Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Respuestas a los conflictos de vivienda

Respuestas a los conflictos de vivienda

Introducción: Una declaración de defensa es un derecho del acusado. Escribir una declaración de defensa puede proteger sus propios derechos e intereses. Los siguientes son casos de defensa en disputas de vivienda que he recopilado. Por favor consúltelo.

Demandado: Li, hombre, nacido el 10 de diciembre de 1957, nacionalidad Han, graduado universitario, empleado de Nanjiang County Tobacco Company, que vive en Nanjiang County Tobacco Company.

El encuestado Yi, hombre, nacionalidad Han, 55 años, es un empleado jubilado de Bazhong City Tobacco Company y vive en Bazhong City Tobacco Company.

El demandado dio la siguiente respuesta basándose en la ley y los hechos relacionados con el caso en el que demandó por una disputa sobre un contrato de venta de una casa.

El demandado consideró que cuando las dos partes celebraron el contrato de compraventa de casa, violaron los principios básicos de la Ley de Contratos y las disposiciones de la Ley de Matrimonio sobre la igual disposición de bienes entre marido y mujer. , y debe considerarse inválido según la ley. Las partes podrán negociar la rescisión del contrato o negociar otra solución.

1. ¿La firma de este acuerdo viola la ley contractual? ¿Principio voluntario de igualdad? . Al firmar el contrato, el demandado primero le alquiló la casa al demandado en régimen de arrendamiento, y hay pruebas que demuestran que las dos partes tienen una relación de arrendamiento. En ese momento, el demandado acordó prestarle 68.000 RMB. Debido a limitaciones financieras, el dinero se necesitaba con urgencia. Sin embargo, el acreedor utilizó el peligro y la coerción de otras personas para proteger sus derechos y adjuntó términos orales. ¿Pagar la cuenta? Hechos básicos. ¿El acusado firmó este acuerdo desigual bajo un malentendido importante? ¿Compensación por corte de casa? protocolo. ¿Su esencia comienza con un contrato de hipoteca, que contendrá dos certificados? ¿Certificado de propiedad y certificado de propiedad? Y la posesión y el uso quedan hipotecados en manos del demandado, de modo que puedan garantizarse los derechos del acreedor. De hecho, el acusado realmente no quería vender la casa. Durante un tiempo, el demandado estuvo confundido y carente de conocimientos jurídicos. Para pedir prestados 68.000 yuanes en efectivo lo antes posible, se vio obligado a firmar un acuerdo de venta desigual. Posteriormente, las dos partes también llevaron a cabo muchas negociaciones sobre cuestiones de reembolso y ejecución hipotecaria. El encuestado cree que no debería obligar a otros a hacer cosas, ocupar residencias de otras personas ni causar otros conflictos.

En segundo lugar, ¿se viola este acuerdo? ¿Los principios de justicia, honestidad y credibilidad? El principio de equidad es un principio básico del derecho civil, que utiliza el equilibrio de intereses como estándar de juicio de valor para ajustar los derechos y obligaciones de los sujetos del contrato. Los derechos y obligaciones son justos, razonables y, en general, equilibrados, y enfatizan la reciprocidad entre lo que paga una parte y lo que paga la otra. El principio de buena fe requiere que las partes sean honestas, confiables y cooperativas durante todo el proceso de celebración y ejecución de un contrato y después de su terminación. La firma de este acuerdo también perdió este principio. En 2002, los precios de la vivienda en Bazhong eran obvios para todos. En ese momento, el precio de la vivienda en el distrito central de Jiangbei era de unos 1.000 yuanes, y ahora el precio es aún más alto. En este caso, la casa con casi 1.400 metros cuadrados de decoración sólo vale 68.000 yuanes, lo que obviamente es injusto. La injusticia y la deshonestidad son razones importantes por las que este acuerdo no es válido. Una es utilizar dinero urgentemente para resolver el problema, sin importar las consecuencias, y firmar un acuerdo sin tener en cuenta la discriminación. Uno es oportunista y cambiante, desde el arrendamiento hasta la hipoteca y la compra y venta. No es de extrañar que sea difícil cumplir con las obligaciones del acuerdo.

