¿Cuáles son los principales apellidos en el antiguo Japón?
En japonés, Miao (myoji, también escrito como nombre) significa "apellido" en chino se llama namae. También existe la palabra apellido en japonés, que se refiere a clanes, incluidos Genji, Ishidaira, Fujiwara y la decadente dinastía Tang, es decir, los clanes que alguna vez tuvieron el poder en la antigüedad. Después de que los japoneses se casan, dado que la ley prohíbe que marido y mujer tengan apellidos diferentes, la esposa suele adoptar el apellido de su marido. Si es yerno adoptado, adopta su apellido de soltera. Además, el emperador japonés no tiene apellido. Se estima que al menos el 95% de los apellidos utilizados actualmente por los residentes japoneses provienen del periodo posterior a la Restauración Meiji. Este número carece actualmente de estadísticas autorizadas.
Porque los apellidos japoneses son muy variables (pueden cambiar por nuevas empresas familiares, ramas de grupos familiares, relaciones de adopción, etc., que es también el principal motivo del gran número de apellidos japoneses). Por tanto, el origen de los apellidos japoneses es muy complicado y existen diferentes opiniones. En términos generales, los apellidos japoneses se pueden dividir en dos categorías: los que han existido desde la antigüedad y el nombre imprescindible Ling, creado a partir del carácter Miao. El apellido más grande en Japón es Sato, que proviene de Hideshima Fujiwara, un descendiente del hombre que sirvió como Saemonnojo en la familia Fujiwara. Otros dicen que puede deberse a que los japoneses generalmente quieren que sus familias prosperen y, como Fujiwara, ocupen cargos públicos. Asimismo, muchos otros apellidos con la palabra "vid" tienen la misma expectativa. El segundo apellido más común en Japón es Suzuki, que es similar a Sato y proviene del apellido de un antiguo comandante militar. Palabras como río, campo, montaña y hoja aparecen a menudo en los apellidos japoneses. Algunas personas piensan que esto está relacionado con el anhelo de su nación por la naturaleza. Pero la razón principal era que el personaje Miao tenía que llamarse Jie, y los civiles con bajos niveles de educación en ese momento solo podían usar nombres con los que estaban familiarizados. Desde el sol, la luna y las estrellas hasta las flores, los pájaros, los peces y los insectos, desde la ocupación, la residencia hasta los fenómenos naturales, etc. Puede considerarse como un apellido. Por ejemplo, Watanabe vivía cerca del ferry y los criadores de búhos eran pescadores que criaban águilas pescadoras. En Japón la distribución de los apellidos varía de un lugar a otro, lo que tiene cierta relación con su composición étnica. Por ejemplo, Okinawa tiene más "con ese país", eso es porque fue un país de refugiados en la antigüedad. Los kindaichi no son infrecuentes en Hokkaido, ya que este es un lugar donde vive el pueblo Ainu.
Lista completa de apellidos japoneses
1. Suzuki(Suzuki)3. Takahashi (Takahashi) 4. Tanaka(Tanaka)5. Watanabe 6. Ito 7. Yamamoto (山本)8. Nakamura 9. Kobayashi 13. Yamada 14. Sasaki 15. Yamaguchi 16. Matsumoto 17. Inoue 65438. 22. Nakajima 23. Ikeda 24. Abe (Hashimoto) 27. Mori (Ishikawa) 30. Ogawa Nana (Ishii) 36. (Murakami) 38. Sakamoto (Endo) 40. Fujii (Fujii) 43. . Nakano (Nakano) 52. Tamura (Tamura) 55. Kojima Yasushi Yu (Kojima Yasuhiro) 63. Yuan (Yuan) 65. Kudo (Kudo) 68. Miyamoto 69. 74 Takada 76. Imai 78. Fujimoto 80.
