Poesía que describe el templo de la montaña Lingyan en Suzhou
1. Describir poemas sobre templos
Describir poemas sobre templos 1. Describir poemas sobre templos
Chang Jian de la dinastía Tang escribió "Ti Po Shan Temple Hou Zen Yuan" temprano en la mañana. Templo antiguo, el sol temprano brilla en el bosque alto.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones. Oda al templo de Qilu Campanas que suenan y calderos de incienso rodean el mundo de los mortales, adorando a quien viene a despertar.
Encontrarse con espíritus malignos al entrar y salir del templo, raspar sangre ungida para adorar a los dioses. Cloud Resentment Ci (Dinastía Qing.
Chen Weisong) Las nubes en la montaña primaveral son armoniosas, el agua del manantial frente a la montaña es verde por la mañana. Señale el antiguo templo de Qiancun.
Sacrificios de flores: los templos no necesitan montañas para escapar del mundo. El budismo está hoy dos veces más ocupado. Si el Buda lo desea, los visitantes pueden quedarse en el salón budista en medio de la corte. Los tambores nuo se utilizan para celebrar el paso del año y las llamas de las velas mueven los barcos dorados. Las coloridas golondrinas son difíciles de encontrar en el sueño anterior y las flores frescas están vacías y elásticas.
Wenyuan está enfermo, Lan Cheng ha estado viajando durante mucho tiempo y mirar hacia atrás es triste. La luna brillante toca la flauta en la montaña Meishan, el viento es suave y el cielo está lleno de oropéndolas en el templo Yu.
——Lu You "Atraque nocturno en el puente Maple" Zhang Ji La luna se está poniendo, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng está pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche.
Die Lian Hua Yumiao Lanting Jingu Road. Una noche de clara escarcha tiñó todos los árboles junto al lago.
No te quejes de la profundidad de la copa del loro. Sabrás dónde estás cuando lo encuentres. Los años que pasan no se pueden retener.
La belleza en el espejo eventualmente se desvanecerá. Ding Ningjun recuerda que los dioses deben ser creados por gente ociosa.
——Lu You y su sobrino Liang, el gobernador de Hangzhou, visitaron el templo Tang Autor: Li Bai Colgando de una estera en Lingpengqiu, observando las olas y descansando en Zhanglou. Tres montañas se mueven y disfrutan de la vida, y cinco caballos viajan juntos.
El bosque de Tianzhu está a la vista y el viento de los pinos susurra en otoño. Mire las nubes para medir los cambios y explore el agua en un lugar tranquilo y silencioso.
Las montañas están separadas por el mar lejano, y el pabellón está escrito para volver a la corriente. El poema está orgulloso de las nubes y la luna, y las cosas buenas están por todo Wuzhou.
Yong Yu Le · Nostalgia por el pasado en Guting, Bei Jingkou · Xin Qiji A lo largo de los tiempos, no se encuentran héroes, y Sun Zhong busca un lugar. En el pabellón de baile y el escenario de canto, el viento y la lluvia siempre se lo llevan.
El sol poniente, la hierba y los árboles, los callejones ordinarios, donde una vez vivieron los esclavos humanos. Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre.
Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó una apresurada visita al norte. Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road.
Mirando hacia atrás, hay un tambor de cuervo sagrado debajo del Templo de Buda. ¿Quién puede preguntar: Lian Po es mayor, todavía puede ganarse la vida? Pasando por el templo Xiangji Wang Wei No conocía el templo Xiangji, pero entré a Yunfeng a varios kilómetros de distancia.
Los árboles centenarios no son transitados y no hay campanas en las montañas. El sonido de la primavera se traga las rocas y el sol es frío y verde.
En el cielo del atardecer, el estanque se llena de música y el Zen se utiliza para controlar al dragón venenoso. Pasando por el templo de Guanhua, el maestro bronceador Shanyuan Wang Wei. Sosteniendo una vara de bambú al anochecer, nos tratamos unos a otros en Huxitou.
Insta a los huéspedes a escuchar el sonido de las montañas y regresar a sus casas para seguir el fluir del agua. Las flores silvestres están floreciendo y el pájaro del valle canta en voz baja.