Tres. La firma de este acuerdo perjudica los intereses de otros, viola leyes y reglamentos administrativos y no debe perjudicar el interés público de la sociedad. La celebración de un contrato debe cumplir con las condiciones estipuladas en las leyes y reglamentos administrativos para que sea válido y esté protegido por la ley. ¿Esta casa pertenece únicamente al acusado? ¿Tiene el demandado poder disciplinario independiente? ¿La disposición no autorizada de ambas partes debería perjudicar los intereses de otros? Más adelante habrá pruebas que demuestren que el acuerdo de venta perjudicó los intereses de otros. El artículo 52 de la Ley de Contratos estipula que un contrato será inválido en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Una parte celebra el contrato mediante fraude o coerción, perjudicando los intereses nacionales (2) Colusión maliciosa, perjudicando al país, colectivo; o Los intereses de terceros; (3) ocultar fines ilegales en formas legales; (4) perjudicar los intereses públicos (5) violar disposiciones obligatorias de leyes y reglamentos administrativos; Basándose en las circunstancias reales de este caso, el demandado consideró que el acuerdo no era válido.

En resumen, un contrato establecido conforme a la ley es jurídicamente vinculante para las partes. Dado que el acuerdo de compra y venta de vivienda viola los principios básicos de la Ley de Contratos y las disposiciones pertinentes de la Ley de Matrimonio, debe considerarse inválido de conformidad con la ley. Ambas partes pueden negociar para rescindirlo o pueden negociar una reparación por separado. . Al mismo tiempo, este caso se refiere a la compraventa de bienes inmuebles, que se basa en el formulario de registro. En la actualidad, la naturaleza de la propiedad no ha cambiado y el contrato de compraventa de vivienda no tiene efecto legal.

El acuerdo no es completo ni claro y no es una expresión de las verdaderas intenciones de las partes. Puede demostrar que existen condiciones adicionales para el acuerdo oral entre las dos partes. Si ambas partes no pueden negociar amistosamente, espero que el tribunal tome una decisión justa y conforme a la ley.

Por la presente transmito este

Tribunal Popular del Distrito de Bazhou

Ejemplos de defensa en disputas de vivienda (2) Demandado (demandante en el juicio original): Li XX, Mujer, nacionalidad Han, nacida el 12 de octubre de 19XX 65438, vive.

Demandado (demandante en el juicio original): Sun XX, hombre, nacionalidad Han, nacido el 2 de marzo de 19XX, residente en. Es el marido de Li XX, el demandante en el juicio original.

Demandado (acusado en el juicio original): Huang XX, mujer, nacionalidad Han, nacida el 2 de marzo de 19XX, vivió en XXXXXXXX meses del año XX, número de identificación 41010x1xxxxx.

Demandado (demandado en el juicio original): XXX Sociedad Inmobiliaria, domicilio: XX XXXX. Representante legal: XXX.

La defensa del demandado con respecto a la disputa de protección de los derechos de propiedad entre el apelante y Huang XX y XXX Real Estate Company es la siguiente:

1. certificado de propiedad de la vivienda y, por lo tanto, consideró que el demandado no tenía las calificaciones necesarias como demandante y sus motivos de apelación eran insostenibles.

