¡Se aprobó la traducción al japonés (puntuación alta)! ! !
Mamá, ¿voy a visitar a una familia justo después de la escuela? Keiko (Takahashi Yumiko) y su marido Shepard (Murakami Jun) salieron a su encuentro. Después de explicar lo sucedido en la escuela, la hija de Steel, Michiko, esperaba obtener la comprensión y ayuda de sus padres, incluso se conmovió con las palabras del pastor que se preocupaba por su hijo. Pero en su rostro sonriente se pueden detectar por todas partes sus terribles sentimientos egocéntricos.
Un día, el hijo de Michiko, la Dama de Acero, le suplicó que "me escondiera". Se puede decir que un pastor que muestra gran comprensión y alegría hacia su esposa e hijos afuera es una persona con doble personalidad. Si otros no hacen lo que quieren, usarán su propio poder para obligar a la gente a obedecer. ¿Cómo se dio cuenta Michiko, la Chica de Acero, de que había problemas profundos en esta familia y los resolvió?
Intérprete:
¿Quién es Shimo (Takahashi Yumiko)? La madre de armonía. Estoy muy preocupada por las tendencias violentas de mi marido y por nuestro futuro armonioso.
¿El ermitaño Shepard (Atsushi Murakami)? El padre de las cajas de impresión. Quiero que Harmony me perdone por vivir según mis propias ideas. Mi temperamento es demasiado emocional y uso la violencia para suprimir la armonía. Perdóname.
Tu artículo es sobre la serie de televisión japonesa "ハガネの", traducida al chino como "Iron Girl", ¿verdad? En este artículo, "ハガネ" (que significa acero) es el apodo de Kimiko. Se usa para referirse a Kimiko en muchos lugares, por lo que será más fácil de entender si agrego su nombre en la traducción.
En el último párrafo, copié directamente "dos personas" en armonía y perdón en aras de la comprensión.
La Dama de Acero puede hacer referencia al personaje de la protagonista. No lo he visto, así que sólo puedo adivinar.
Información básica
Título original: ハガネの女
Título del drama chino: Daughter of Steel
TV: Asahi
Texto original: Fukaya かほる Primera emisión: 2010-05-21 (transmitida por Jinyao 115).
Protagonizada por: Kimiko Michiko, Yao Run, Shi Tong (バナナマン), Noma Daqiao, Arimura Kasumi, Yoshida Hikoto, Shimizu Mitsuru.
Tema musical ケツメィシシ "The Room in the Middle" "
Introducción a la trama
La historia de la maestra de escuela primaria He Fangdaozi, conocida como la "Niña de Acero", confronta maravillosamente a padres que sobreprotegen a sus hijos y a estudiantes que son mayores que sus hijos" "Fight" es algo similar a la versión de GTO o Extreme Doxian Teacher de los maestros de escuela primaria.
La protagonista He Fang Daozi es una mujer soltera de 35 años con 65.438+00 años de experiencia docente. Trabajó como maestra temporal en una clase problemática en cuarto grado. El ex director de esta promoción dimitió tres veces seguidas, por motivos desconocidos. No hay ningún problema grave de acoso en la clase y los padres apoyan mucho el trabajo de los profesores. ¿Por qué los directores dimiten uno tras otro? El recién nombrado Hefang Daozi estaba desconcertado y decidió investigar hasta el final...
Estudiantes y discípulos
Grupo 3 de cuarto grado de la escuela primaria de Aihe (ぁぃぅぇぉぉ) de hombres (12).
Mapa de asientos
Roi Hayashi
¿Abe Akie? Nueva serie Tianhai
Ladrillos antiguos de Ebiota Huyi
He Mao y Yin Imai Yuki
Kawasaki Tomoyoshida
Koizumi Takamatsui Hideki
Suzuki·Tado·Suzuki·Shunsuke
La nieve en el oeste está en Miyagi Kongmei.
¿Kotaro Hashimoto? Xiong Yi
Honda Qingryu Hayashida Hiroki
¿Mo Li Chun? Nakano Itsuki
Cangyue Ishii Yamahiro Falcon
Mujer (12)
Eten Nana? Aoki Shuina
¿Kikita Shinichi? Yoshida Riqin
れもん¿Qin Ping? Shibata Anka
ぁかり? Sato Rika
Sano Mimi? Maso Sasaki
Sano, al sol.
Shimabukuro Aisa Minegishi Kanai
Takada Yuri Tsunematsu Yuri
のぞみPuente Nakano Airi
Festival del Guerrero del Palacio Morino.
Yamaishi Umena Yagi Yuki
Cabello alto tranquilo sudamericano