Sentado en el bosque vacío por la noche (Yizuo Village), es tranquilo, los pinos y el viento son tan rectos como el otoño. El otoño es oscuro en las montañas Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el tiempo se retrasa y llega el otoño.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca.
Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse. "Primavera de Jiangnan" de Du Mu El oropéndola canta a miles de kilómetros de distancia, reflejando el verde rojo, y la bandera del vino ondea en el pueblo de agua, la montaña y Guo.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están bajo la niebla y la lluvia. Las flores de durazno del templo de Dalin por Bai Juyi La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno del templo de la montaña comienzan a florecer.
Siempre lamento que no haya un lugar al que volver en primavera y no sé a quién acudir. Templo Beiyue Jiadao Hay cinco montañas en el cielo y la tierra, y el monte Heng está ubicado en el norte.
Las rocas están apiladas una encima de otra y son extrañas e impredecibles. Nadie se atreve a entrar, el templo está a oscuras durante el día.
A veces llueve y rocía de virtud el cielo y la tierra. Que Dios esté en paz y mi reino será próspero para siempre.
El templo Zen detrás del templo Poshan se construye a menudo. Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto. El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles.
La luz de las montañas agrada a los pájaros, y las sombras de los estanques vacían el corazón de los pueblos. Todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y campanillas.
Inscrita en el templo Gushan en Hangzhou por Zhang Hu de la dinastía Tang. Las torres se elevan con cens verdes y conducen al centro del lago. Sin lluvia, las montañas siempre estarán húmedas y sin nubes, el agua estará turbia.
El puente roto está cubierto de musgo y el patio vacío está lleno de flores profundas. Todavía recuerdo la luna en la ventana del oeste y el sonido de las campanas en el bosque del norte.
Inscrito en el templo Lingyin en Hangzhou, Zhang Hu, dinastía Tang, los picos y crestas son tan anchos como una palma, y los alféizares rojos se extienden en varios anillos.
El terreno del Buda está dividido por flores y la habitación del monje está dividida por bambúes y manantiales.
Es el próximo mes en la quinta vigilia y hay humo en Guozhong a diez millas de distancia. Detrás de la torre trasera está el pabellón imponente y frente al pabellón horizontal en la montaña delantera.
El arroyo es arenoso y el agua está tranquila, y las rocas del arroyo están salpicadas de musgo fresco. Es bueno llamar al simio durante mucho tiempo y el sonido será profundo en el rock del oeste.
El abad del templo Lingyin es Su Shi. Hay cabañas por todas partes en las montañas y ríos, pero a mí me encanta Lingyin Feilaigu. Los árboles miden cientos de pies de largo y tienen barbas, y los sauces y las espadañas perturban la maleza.
Miles de personas se reunieron en el salón mayor para comer, y tocaron campanas y tambores para hacer ruido por la tarde. El abad Ningxiang duerme en una cabaña y el mapa del mar está cosido en la colcha de algodón.
Inscrito en el templo Jinshan en Runzhou, dinastía Tang, Zhang Hu se quedó en el templo Jinshan y trascendió el mundo. El monje regresa al barco por la noche, la luna brilla y el dragón sale de Xiaotang.
Podrás ver los colores de los árboles y escuchar el sonido de campanas a ambos lados del río. Pensando en ello en el mercado matutino, estuve borracho todo el día.
Templo Wangxuankong Wang Chengjue de la dinastía Ming talló piedras en un lugar de incienso e hizo que la estructura funcionara basándose en la estructura virtual. El Palacio Brahma está rodeado de verde y el pabellón domina el arce rojo.
La lluvia en el horno de porcelana es fuerte y el viento sopla desde la desembocadura del frío valle del monje. No es fácil subir, pero mirarlo desde lejos es interminable.
Al pasar por el templo de Xuankong, Zheng Luo, dinastía Ming, el muro de piedra estaba conectado con el palacio de Brahma, y los acantilados están conectados por caminos estrechos. Las montañas y los ríos están rodeados de montañas solitarias y los palacios son irregulares y verdes.
El tenue humo de la luna menguante deja entrever el color, y el suave sonido del viento mueve el cielo zen. Detuve el auto y quise preguntarle al monje de la montaña, pero el monje Ande era Yuan Gong.