XXX Real Estate Company apeló por considerar que el demandado no había obtenido el certificado de propiedad de la casa involucrada en el caso, por lo que el motivo por el cual el demandado no tenía las calificaciones para ser demandante. no establecido. El demandado creía que si XXX Real Estate Company no estaba tratando de retrasar el litigio, entonces sus demandas eran obviamente irrazonables. Según la lógica del recurrente, dado que el demandado no ha obtenido el certificado de propiedad emitido por el departamento de administración de bienes raíces, el demandado no puede disfrutar de la propiedad de la casa y otros derechos civiles correspondientes de conformidad con la ley. En opinión del recurrente XXX Real Estate Company, aunque el demandado firmó un contrato de compra de una casa, lo registró ante la Autoridad de Vivienda y pagó el precio total de compra, antes de obtener el certificado de propiedad de la casa, el demandado compró la casa. Las casas son bienes legalmente sin dueño y cualquier persona en la sociedad puede ocuparlas, usarlas y utilizarlas a voluntad. Para alivio del demandado, afortunadamente, la opinión de apelación del apelante fue simplemente su propia mala interpretación de XXX Real Estate Company. Si esta opinión está estipulada por ley o es jurídicamente vinculante, no sé qué hará China. Hablando en serio, el dictamen de apelación de la recurrente XXX Real Estate Company no puede establecerse en absoluto, porque nuestro país ya ha establecido la Ley de Contratos, la Ley de Administración de Bienes Raíces de la República Popular China, los Principios Generales del Derecho Civil, la Ley de Propiedad Ley y las correspondientes interpretaciones judiciales. Existen disposiciones legales correspondientes. Según las disposiciones legales pertinentes, el demandado obtuvo los derechos e intereses civiles correspondientes, incluida la propiedad, sobre la casa antes mencionada después de firmar un contrato de compraventa de vivienda comercial, registrarse en el departamento de administración de bienes raíces y pagar el precio de compra correspondiente. En este sentido, esperamos que la recurrente XXX Real Estate Company no exponga tales falacias contrarias a derecho en documentos legales serios como las apelaciones en el futuro.

Evidentemente, no pueden establecerse los motivos de recurso del recurrente basados ​​en el punto de vista expuesto.

2. No se pueden establecer los motivos de apelación del recurrente Huang XX.

El apelante Huang XX apeló basándose en que los hechos determinados por el tribunal de primera instancia no eran claros y que la ley se aplicó incorrectamente. Sus motivos de apelación eran obviamente insostenibles.

1. El apelante Huang XX confundió deliberadamente los hechos y confundió el bien y el mal. Bajo la premisa de que el tribunal pertinente ha determinado que el contrato de venta de vivienda comercial y el contrato de préstamo firmados por el demandado y XXX Real Estate Company son legales, auténticos y válidos, obviamente es indeseable engañar a otros con el argumento de que el contrato es un contrato falso.

Originalmente, nadie con una mente normal se opondría al contrato de compra de vivienda firmado por el demandado y XXX Real Estate Company, y mucho menos al contrato de préstamo hipotecario firmado por el demandado y el banco. Huang XX, quien fue engañado por XXX Real Estate Company, siempre estuvo confundido por el engaño de XXX Real Estate Company, por lo que ignoró muchas cosas en su apelación. Es mejor tratar a un caballo muerto como a un médico vivo y volver a confiar en XXX Real Estate Company. Primero nos quejamos ante XXX Real Estate Company basándose en las mentiras dichas por XXX Real Estate Company. Si no podemos ganar la demanda, demandaremos a XXX Real Estate Company en el futuro.

Ésta es la mentalidad de Huang XX en el litigio de segunda instancia. El demandado enfatizó una vez más claramente que las 16 pruebas presentadas por el demandado en primera instancia enumeradas en la sentencia de primera instancia confirman plenamente la legalidad, autenticidad y validez del "Contrato de compra de vivienda" y del "Contrato de préstamo hipotecario" firmados por el sexo del encuestado. Desacreditar y distorsionar los hechos anteriores es contraproducente.

2. Debido a una gestión caótica y una grave irresponsabilidad, XXX Real Estate Company vendió maliciosamente una casa y dos casas. Por esta razón, retuvo la factura de compra de la casa del demandado durante mucho tiempo y se negó a entregársela. el demandado. El demandado no entendió que tanto Huang XX como el demandado eran víctimas de XXX Real Estate Company. ¿Por qué presenta una apelación basándose en la declaración falsa hecha por XXX Real Estate Company? Huang XX, será mejor que se despierte rápido y presente una demanda civil contra XXX Real Estate Company lo antes posible. Esta es su elección correcta.

