Por favor, regrese a la historia sobre el río Yangtze.
Un año, hubo una grave sequía en el mundo y la tierra de los dioses de las montañas necesitaba urgentemente la ayuda del cielo. El Tathagata sabía que los dragones verdes y amarillos conocían bien el mundo, por lo que los envió al mundo humano para eliminar los desastres y brindar ayuda.
Pronto, Huang Qing Erlong descubrió que era el segundo demonio "fantasma" el que provocó que el demonio y su nieto se dispersaran por todo el mundo y provocaran incendios por todas partes. También hace que la magia esconda una especie de "fuego" en el corazón de todos, haciéndose mal unos a otros y perturbando el mundo fresco del mundo, por lo que mucha gente lo adora y lo sigue.
Qinglong y Huanglong están decididos a eliminar los demonios de la humanidad y restaurar el camino correcto del mundo. Se disfrazaron de dos monjes y, con el fin de curar enfermedades y ahuyentar a los espíritus malignos, ahuyentaron los malos pensamientos y enfermedades de la gente.
Debido al veneno de la "sombra", la gente de esa época generalmente padecía una enfermedad llamada "Yan". Sólo conspirando contra los demás o haciendo cosas que le beneficien a uno mismo a expensas de los demás se puede aliviar temporalmente el dolor causado por esta enfermedad. Qinglong y Huanglong, disfrazados de monjes, pidieron a la gente que tomara cinabrio, perlas, baños de agua de mar, etc., y les enseñaron a recitar un hechizo para disipar el "fuego de los forúnculos". Después de este tratamiento, muchas personas recuperaron su bondad, aliviaron su dolor y la gente difundió la noticia. Tres meses después, miles de personas vivían una vida normal siguiendo este método y la gente contaba historias.
Las "Sombras" que viven en la costa del Mar de China Oriental escucharon que alguien había roto su magia, por lo que enviaron a sus dos asistentes diestros, Crocodile Spirit y Toad Spirit, para descubrir la verdad. Los espíritus sapos están llenos de cosas malignas. Persuadió al simple y feroz espíritu del cocodrilo para que se vistiera como dos pacientes para recibir tratamiento, se mezclara con un grupo de personas y llegara al lugar donde vivían los monjes. La esencia de sapo que ha sido refinada durante miles de años se puede ver desde la distancia. Bajo la sombra de un árbol, dos monjes emitieron rayos de luz verde y amarillo sobre sus cabezas. Sabiendo que la otra parte tenía muchos antecedentes, hicieron un plan. Le dijo al espíritu del cocodrilo que eran dos pequeños dioses y que no había necesidad de ponerlos allí. El espíritu del cocodrilo estaba furioso. ¿No te resultaría barato elegir solo la esencia del sapo? Entonces rápidamente reveló su espíritu original, abrió su gran boca como un cuchillo de paja y corrió hacia los dos monjes.
Qinglong y Huanglong sabían que venían dos duendes, pero simplemente guardaron silencio. En ese momento, vi que el espíritu del cocodrilo de repente corría hacia mí. Uno de ellos golpeó al espíritu del cocodrilo con una bola de dragón del tamaño de una canica en su mano y luego la tiró al suelo de un solo golpe. El espíritu del cocodrilo estaba a punto de darse la vuelta y huir. Cuando giró la mano, otro monje lo agarró y le partió el cerebro. Pero el espíritu sapo aprovechó esta oportunidad para impulsar una ráfaga de viento y se apresuró a regresar a la costa del Mar de China Oriental, diciéndoles a las "sombras negras" que eran el dragón verde y el dragón amarillo.
El "fantasma" se enfureció y besó a cincuenta mil soldados mágicos para desafiarlo. Qinglong y Huanglong les dijeron a todas las personas curadas que no salieran, por lo que cabalgaron sobre las nubes para enfrentar la "sombra" en el cielo. Qinglong y Huanglong usaron cada uno sus habilidades mágicas para luchar contra los soldados mágicos durante siete días y siete noches.