Takeda (Takeda) 82. 87. Ye Ping (Ye Ping) 88. Sugawara (Sugawara)89. Kubo 90. Matsui (Matsui) 91. Chiba 92. Iwasaki (Iwasaki) 93. Sakurai 94. Kinoshita (. 100. Watanabe) Además, la mayoría de los nombres más populares en Japón fueron desarrollados por varios nobles, celebridades, peces gordos y funcionarios importantes durante el Período de los Reinos Combatientes (alrededor del final de la dinastía Ming en China después de jugar). " Las personas que leen "Taiko 5" pueden verlo. 1. Sus apellidos tienen sus propios nombres (por ejemplo, Toyotomi Hideyoshi usaba plumas de pollo para representar la buena suerte. Yu y Shiba fueron tomados de los apellidos de Nobunaga en ese momento. Etiqueta. ) 2. También hay obsequios del emperador o superiores (generalmente peces gordos 3. Aunque la mayoría provienen de la dinastía anterior, la gente común no tiene apellidos
33 de origen japonés). apellidos
(1) Los patrones de nombres de lugares abundan y no quiero explicarlos (2) Apellidos que están estrechamente relacionados con "apellidos" antiguos como Suwo, Departamento de Materiales de Fujiwara. edificios y otros objetos Por ejemplo: Nanmu, Ji (que significa mesa), Hall, Zhan (que significa zapatos (4) Apellidos relacionados con la ocupación, servicio y cargo oficial), Weimen, Forja (5) El. El apellido antes del nombre (el significado del nombre) se desarrolla a partir del nombre de pila. Por ejemplo: Genuchi, Wei Zhen, Erlang (6) El tipo de apellido abreviado es la abreviatura del apellido original. Wei Sect), Zhui (Zhui Tian), Wu (Objeto) (7) No sé mucho sobre la fuente. Parece que el apellido original solo tiene pronunciación. Los caracteres chinos se compilaron al azar, como: estanque. carpa, piedra pómez, noticias (8) Jiazi usó directamente palabras auspiciosas como apellidos, como: Baomu, Zengman, Guilong (por cierto, la visión japonesa actual de las tortugas. A diferencia de los chinos (9) Los apellidos se derivan de la transliteración y). transliteración (similar al uso de caracteres Tongji), como Ruolu·わかたび (transliteración de Ruotabe) y Miangu (transliteración de Wu Mian (10) Un apellido extraño que ahora ha desaparecido. Como: Buda Sakyamuni, Fujita,. Sátiro (¿qué pasa con los apellidos japoneses? Habrá más extraños por venir) (11) Apellidos relacionados con la fe: Tiao Yue, Tiao Xing, Tiao Tian (los tres apellidos desaparecidos anteriores parecen ser religiosos) (12) Los apellidos antiguos están estrechamente relacionados. relacionados con ellos, como: Takeuchi, Shifu, Erdian (13) Apellidos que tienen una relación profunda con Japón o países extranjeros. Como: Han, Qin, Zou (14) Apellidos tipo Okinawa que tienen una relación profunda con. Okinawa El apellido se deriva del siguiente apellido. Por ejemplo: Juzi, Liu Mu, Japón, Toyotomi Hideyoshi (16) El carácter compuesto es una combinación de dos caracteres del apellido original, como Kun (Ma Lu) y Xiao. Chai (Okono Ji). (17) Apellidos relacionados con el negocio como: Yufu (que significa pescadería), Manggu (que significa tienda de vinagre, "Gu" es la homofonía de "Wu", lo mismo a continuación), Sigu (18). ) Familia real El tipo está relacionado con la familia real, la familia real y la familia del palacio, como: Arikawa, Yamato Ou y Xianjia. El tipo de nombre es un apellido desarrollado a partir de la dirección del nombre general. y Ai El tipo Nu está relacionado con la minoría Ainu en Japón, o es un apellido desarrollado a partir del idioma Ainu. Tales como: Obuchi Keizo, Kindaichi, Ishikawa. (21) El tipo Gong está relacionado con el público y es un apellido desarrollado a partir de un título. Tales como: Jiutiao, marsopa sin aletas, Gongqing, crisantemo). (22) El tipo de apellido compuesto tiene un significado diferente al de los apellidos compuestos chinos. Se refiere a un apellido nacido de la fusión de dos