3. En cuanto al precio de compra pagado por el demandado a XXX Real Estate Company, el demandado ha utilizado el dinero de la recaudación de fondos, los préstamos, los intereses y la indemnización por daños y perjuicios pagados por XXX Real Estate Company para compensar parte del precio de compra. precio de compra. Huang XX apeló por este motivo y confundió deliberadamente los hechos.

4. Huang XX presentó una apelación alegando que el segundo demandado de primera instancia había realizado una mediación con XXX Real Estate Company y Huang XX, lo cual es obviamente ridículo. Este motivo de casación no puede acogerse.

5. Huang XX afirmó más de una vez que el contrato de venta de vivienda comercial, el contrato de préstamo y el contrato de hipoteca registrados por el demandado en la Oficina de Administración de Bienes Raíces eran todos contratos falsos. En este sentido, XXX Real Estate Company incluso utilizó un juramento para confirmar durante la audiencia de primera instancia que mientras la “firma” del demandante en el contrato sea verdadera, el contrato es verdadero, de lo contrario es falso. En este caso, XXX Real Estate Company no solicita la identificación de la firma del demandado, pero Huang XX también puede solicitarla. ¿Entonces por qué no solicita una tasación? ¿Son falsas las sentencias civiles pertinentes del Tribunal de Erqi? Huang XX hizo la vista gorda ante documentos legales eficaces, como sentencias civiles y órdenes de ejecución de los tribunales pertinentes, lo que no es la mentalidad adecuada y correcta para los litigios civiles.

En resumen, los motivos de recurso del recurrente son insostenibles.

3. La sentencia de primera instancia encontró los hechos con claridad, la prueba fue suficiente y la ley se aplicó correctamente. El Tribunal Popular de segunda instancia rechazó las solicitudes de apelación de los dos recurrentes de conformidad con la ley y confirmó la sentencia de primera instancia.

Ya sea del contrato de venta de vivienda comercial legal y válido firmado por el demandado Li XX y el apelante XX Real Estate Co., Ltd. y registrado en la Oficina de Administración de Bienes Raíces XX, o de otros documentos emitido por el XX Negociado de Administración de Bienes Raíces A juzgar por el contenido del anuncio de derechos de propiedad de que el dueño de la casa involucrada en el caso es el demandado Li ×× como se muestra en los demás certificados de título de la casa, o por la sentencia emitida por El Tribunal Popular del Distrito de Erqi de la ciudad XX que la casa involucrada en el caso es la misma propiedad de los dos acusados ​​y requiere que los dos acusados ​​paguen la Garantía Limitada de Derechos de Propiedad de la Casa XXXX a juzgar por una serie de pruebas, como el principal del préstamo y los intereses. de la casa involucrada en el caso comprada por la empresa, no hay duda de que la casa involucrada en el caso es propiedad de los dos demandados. Además, los dos demandados también han cancelado el préstamo hipotecario y tienen derecho a posesión y uso. , beneficiarse y disponer de la vivienda de que se trata en el caso conforme a derecho. El recurrente Huang XX vivía en la casa involucrada en el caso sin razones justificables y violó gravemente la propiedad del segundo demandado sobre la casa involucrada en el caso. La solicitud del segundo demandado de que cese la infracción y se desaloje de la vivienda ocupada por el demandante es totalmente legal y fundada. En cuanto a la deshonestidad del recurrente XXX Real Estate Company, sabiendo que la casa involucrada en el caso había sido vendida al segundo demandado, pero aún utilizando medios fraudulentos para defraudar al recurrente Huang XX del precio de compra, debe resolverse entre los dos recurrentes. , y no es la misma relación jurídica que este caso no debe confundirse con este caso.

En resumen, la sentencia de primera instancia encontró los hechos con claridad, las pruebas fueron suficientes, los procedimientos fueron legales y la ley se aplicó correctamente. Solicitamos al tribunal de segunda instancia que desestime la pretensión del recurrente. de conformidad con la ley y confirmar la sentencia original.

Por la presente transmito

XX Tribunal Popular Intermedio

Demandados: Li XX, Sun XX

Abogado del demandado :王XX<. /p>

15 de junio de 20XX