Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Poesía de "Noche de Primavera, Lluvia Feliz"

Poesía de "Noche de Primavera, Lluvia Feliz"

El poema "Amo la lluvia en una noche de primavera" es: La buena lluvia conoce la estación de lluvia, que es también el momento en que las plantas brotan y crecen. Cae silenciosamente por la noche con la brisa primaveral, nutriendo silenciosamente todas las cosas de la tierra. En una noche lluviosa, los campos estaban oscuros excepto por las luces de los barcos fluviales. Después del amanecer, al mirar las flores bajo la lluvia, son hermosas y de un rojo intenso, y toda la ciudad de Jinguan se convierte en un mundo de flores.

"Spring Night Happy Rain" es un poema de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Este poema describe con gran alegría las características de la lluvia primaveral y la escena de las noches lluviosas en Chengdu, y elogia con entusiasmo la oportuna y nutritiva lluvia primaveral. El poeta utiliza la personificación para describir la lluvia primaveral, que es implícita, delicada, expresiva y vívida. Todo el poema tiene una concepción artística elegante, una connotación tranquila y está integrado con la pintura. Este es un poema sobre la lluvia, con un encanto vívido y único.

Este poema fue escrito en la primavera del segundo año de la dinastía Yuan (761) por el emperador Suzong de la dinastía Tang. Después de un período de exilio, Du Fu finalmente se instaló en Chengdu, Sichuan, debido a una grave sequía en Shaanxi, y comenzó una vida relativamente estable en Shu. Cuando escribió este poema, había vivido en una cabaña con techo de paja en Chengdu durante un año. Cultiva su carácter moral, cultiva hortalizas y flores e interactúa con los agricultores. Tenía profundos sentimientos por la lluvia primaveral, por eso escribió este hermoso poema, describiendo la lluvia en la noche primaveral, que nutre todas las cosas.

Apreciación de "Lluvia alegre de la noche de primavera";

El poema comienza con la palabra "bueno" y elogia la "lluvia". ¿Por qué es bueno? Porque "conoce las estaciones". Aquí hay una personificación de la lluvia, con el vívido uso de la palabra "conocimiento", que simplemente da vida a la lluvia. La primavera es la estación en la que todo brota y crece. Todo lo que hace falta es lluvia y empieza a llover. Realmente bueno. "Seal Script Couplets" expresa además la "bondad" de la lluvia, en el que palabras como "qian", "run" y "fine" describen vívidamente las características de la lluvia.

La razón por la que la lluvia es "buena" es que es buena para sincronizar y "humedecer las cosas silenciosamente". "Escabullirse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio". Esto sigue siendo una personificación. La combinación de "escabullirse en la noche" y "silencio" no solo muestra que la lluvia es una llovizna acompañada de un viento suave, sino que también muestra que la lluvia tiene como objetivo "humedecer las cosas en silencio" y no tiene intención de buscar la "bondad". . Si estás interesado en buscar el "bien", esto llegará durante el día y creará un pequeño impulso para que la gente vea y escuche con claridad.

Solo porque pretende "humedecer las cosas en silencio" y no tiene intención de buscar el "bien", elige un momento que no obstaculice el trabajo y el trabajo de las personas, y se acuesta tranquila y cautelosamente por la noche cuando La gente está durmiendo profundamente. Luego, la corbata describe la escena de una noche lluviosa desde una perspectiva visual.

En una noche menos sombría, los caminos son más fáciles de ver que los campos, los ríos más fáciles de distinguir que las orillas. Ahora, mirando a su alrededor, "los caminos salvajes están todos oscuros, pero los barcos en los ríos brillan sólo las luces de los barcos". Además, ni siquiera se ve el río y no se distinguen los caminos. El cielo estaba cubierto de nubes oscuras y el suelo estaba tan oscuro como las nubes. Parecía que iba a llover hasta el amanecer.

Estas dos frases describen la hermosa escena de una noche lluviosa. "Negro" y "brillante" se complementan, lo que no sólo resalta las espesas nubes y la lluvia, sino que también brinda a las personas una fuerte sensación de belleza. El último pareado es una escena imaginaria después de la lluvia. Cerca de la palabra "feliz" en el título, escriba la hermosa escena de Golden Crown City temprano en la mañana después de la lluvia.

Después de una noche de tan “buena lluvia”, todo estará nutrido y próspero. Una de las flores de todas las cosas, la flor que mejor representa la primavera, también florece con la lluvia y está a punto de gotear. El poeta dijo: Espera hasta mañana por la mañana para verlo. Toda la ciudad de Jinguan (Chengdu) está llena de cacahuetes, "rojos y húmedos", rojos y pesados, formando un mar de flores.

El uso de palabras como “rojo mojado” y “flor doble” demuestra plenamente la delicadeza del poema. El poeta espera con ansias esa "buena lluvia" y ama nuestra "buena lluvia". El poeta esperaba con ansias la lluvia primaveral que "lo humedece todo silenciosamente". Cuando empezó a llover, gritó alegremente "bueno" apenas llegó.

El segundo verso trata sobre lo que escuchó el poeta. El poeta escuchó atentamente y escuchó la lluvia de la noche de primavera caer bajo tierra, sólo para "humedecer las cosas en silencio". Si no le pide a nadie que lo sepa, naturalmente estará tan "feliz" que no podrá dormir. Como la lluvia "humedece todo silenciosamente" y no podía oír con claridad, tenía miedo de que parara de llover, así que salí a mirar. La tercera estrofa escribe sobre lo que vio el poeta. Al ver la fuerte lluvia, no puedo evitar imaginar la belleza de la primavera en la ciudad después del amanecer. Su alegría ilimitada es muy vívida.