apellidos. Tales como: atados de pies y manos, Zhu, Saito, etc. (23) El apellido Minbu se desarrolló a partir del antiguo Departamento de Ocupación, Departamento de Mingdai y Erbu. Tales como: Takebe, Hattori Tetsu, Omiyabe. (24)かばね es una explicación relativamente costosa. かばね es el nombre de algunos apellidos antiguos. Quizás lo entiendas después de ver el ejemplo. Tales como: Zhi, Si, Chen. (25) Los apellidos relacionados con Xiayi son del tipo Xiayi. Por ejemplo: Prisionero, Yi, Hu, Prisionero Yi, Xiayi (todos fueron personas humilladas en el antiguo Tribunal de la Gran Armonía). Me pregunto quién usaría ese apellido. Probablemente ya haya desaparecido). (26) Apellidos budistas que están estrechamente relacionados con el budismo. Tales como: Gran Buda, Budismo, Shariputra. (27) Apellidos de tipo sintoísta que están estrechamente relacionados con los santuarios y el sintoísmo. Tales como: tres ruedas, dioses, dioses de la buena fortuna. (28) Apellidos relacionados con hechos, cambios, causas, etc. Por ejemplo: Li Zhidao, mirando la montaña en la luna, entra. (29) Los apellidos se desarrollan a partir de nombres póstumos, nombres artísticos, seudónimos y nombres póstumos. Tales como: Lucky Ruo, Jincheng Zhai, Zenami. (30) Los nombres y apellidos honoríficos se desarrollan a partir de nombres honoríficos.
Tales como: Qing, Wang, Dian. (31) El tipo de número de casa es un apellido desarrollado a partir del número de casa. Tales como: Takatani, Masuda, Kakutani (apellido de Kakutani). (32) Los apellidos se desarrollaron a partir de nombres étnicos. Tales como: grupo de suelo, ataque de oso. (33) Apellido desconocido.
Orígenes históricos
En el tercer año de Meiji (1870 d.C.), el gobierno japonés tomó la decisión de que "todos los ciudadanos puedan llevar sus apellidos". Sin embargo, no mucha gente respondió. Como resultado, el gobierno tuvo que emitir una orden obligatoria sobre los caracteres Miao en el octavo año de Meiji (1875), estipulando que "todos los ciudadanos deben llevar sus apellidos". De hecho, en Japón, que está justo al otro lado de nuestra frontera, la mayoría de la gente no tenía apellidos antes de 1875. Se puede decir que los japoneses tienen apellidos, pero solo duran más de cien años. En la antigüedad, sólo los nobles en Japón eran conocidos por sus apellidos, y sus supuestos apellidos eran diferentes de lo que entendemos. A finales del siglo IV d. C., la corte Yamato de Japón unificó muchos países pequeños de la parte sur del archipiélago japonés en un solo país, y su gobierno político se basó en el sistema de apellidos. El grupo de nobles que controlaba el poder central y los reyes de los países pequeños afiliados a la corte imperial, encabezados por el gran señor de la corte de Yamato (posteriormente emperador), establecían un parentesco consanguíneo, llamado "shi", y un " shi" también era una familia noble. Algunos apellidos se derivan de cargos oficiales, algunos se derivan de topónimos de lugares de residencia y gobierno, algunos se derivan de los nombres de dioses y algunos se derivan de habilidades. Por ejemplo, aquellos que viven en el Reino Izumo se llaman "Familia Izumo" y aquellos que realizan trabajos rituales se llaman "Familia Tabu". La familia Wang, que ostentaba el máximo poder en la corte de Yamato, era la familia más poderosa en ese momento. Más tarde, la familia Wang dio "apellidos" a muchas familias afiliadas a la corte imperial en función de la distancia, el parentesco consanguíneo y la contribución. Este "apellido" no puede considerarse como un apellido real, pero es un título de identidad, estado familiar y posición, similar a un título. Había alrededor de 30 apellidos en ese momento, entre los cuales "Chen Xiang", "Jun" y "Zhi" fueron dados a la familia real y a nobles prominentes, y eran los apellidos más poderosos. Debido al