Subiendo al templo de Xuankong Dinastía Ming Zheng Luo No subí ayer por culpa de Zhao Ti, así que busqué a Lan Ruo y le pregunté al monje de la montaña nuevamente. El pájaro azul en la cima del pico aún no ha llegado y las nubes blancas en la entrada de la cueva aún no se han ido.
¿Quién construye la escalera de alquimia de diez mil pies de altura? Escucho las enseñanzas budistas y realizo los Tres Vehículos. De repente me di cuenta de que la mente no está anclada y caminé hasta la cima del paso Zen.
Subir al Templo Colgante de la Dinastía Ming Liu Zunxian Quien abrió el muro de piedra para presentar al inmortal dorado, la estructura etérea del piso es difícil. La dinastía Qing está llena de dudas y la plataforma de incienso realmente mira hacia la niebla.
Las montañas están conectadas con la montaña Taiyue y son magníficas desde hace miles de años. Los huéspedes llegan a Gufeng la noche de mayo. Una vez vendí vino para pedirle al maestro lejano que pudiera invitar a la luna brillante a pasear.
Titulado Templo Xuankong por Wu Lijia en la Dinastía Ming En el Pabellón Danxia Fei, las nubes blancas lo cubren varias veces. La luna cuelga en mil cuevas y la campana cae con el viento.
El santuario puro fluye entre las ramas de los árboles, y el viejo dragón duerme frente a los aleros. La luz de la sabiduría tiene miles de pies de largo y llena Hengzong día y noche.
Visita al templo de Xuankong, Deng Keshao, dinastía Qing. La pantalla de piedra tiene miles de pies de altura y el antiguo templo cuelga en el aire. La tierra pura está lejos del polvo y las altas torres adornan el cielo lejano.
La luna junto a una bahía de rocas, la mitad del mural es zen. Al mirar a los peatones, me siento como si estuviera en un país de hadas.
Alojarse en el templo de la montaña por la noche Autor: Li Bai El peligroso edificio tiene treinta metros de altura y puedes recoger las estrellas con las manos. No te atrevas a hablar en voz alta por miedo a asustar a la gente del cielo.
"Adiós al templo Hanshan" Año: Dinastía Ming Autor: Gao Qi El puente de arce mira hacia el oeste de las verdes montañas y el templo mira hacia el río Hanjiang. La campana del barco recuerda a los viajeros que se levanten y la lámpara de la torre ilumina a los monjes que regresan a lo lejos.
El pueblo de pescadores está solitario y lleno de humo, la carretera oficial está desierta y las hojas son escasas. Hay que recordar que estoy estacionado en las afueras de la ciudad de Gusu, y te despediré cuando cante el cuervo.
Templo Fengqiao (Yu Gui, dinastía Song) El lago está conectado a la luz de la luna y el sonido de los gansos salvajes perturba el sueño de la gente. El año pasado me quedé en Fengqiao y até un pequeño bote al banco de piedra.
2. Muchos poemas que describen templos
"Primavera de Jiangnan" de Du Mu Los oropéndolas cantan a miles de kilómetros, el verde se refleja en rojo y el vino y las banderas ondean en las montañas y ríos de agua.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están bajo la niebla y la lluvia. [Nota] 1. Llorar: llamar.
2. Shanguo: La muralla de la ciudad respaldada por la montaña. 3. Bandera del vino: un cartel de tela colgado en lo alto frente al hotel.
4. Dinastías del Sur: 420-589 d.C., nombre general de las cuatro dinastías del sur: Song, Qi, Liang y Chen. En esa época se establecieron una gran cantidad de templos budistas.
[Breve análisis] Se trata de un conocido poema paisajístico. Un espacio pequeño pinta un panorama amplio.
No se centra en un lugar específico, sino en el paisaje único de todo Jiangnan, por lo que se titula "Primavera de Jiangnan". La primera frase, "A miles de kilómetros de distancia, el oropéndola canta y el verde refleja el rojo" muestra el paisaje natural de Jiangnan desde el principio.
