al kimono un color contrastante, dando a la gente una sensación brillante. El bordado se añadirá al kimono cuando lleguemos.
Según el tipo de kimono y los diferentes peinados, el kimono se ha convertido en una obra de arte. El kimono utiliza principalmente telas occidentales y utiliza métodos únicos para representar diferentes patrones. La forma de ponerse un kimono es ponerse la ropa y abrir las manos. Tira de la parte delantera de la prenda con la mano izquierda y levanta la espalda con la mano derecha, manteniendo el kimono paralelo a tus tobillos. Primero cierra la espalda derecha, luego la delantera izquierda, ata el cinturón alrededor de tu cintura de adelante hacia atrás, luego envuelve el cinturón alrededor de la parte delantera y haz un nudo.
Luego ordénelo, exponga la parte posterior del cuello, apriete el cuello, luego ate dos vendas en el pecho y envuélvalas alrededor del frente. Finalmente, ordene los pliegues sobrantes y verifique si los dos collares. son paralelos y nivelados. Los kimonos han sido una herencia cultural famosa de Japón durante miles de años. Los materiales, colores y bordados de los kimonos deben seleccionarse cuidadosamente.
Los kimonos actuales son generalmente más caros y muchas personas optarán por heredarlos. El kimono es en realidad una mejora del Hanfu chino y se introdujo en Japón durante las dinastías Qin y Han. En aquella época, los muertos llevaban kimonos. Como Japón era un país muy supersticioso en aquella época, creía mucho en este concepto. Ahora se ha demostrado que no existe ninguna base científica y que es sólo un concepto ideológico. Pero ahora hay muy poca ropa para zurdos. Si vas a Japón a usar kimono, no uses ropa zurda para evitar que se rían de ti. Debes seguir la cultura de su país, que en realidad es una especie de respeto por ti mismo.