crecimiento demográfico, una familia numerosa tiene muchas ramas. Estas ramas se dieron el nombre de Miao. La palabra "Miao" significa rama de yema, que es una rama que se ramifica desde la propia casa. Por ejemplo, Fujiwara es una gran familia. Después de la separación, Fujiwara, que vivía cerca de Eguni, tomó las iniciales de "cerca de Eguni" y "Fujiwara" y lo llamó "Kondo". Fujiwara, que vivía en Shiyi, Yuanjiang y Kaga, era conocido como Ito, Endo y Kato. En el octavo año de Meiji, las personas que nunca habían tenido apellido querían tener la palabra "Fujita" en su apellido, por lo que nacieron apellidos como Fujita, Fujimoto, Fujii, Fujiyama, Fujikawa y Fujita. Entonces, en este momento, el apellido puede representar parte de la relación consanguínea de la familia, pero el apellido solo indica el estado de la familia, y el carácter Miao representa una nueva rama. Sin embargo, en este momento, el apellido, el apellido y el carácter Miao. Sólo están disponibles para los nobles. A mediados del siglo VII, durante el período de la Reforma Dahua, se abolieron los títulos hereditarios, lo que significó que los apellidos no tenían significado, y los apellidos se confundieron con los apellidos, y algunos de ellos se convirtieron en apellidos que se han transmitido hasta el día de hoy. En esta época, los apellidos todavía eran exclusivos de los nobles. En el siglo XIX, los apellidos estaban restringidos a samuráis, magnates y personas poderosas del pueblo. Estas personas solicitaron a las autoridades y recibieron un permiso especial para tener un apellido. Es un gran honor poder "llevar un cuchillo y un nombre". El llamado "llevar una espada" significa tener apellido. La gente común solo tiene nombre pero no apellido. Durante el reinado del emperador Meiji, al gobierno le resultó inconveniente fabricar registros de hogares y recaudar impuestos sin apellido, y pidió a todos que adoptaran un apellido. Sin embargo, debido a los hábitos arraigados de la gente, nadie quiere utilizar apellidos. En ese momento, el gobierno tuvo que emitir una orden según la cual "todos los ciudadanos deben tener un apellido". En ese momento, la gente estaba ansiosa por encontrar un apellido y había una locura por los apellidos en todo el país. El que vive en la aldea de Qingmu se llama Qingmu, el que vive junto al puente se llama Daqiao y el que cultiva pinos en casa se llama Matsushita. Si hay una montaña frente a la puerta, se llama Yamaguchi. Entonces, Tanaka, Miki, Yamada, Sunshine, Beifeng, Qianqian, Shangshang y Guanyin, estos apellidos que los chinos encuentran muy extraños, aparecieron de repente. Aquellos cuyos apellidos se basan en nombres de lugares incluyen Ueno, Tanaka, Kawachi, Shangyuan, Shiyuan, Luqian, Omiya, Yoshiokaya, Sanwaya y Fat House. Aquellos cuyos apellidos se basan en sus ocupaciones incluyen Good Food, Good Food y That Prostitute Man. . Algunas personas también usan los nombres de guerreros antiguos como apellidos, como Sakai, Bendo y Shangshan, todos los cuales son nombres de guerreros antiguos. Algunas personas tienen miedo de ser castigadas por el gobierno, por lo que "no eligen un apellido" y eligen como apellido pescado, verduras, templos u ocupaciones. Suzuki era originalmente un símbolo del sacerdote y se convirtió en un apellido. Un poco de cultura debería elegir buenos personajes como longevidad, longevidad, mil años, pino y bambú y Asahi como apellidos. Los símbolos de longevidad como el pino, la grulla y la tortuga también se convirtieron en apellidos, al igual que cientos, miles y miles. Algunas personas realmente no pueden pensar en una buena solución, por lo que tienen que afrontarla con indiferencia. "Mi nieto", "mano de cerdo", "perro criado", "guitou" y "río de berenjenas" están todos aquí, y algunos dejan que los funcionarios saquen uno a su antojo.