"Miles de millas" es un resumen del vasto Jiangnan. Aquí hay oropéndolas cantando por todas partes, y las infinitas hojas verdes resaltan las flores de color rojo brillante.
Este paisaje vívido y vibrante es naturalmente exclusivo de Jiangnan. La segunda frase "Viento de bandera de vino Shui Cun Shan Guo" describe la topografía única del sur del río Yangtze. Hay pueblos cerca del agua y murallas de la ciudad cerca de las montañas. En la brisa primaveral, las banderas de vino ondean suavemente.
¡Qué hermoso Jiangnan es este! Las dos primeras oraciones describen la escena soleada y la tercera y cuarta oraciones describen la escena lluviosa. "Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y hay muchísimas torres en medio de la niebla y la lluvia".
Bajo la ligera lluvia de primavera, el paisaje es diferente.
En medio de hermosas montañas y ríos, hay cientos de templos budistas que quedaron de las dinastías del sur.
Estos espléndidos templos budistas con numerosos edificios están envueltos en niebla y lluvia, asomando y apareciendo, pareciendo estar ausentes, añadiendo un color brumoso y confuso a la primavera en Jiangnan. "Cuatrocientos ochenta" es un número imaginario, no una referencia real, que pone de relieve el número de templos budistas.
Todo el poema describe el paisaje del área de Jiangnan en un estilo muy resumido y describe el paisaje primaveral brillante y brumoso del área de Jiangnan. Los colores son brillantes y el ambiente es atemporal.
Una cuarteta de siete caracteres puede mostrar una imagen tan amplia, que se puede decir que tiene "un tamaño de mil millas".
3. ¿Cuáles son los poemas que describen los templos?
1. "Primavera de Jiangnan" de Du Mu de la dinastía Tang Los oropéndolas cantan a miles de kilómetros, el verde se refleja de rojo, y el vino y las banderas ondean en las montañas y ríos de agua.
Hay cuatrocientos ochenta templos en la Dinastía del Sur, y muchas torres están en la niebla. 2. "Templo Sushan" Jia Dao en la dinastía Tang Todos los edificios parecen fríos y las hermosas casas están divididas aquí.
Los meteoros penetran entre los escasos árboles y la luna se mueve retrógrada a través de las nubes. (Madera escasa, una obra: repelente al agua) Hay poca gente que llega a la cima y no hay multitudes de altos pinos y grullas.
Un monje tenía ochenta años y nunca había oído hablar de los asuntos mundanos. 3. "Una nube en Wushan: el antiguo templo está respaldado por las montañas verdes" por Li Xun de la dinastía Tang El antiguo templo está ubicado cerca de las montañas verdes y el palacio descansa sobre la corriente azul.
El sonido del agua y el paisaje de montañas cierran el edificio maquillador. Pensando en el pasado.
Las nubes y la lluvia cambian de la mañana a la noche, y los fuegos artificiales regresan de la primavera al otoño. ¿Por qué un simio cantante debería acercarse a un barco solitario?
Los viajeros están preocupados. 4. "Inscrito en el templo Zenzhi en Yangzhou" por Du Mu de la dinastía Tang Después de la lluvia, las cigarras hicieron ruido y los pinos y osmanthus revolotearon en otoño.
Los escalones están cubiertos de musgo, por lo que el pájaro blanco se queda hasta tarde. Hay árboles profundos que crecen en la niebla del crepúsculo y el sol poniente se pone debajo del pequeño edificio.
Quién diría que Zhuxi Road, donde se cantaba y se tocaba música, era Yangzhou. 5. "Vista sur del templo de Berlín" de Lang Shiyuan de la dinastía Tang. Escuché la campana jingshe a lo lejos en el arroyo, y el barco estaba estacionado en un pequeño diámetro y pinos profundos.
Las nubes detrás de las montañas verdes todavía están ahí, y se dibujan cuatro o cinco picos en el sureste. (Sureste, una obra: Suroeste) 6. "Templo Lingyin" Preguntas de las dinastías Tang y Song Las montañas Jiuling son exuberantes y escarpadas, y el Palacio del Dragón es solitario.
