Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Por favor, ayuda con la traducción al japonés.

Por favor, ayuda con la traducción al japonés.

このをってきて, だけではなくくんなななななんなななな このぬはれることがなくのででににに𞐿ののででににに1

Lo siguiente está en Chino. Ayúdame a traducir al japonés.

Cuando llegué aquí por primera vez, sentí que era injusto que me asignaran el trabajo de la habitación de invitados. ¿Por qué ellos pueden trabajar en el restaurante mientras yo sólo puedo trabajar duro en la habitación de invitados? No puedo mejorar mi inglés hablado ni aprender nada.

Debido a que estudié cursos profesionales en la escuela, los empleados japoneses me elogiaron por el proyecto de habilidad de hacer camas. Les enseñé este método y mejoré la eficiencia del trabajo en las habitaciones.

でももヶりの゘を⼬ってからのにつぃのからのに12355でが.

Debido a que mi japonés hablado no mejoró al principio, pero mi jefe estaba muy satisfecho con mi trabajo, por lo que en los meses siguientes a menudo me pedían que trabajara y estudiara en restaurantes por las noches.

Inicialmente, mi capacidad de conversación (japonés) alcanzó 12375 てませんがでははにかなりめでははにな𞕪め.

No me atrevía a hablar delante. Al principio, poco a poco asumo mi propia responsabilidad y charlo ocasionalmente con los clientes, aunque solo sean dos o tres frases. Todavía estoy muy feliz de superar los obstáculos en mi corazón. nervioso hasta ahora, de mente abierta, valiente, de mente abierta, de mente abierta, de mente abierta, de mente abierta.く).

Desde la habitación de invitados hasta el restaurante, no solo mejora. el idioma, pero también mejora las habilidades de servicio y la forma de lidiar con accidentes.

Vale la pena aprender la calidad del servicio japonés.なぃレベルのサービスははははス.

El nivel es limitado, ¡consúltalo!