En 1898, el gobierno promulgó la Ley de Registro de Hogares para que el apellido de cada hogar fuera fijo y no pudiera cambiarse a voluntad. Debido a que los apellidos japoneses surgen de manera repentina y única, tienen connotaciones diferentes. La mayoría de los apellidos en el mundo están relacionados por sangre, pero los apellidos japoneses rara vez tienen este significado. Los que tienen apellidos no necesariamente pueden estar relacionados por sangre, mientras que los que no tienen apellidos pueden ser tíos y sobrinos. La mayoría de los apellidos japoneses constan de dos caracteres chinos, con un máximo de uno a nueve caracteres. Como Hokuike, Kaigan, Tanaka, Suzuki, Utsunomiya, Saionji, Ogawahara y Kaoji Road. Por lo tanto, para distinguir el apellido del nombre, en situaciones de firma formal, se debe dejar una palabra entre el apellido y el nombre. Por ejemplo, Inoue Kiyoshi debería escribirse como "Inoue Kiyoshi", "Sankai Jintang", "Yagi Xiahong" y "Yagi Xiahong". Se dice que hay cientos de miles de apellidos en Japón. La población de Japón es sólo de más de 100 millones, y sólo hay unos pocos cientos de apellidos en promedio. Hay más de 40 de los más comunes, entre los que Suzuki, Sato, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Takahashi, Kobayashi, Nakamura, Ito y Saito representan el 10% de la población total, más de 100.000. Hay tantos apellidos en Japón, pero el emperador no tiene apellido. Los emperadores Akihito e Hirohito no pueden dar sus apellidos. Los japoneses creen que el emperador no es un ser humano, sino un dios, y los dioses no tienen apellidos. El emperador no tiene apellido, ni tampoco el príncipe, el nieto, la hija, el hermano o la tía. Generalmente, las mujeres cambian el apellido de su marido después del matrimonio, pero los plebeyos que se casan con miembros de la familia real todavía usan su apellido de soltera. El apellido de la esposa de Fumihito, Kawashima Noriko, es Kawashima, que es su apellido de soltera. Los apellidos japoneses son muy extraños, al igual que sus nombres. Los nombres de los hombres japoneses suelen terminar con palabras como lang, marido, hombre y hombre. Para mostrar su fuerza, hermosura y lealtad. Y los signos de clasificación son muchos. El hijo mayor se llama Taro, el segundo hijo se llama Erlang y Erlang, y el undécimo se llama Ichiro. Algunas personas eliminaron directamente la palabra "lang", que significa "Tai", "Yi", "Di" y "Zhi" son dos, "Xuan" y "Zang" son tres y "Fu" es el hijo menor. La hija mayor se llama hijo mayor, la segunda hija se llama hijo mediano y la tercera hija se llama tercer hijo. Kobayashi Kanichi debe ser el hijo mayor y Torajiro debe ser el segundo hijo. En el pasado, los nombres de los hombres japoneses a menudo agregaban "Heibei", "Zaemon" y "Zaemon". Todos estos fueron cambiados de posiciones militares y algunos se usaban para expresar la ética marcial. La mayoría de los nombres de mujeres japonesas terminan con "子", "江", "dai" y "志", como Yoshiko Kawashima, Oguan Xingjie, Yuno Chiyo, Ohara, etc., que suenan elegantes y suaves. Ahora alrededor del 90% de las mujeres jóvenes llevan el nombre "子". Es costumbre que una mujer cambie el apellido de su marido después del matrimonio. Después de que Nakano Ryoko se casara con Kawasaki Yamahiro, cambió su nombre a Kawasaki Ryoko; en la dinastía Song, después de su