El edificio da al mar y al sol, y la puerta mira a la marea de Zhejiang. La luna de osmanthus cae en medio de la luna y las nubes fragantes flotan afuera.
La torre de Luodeng está lejos y el manantial para cortar árboles está lejos. La escarcha es fina y las flores florecen más, el hielo es ligero y las hojas no están marchitas.
La vejez sigue siendo diferente y la búsqueda es ruidosa. Cuando ingresas a Tiantai Road, puedes ver el puente de piedra Yudu.
7. "Regresar al Lago del Oeste por la noche y mirar hacia el Templo Gushan para dar regalos a los invitados" Bai Juyi de la Dinastía Tang, Templo del Loto Liuhu Songdao, regresar al templo en el noche. La lluvia es intensa en las montañas bajas y las hojas de las palmeras y el agua están frescas.
La niebla se balancea y el cielo es azul, y los edificios y pasillos están dispersos contra el sol poniente. Cuando llegue a la orilla, mire hacia atrás. El Palacio Penglai está en medio del mar.
4. Muchos poemas que describen templos
"Jiangnan Spring" de Du Mu
Miles de kilómetros de oropéndolas cantan en verde y rojo, y el viento de banderas de vino en pueblos de agua y montañas.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están bajo la niebla y la lluvia.
[Nota]
1. Llorar: llorar.
2. Shanguo: La muralla de la ciudad respaldada por la montaña.
3. Bandera del vino: un cartel de tela colgado en lo alto frente al hotel.
4. Dinastías del Sur: 420-589 d.C., nombre general de las cuatro dinastías del sur: Song, Qi, Liang y Chen. En esa época se establecieron una gran cantidad de templos budistas.
[Breve análisis]
Se trata de un conocido poema paisajístico. Un espacio pequeño pinta un panorama amplio. No se centra en un lugar específico, sino en el paisaje único de todo Jiangnan, por lo que se titula "Primavera de Jiangnan".
La primera frase, "A miles de kilómetros de distancia, el oropéndola canta y el verde refleja el rojo" muestra el paisaje natural de Jiangnan desde el principio. "Miles de millas" es un resumen del vasto Jiangnan. Aquí hay oropéndolas cantando por todas partes, y las infinitas hojas verdes resaltan las flores de color rojo brillante. Este paisaje vívido y vibrante es naturalmente exclusivo de Jiangnan. La segunda frase "Viento de bandera de vino Shui Cun Shan Guo" describe la topografía única del sur del río Yangtze. Hay pueblos cerca del agua y murallas de la ciudad cerca de las montañas. En la brisa primaveral, las banderas de vino ondean suavemente. ¡Qué hermoso es este Jiangnan!
La primera o segunda oración describe la escena soleada, y la tercera o cuarta oración describe la escena lluviosa. "Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y hay tantas torres en la niebla y la lluvia". Bajo la ligera lluvia de la primavera, hay un paisaje diferente. En medio de hermosas montañas y ríos, hay cientos de templos budistas que quedaron de las dinastías del sur. Estos espléndidos templos budistas con numerosos edificios están envueltos en niebla y lluvia, asomando y apareciendo, pareciendo estar ausentes, añadiendo un color brumoso y confuso a la primavera en el sur del río Yangtze. "Cuatrocientos ochenta" es un número imaginario, no una referencia real, que pone de relieve el número de templos budistas.
Todo el poema describe el paisaje del área de Jiangnan en un estilo muy resumido y describe el paisaje primaveral brillante y brumoso del área de Jiangnan. Los colores son brillantes y el ambiente es atemporal. Una cuarteta de siete caracteres puede mostrar una imagen tan amplia, que se puede decir que tiene "un tamaño de miles de millas".
5. ¿Cuáles son los poemas que describen los templos?
1. "Primavera de Jiangnan" de Du Mu de la dinastía Tang
A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan verde y reflejan el rojo, y el pueblo de agua y las montañas se llenan de vino y banderas.
Hay cuatrocientos ochenta templos en la Dinastía del Sur, y muchas torres están en la niebla.
2. "Templo Sushan" Jia Dao en la dinastía Tang
Todos los edificios son fríos y las hermosas casas están divididas aquí.
