Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Xiao miró el lugar rojo y húmedo, y la ciudad de la corona dorada estaba llena de flores.

Xiao miró el lugar rojo y húmedo, y la ciudad de la corona dorada estaba llena de flores.

Esto significa que al amanecer, el suelo húmedo debe estar cubierto de pétalos rojos y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.

Estas dos frases provienen de "Spring Night Happy Rain" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang.

Texto original:

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

Traducción:

La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera de todas las cosas. Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra. Gruesas nubes oscuras oscurecían los campos y los senderos, y sólo un rayo de luz procedente del fuego de un barco pesquero en la orilla del río era particularmente brillante. Cuando llega la mañana, la tierra húmeda debe cubrirse con pétalos rojos y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.

Datos ampliados

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito en la primavera del segundo año de la dinastía Shang Yuan (761 d.C.). El poema de cinco caracteres de Du Fu es uno de los poemas famosos que escribió en su segundo año en Chengdu y ha sido recitado por la gente. En ese momento, con la ayuda de familiares y amigos y su esmerada gestión, se construyó básicamente la Cabaña Huanhua donde vivía el poeta.

La vida de Du Fu finalmente encontró un asentamiento temporal después de un largo período de deambular y sufrimiento, por lo que pudo observar y reflexionar en profundidad sobre el paisaje natural de Chengdu, y creó muchos poemas elogiosos basados ​​en esto. "Spring Night Rain" es una de las canciones más destacadas.

Cultiva su carácter moral, cultiva hortalizas y flores e interactúa con los agricultores. Tenía profundos sentimientos por la lluvia primaveral, por eso escribió este hermoso poema, describiendo la lluvia en la noche primaveral, que nutre todas las cosas.

Sobre el autor

La vida errante de Du Fu.

Du Fu nació en el condado de Gong, provincia de Henan, en el año 712, durante el próspero periodo de la dinastía Tang. El decimotercer antepasado de Du Fu, Shang Duyu, fue un famoso general de la dinastía Jin. Su padre y su abuelo eran funcionarios a nivel de condado durante la dinastía Tang, y su madre provenía de una familia muy conocida y tenía buenos antecedentes familiares.

Du Fu mostró su talento literario desde pequeño. Los académicos chinos tienen la tradición de estudiar en el extranjero para ampliar sus horizontes y entablar amistad con personajes famosos. A partir de los 19 años, viajó por Shanxi, Henan, Wuyue, Qi y Zhao, con gran ambición. En el año 744 d.C., conoció a Li Bai y Gao Shi. Los tres poetas hablaron sobre el buen vino y viajaron juntos, lo que se convirtió en una leyenda eterna en el mundo literario.

A la edad de 35 años, Du Fu fue a Chang'an, la capital de Beijing, para realizar el examen imperial, pero fracasó debido a su conspiración con funcionarios corruptos. A partir de entonces vivió en Chang'an durante diez años. En ese momento, su padre falleció y su familia cayó en decadencia. Se ganaba la vida vendiendo medicinas y ayudando a sus amigos.

A la edad de 39 años, Du Fu hizo tres obsequios y los presentó directamente a la corte para demostrar su talento. Aunque Tang Xuanzong lo apreciaba, Tang Xuanzong estaba obsesionado con la amable ciudad natal de Yang Guifei, descuidó los asuntos políticos y corrompió la corte y no tuvo la oportunidad. No fue hasta el año 755 d.C. que Du Fu, de 44 años, consiguió un pequeño puesto oficial.

En ese momento, la rebelión de Anshi se acercaba y la gente se sentía miserable. A finales de año, los hijos de Du Fu murieron de hambre y estalló la rebelión de Anshi. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang huyó a Chengdu en busca de refugio. El ejército rebelde trajo de regreso a Chang'an mientras su familia huía. Más tarde, huyó para visitar a Suzong de la dinastía Tang durante su exilio. Inicialmente fue nombrado funcionario de alto rango en Zuo Suplementos, pero luego fue degradado debido a sus valientes comentarios, que enojaron a Su Zong. Du Fu quedó profundamente afectado y, arrastrando consigo su enfermedad, abandonó su carrera oficial y se fue a Gansu y Sichuan.

A partir de finales del año 759 d.C., Du Fu vivió en Sichuan durante casi cinco años y medio. Durante este período, excepto por más de un año de exilio en el norte de Sichuan debido a la rebelión de los funcionarios de Sichuan, vivió en una cabaña con techo de paja en los suburbios occidentales de Chengdu durante los tres años y nueve meses restantes. Gracias al apoyo de su amigo Yan Wu, Du Fu sirvió como funcionario en Sichuan durante medio año. El resto del tiempo vivió recluido en una cabaña con techo de paja y vivió una vida sencilla y pacífica.

En abril de 765 d.C., su amigo murió y Du Fu volvió a vagar, dejando Chongqing, las Tres Gargantas y Xiaoxiang. Fue medio ciego y medio sordo en sus últimos años. Murió de una enfermedad en un barco averiado en el río Xiang en el año 770 d.C. a la edad de 59 años. Vagó toda su vida, pero su legado todavía está impregnado de una fuerte influencia. sentimiento de preocupación por el país y la gente.

Enciclopedia Baidu - "Noche de primavera, feliz lluvia"