matrimonio, cambió su nombre a Kurimoto. Hoy en día, cada vez más mujeres se oponen a que las parejas tengan el mismo apellido. También han creado una "Asamblea contra las parejas con el mismo apellido", defendiendo que sigan utilizando sus propios apellidos después del matrimonio. El uso de números en los nombres es otra característica de los nombres japoneses. Hay gente que lo llama ciegamente Dan, Erjing, Miki y Shidao; hay gente que lo llama Liujo, Qijiao, Bama, Jiuki y Shishi; hay gente que lo llama Cuarenta y Cinco, Isuzu, Cien Yuan, Seiscientos; Fields y Senhu; incluso hay personas llamadas EMI y Banzai. Es más común utilizar números en los nombres para indicar la clasificación, pero algunos también indican la hora de nacimiento. Por ejemplo, Isoroku Yamamoto nació porque su padre tenía 56 años. Japón es un país que presta atención a la etiqueta. En el pasado, se llevaba a cabo una ceremonia de nombramiento cuando nacía un niño y se estipulaba que debía celebrarse dentro de los 14 días posteriores al nacimiento del niño, generalmente el séptimo día. Los japoneses llaman a este día las "Siete Noches Imperiales", que es un día propicio para nombrar. La noche del nombramiento se celebró un banquete en casa para celebrarlo. Los niños japoneses pueden llamar a sus padres por su nombre delante de extraños, lo que no está permitido en la mayoría de los países. Los japoneses tienen muchos nombres extraños. Los nombres japoneses generalmente se escriben primero con el apellido, pero cuando se traducen al occidental, a menudo se cambian primero al apellido y luego se escriben con Romaji de acuerdo con la pronunciación japonesa original. Desde 1951, el gobierno japonés propuso restringir el uso de caracteres poco comunes en los nombres personales, cada vez más personas en Japón tienen el mismo apellido, por lo que algunas personas abogan por el uso de "kana" en lugar de caracteres chinos. Los apellidos japoneses no sólo son numerosos en número, sino también complejos en pronunciación y kanji. Hay varios o incluso una docena de caracteres chinos para apellidos con el mismo sonido, y el mismo carácter chino tendrá varias pronunciaciones. Por ejemplo, ささき se puede leer con los siguientes apellidos: Sasaki, Sasaki, Sasaki, Sasaki, Ling, Que, etc. Los japoneses con el apellido ことぅ pueden escribir lo siguiente en caracteres chinos: Goto, Goto, Goto, Wutong, Wutong, Jiangto, Niutou, Wu Dao, Honesty, etc. Los apellidos japoneses son tan complicados que ni siquiera sé pronunciarlos, ni sé escribirlos en caracteres chinos cuando los escucho. Una encuesta muestra que el número de tarjetas de visita intercambiadas en Japón llega a 4 millones por día, lo que significa que 231 grupos de personas intercambian tarjetas de visita cada segundo. Pero en Japón, llamar a alguien por el nombre equivocado es extremadamente grosero.
Para evitar errores, la mayoría de los japoneses utilizan kana para representar la pronunciación japonesa junto a sus nombres escritos en kanji. Los japoneses también están acostumbrados a llamar a las personas por su apellido en lugar de por su nombre. Si alguien va a buscar a una persona llamada "Sato", probablemente habrá varios "Sato" que estarán de acuerdo. Hay un chiste: si en Japón se arrojara una granada a una multitud durante la hora pico, morirían 10 personas, y 9 de ellas se llamarían Sato.