Los meteoros penetran entre los escasos árboles y la luna se mueve retrógrada a través de las nubes. (Madera escasa, una obra: repelente al agua)
Hay poca gente que llega a la cima y solo hay unos pocos pinos altos y grullas.
Un monje tenía ochenta años y nunca había oído hablar de los asuntos mundanos.
3. "Una nube en Wushan: el antiguo templo está respaldado por las montañas verdes" de Li Xun de la dinastía Tang
El antiguo templo está ubicado cerca de las verdes montañas, y el palacio descansa sobre la corriente azul. El sonido del agua y el paisaje de las montañas cierran el edificio de maquillaje. Pensando en el pasado.
Las nubes y la lluvia cambian de la mañana a la noche, y los fuegos artificiales regresan de la primavera al otoño. ¿Por qué un simio cantante debería acercarse a un barco solitario? Los viajeros están preocupados.
4. "Inscrito en el templo Zenzhi en Yangzhou" por Du Mu de la dinastía Tang
Después de la lluvia, las cigarras hicieron ruido y los pinos y osmanthus revolotearon en el otoño. .
Los escalones están cubiertos de musgo, por lo que el pájaro blanco se queda hasta tarde.
Los árboles profundos crecen en la niebla de la tarde y el sol poniente se pone bajo el pequeño edificio.
Quién diría que Zhuxi Road, donde se cantaba y se tocaba música, era Yangzhou.
5. "Vista sur del templo de Berlín" de Lang Shiyuan de la dinastía Tang
Escuché la campana jingshe a lo lejos en el arroyo, y el bote estaba estacionado en un pequeño Pino profundo de diámetro.
Las nubes detrás de las montañas verdes todavía están ahí, y se dibujan cuatro o cinco picos en el sureste. (Sureste, una obra: Suroeste)
6. Preguntas sobre el "Templo Lingyin" de la dinastía Tang y la dinastía Song
Las montañas Jiuling son exuberantes y escarpadas, y el Palacio del Dragón es solitario .
El edificio da al mar y al sol, y la puerta mira a la marea de Zhejiang.
La luna de osmanthus se pone en medio de la luna y la fragancia del cielo flota afuera.
La torre de Luodeng está lejos y el manantial para cortar árboles está lejos.
Las flores florecen más con la fina helada y las hojas no se marchitan con la luz del hielo.
La vejez sigue siendo diferente y la búsqueda es ruidosa.
Entra en Tiantai Road y observa el puente de piedra Yudu.
7. "Regresar al Lago del Oeste por la noche y mirar hacia atrás al Templo Gushan para presentar a los invitados" Bai Juyi de la Dinastía Tang
Templo del Loto Songdao en el Lago Liuhu , regresando al templo por la tarde.
La lluvia es intensa en las montañas bajas de Luju y las hojas de las palmeras están en el agua fría.
La niebla se balancea y el cielo es azul, y los edificios y pasillos están dispersos contra el sol poniente.
Cuando llegues a la orilla, mira hacia atrás. El Palacio Penglai está en medio del mar.
6. Poemas sobre templos
Era: Dinastía Tang Autor: Chang Jian Obras: Templo Zen detrás del Templo Poshan Contenido: Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, brilla el primer sol. el bosque alto.
El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todo está en silencio excepto el sonido de campanas y campanillas. Era: Tang Autor: Bai Juyi Obra: Templo Dalin Flor de Durazno Contenido: La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña comienzan a florecer.
Siempre lamento que no haya un lugar al que volver en primavera y no sé a quién acudir. Era: Tang Autor: Bai Juyi Obras: Viaje de primavera al lago Qiantang Contenido: Al norte del templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.
En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo.
Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca. Era: Tang Autor: Bai Juyi Obras: Recordando Jiangnan Contenido: Recordando a Jiangnan, el más memorable es Hangzhou.
Buscando semillas de osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña, mirando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos? Era: Tang Autor: Meng Haoran Obras: Canción del regreso a Lumen por la noche Contenido: Las campanas del templo de la montaña suenan, el día está oscureciendo y los pescadores hacen ruido en el cruce del ferry. La gente siguió la playa hasta Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen.