Desde la antigüedad, el mal nunca ha prevalecido sobre el bien, y los "fantasmas" no pueden escapar a esta justicia. Vi a Qinglong y Huanglong ganar uno tras otro, y los dos demonios fueron derrotados uno tras otro.
Al ver que sus soldados demoníacos eran cada vez menos, el "fantasma" no estaba dispuesto a fallar, por lo que se le ocurrió una idea viciosa: el "fantasma" y los dos demonios usaron magia para reunir todos los gente envenenada, los siguió de todo corazón, controlados por ellos mismos, y formaron dos largas formaciones de serpientes en el norte y el sur. Desde la distancia, parecen dos serpientes gigantes rodando por el suelo. Buscan destruir al dragón azul-amarillo y a aquellos que escapan de su control.
Qinglong y Huanglong lucharon con los soldados mágicos durante varios días y noches, y estaban exhaustos. Cuando ven que la "Sombra" intenta destruir a las personas que rescataron, deciden protegerlas. Entonces, independientemente de su seguridad, el dragón verde y el dragón amarillo se convirtieron en dos ríos fríos de verde y amarillo, y fueron al encuentro de los dos dragones de fuego respectivamente. Cuando el agua del río entra en contacto con la "Serpiente de Fuego", los demonios son arrastrados al río por el enorme remolino, lo que dificulta la fuga de quienes siguen al "fantasma". Después de tres días y tres noches, las dos "Salamandras" fueron expulsadas a más de mil millas de distancia.
Qinglong y Huanglong usaron gradualmente sus enormes cuerpos para reprimir a la "Serpiente de Fuego" debajo de ellos. Debido a que los dos dragones pagaron demasiado, su vitalidad se vio dañada y gradualmente se incrustaron bajo tierra, formando los actuales ríos Yangtze y Amarillo.
Hasta el día de hoy, los descendientes de Yan y Huang en ambos lados de los ríos Yangtze y Amarillo todavía se nutren de los dos ríos.
Corte con doble látigo
Según la Dinastía Wei del Norte. Los "Registros de la antigua dinastía Qin" de Cui Hong afirman que durante el primer año de Xiaowu en la dinastía Jin del Este, después de que Fu Jian de la antigua dinastía Qin unificara el norte, decidió movilizar un millón de tropas para destruir la dinastía Jin del Este y unificar a toda China. Fu Jian convocó a los ministros para discutirlo, pero muchos ministros no estuvieron de acuerdo. Uno de ellos, Shi Yue, lo disuadió y le dijo: "Desde un punto de vista astrológico, no es adecuado ir al sur este año. Es más, según el peligro del río Yangtze, el Rey de Jin ha ganado. el apoyo del pueblo. Por el momento, también podríamos mantener nuestra fuerza nacional y generar un ejército completo. Fu Jian dijo con desaprobación: "Las estrellas no son dignas de confianza. En cuanto al río Yangtze, el rey Fu Chai de Wu durante el período de primavera y otoño y Sun Hao, el señor de Wu durante el período de los Tres Reinos, sufrieron los peligros naturales del río Yangtze y tuvieron que perecer al final. Ahora tengo un ejército de casi un millón. Simplemente arrojar un látigo al río Yangtze es suficiente para cortar el río. ¿A qué le tenemos miedo? "Fu Jian ignoró la oposición de sus ministros y decidió enviar tropas para atacar a Jin. Él personalmente dirigió un ejército de 800.000 personas para obligarlo a atacar a la dinastía Jin del Este. Los generales de Jin del Este, Xie Xuan y Xie Shi, dirigieron a 80.000 soldados para resistir al enemigo. Fu Jian subestimó al enemigo y trató de aprovechar su ventaja rápidamente. Sin embargo, el ejército de Jin resistió tenazmente y fue derrotado por el ejército de Jin en Feishui. A partir de entonces, el modismo "látigo para cortar el flujo" evolucionó a partir del texto original. "Mi pueblo arroja látigos al río, lo cual es suficiente para cortar el flujo". Venir se usa para describir un ejército numeroso y poderoso.