La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y de repente llegué al escondite de Pang Gong. El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, solo hay gente solitaria yendo y viniendo.
Era: Dinastía Tang Autor: Zhang Ji Trabajo: Amarre nocturno en Fengqiao Contenido: La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng está pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche.
Era: Dinastía Song del Norte Autor: Lin Bu Obras: Notas de la habitación de Rui Shangren en el templo Gushan Contenido: En la parte inferior, me apoyo en la barandilla y medito, el pabellón trasero de la Pagoda Gushan está inclinado hacia el Oeste. Los pergaminos sombríos están en el templo del bosque, y los tableros de ajedrez y los tableros de ajedrez están esparcidos por los campos.
A veces, un pájaro solitario vuela en el paisaje otoñal y el sol poniente emerge del frío humo. Amo tanto mi casa cuando me quedo hasta tarde, solo espero hasta la primavera para ver la nieve.
Era: Tang Autor: Bai Juyi Obra: Templo Yiai Contenido: Sentado sobre rocas junto al arroyo, caminando alrededor del templo en busca de flores. Se puede escuchar el canto de los pájaros todo el tiempo y el sonido de los manantiales por todas partes.
Era: Tang Autor: Bai Juyi Obras: Árbol solitario de Tung en el templo de Yunju Contenido: Se alza un árbol de jade verde con miles de hojas verdes. Los pabellones miden más de cinco pies de altura y su buen humor todavía está ahí.
El monje montañés tiene noventa años, es tranquilo e inmortal. Cuando Zi Yunshou lo plantó, había un árbol Qingtong.
Se arranca directamente del cogollo y se levanta desde el principio. No hay ramas en los cuatro lados, pero hay un principio general en el centro.
Quienes deseen establecerse deben estar solos. Era: Dinastía Tang Autor: Cen Shen Obras: Escalando el Templo Ci'en con Gao Shi y Xue Zhi Contenido: La pagoda es como un chorro de energía, sola en el palacio celestial.
Cuando sales del mundo, el camino está vacío. La repentina presión sobre China es como una obra fantasma.
Las cuatro esquinas bloquean el día, y las siete capas cubren el cielo. Mirar hacia abajo se refiere al pájaro alto, que escucha hacia abajo para escuchar el viento sorprendente.
Las montañas son como olas que corren hacia el este. El camino está bordeado de verdes langostas y la vista del palacio es exquisita.
Los colores del otoño vienen del oeste y Guanzhong está lleno de verde. En la llanura norte de Wuling, es siempre verde y brumoso.
Una vez que comprendas los principios con claridad, podrás comprenderlos y ganarás gracias a tus enseñanzas de larga data. Prometo colgar mi corona y sentir que mis recursos taoístas son infinitos.
Era: Tang Autor: Cui Hao Obras: Tour al templo de Tianzhu Contenido: Escalando la montaña Tianzhu por la mañana, el sol sale en el templo de la montaña. Los arroyos y manantiales brotan escasamente y los ríos y ríos persisten.
La cima solitaria es alta cuando se sube en línea recta, pero los picos son pequeños cuando se miran desde un ángulo plano. En diciembre en Nanzhou, el suelo está cálido y hay poco hielo y nieve.
Las frías montañas se cubren de verde y los pantanos invernales se cubren de glicinas. Del lado de la cascada del nicho de flores, hay una pared verde y un bosque de piedras.
Tocar una campana reúne a las personas y al cielo, da alimento a los simios y a los pájaros. La mente está limpia y la mente está clara.
Me acabo de dar cuenta de que no hay nada malo en las personas ni en todo lo que hay en el mundo. Era: Tang Autor: Dai Shulun Obras: Templo Sanlv Contenido: El flujo de agua de Yuan a Xiang es interminable, ¡qué profundo es el resentimiento de Qu Zi! Al anochecer sopla el viento otoñal y las hojas de los árboles se agitan.
Era: Tang y las Cinco Dinastías Autor: Du Mu Obra: Inscrita en el Templo de Mulan Contenido: Doblando el arco para luchar como hombre, una vez tuve un tordo en mi sueño. Pensé en devolver el vino varias veces y lo puse en las nubes para desearle a la concubina Ming.