¿Quiénes son los dos vecinos fuertes de Dalian en Lushun?
Somos Lushun y Dalian, hermanos gemelos.
¿Cómo deberían compararse nuestros destinos?
Dos vecinos fuertes me patearon de un lado a otro,
Éramos dos bolas de barro a los pies de la turba.
Mamá, es hora de volver. Tráenos de regreso rápidamente.
¡No tienes idea de lo mucho que te echan de menos nuestros niños!
¡Mamá! ¡Volveremos, mamá!
El texto completo de “Canto de los Siete Hijos” es:
La madre de siete hijos estaba inquieta. El séptimo hijo sintió lástima de sí mismo y esperó volver al corazón de su madre. El poeta escribió "Kaifeng" para elogiarlo. Desde el "Tratado de Nerchinsk" hasta el "Tratado de Luda Lend", nuestro país perdió su tierra, perdió el apoyo de la patria, sufrió todo tipo de abusos y soportó su dolor, que es peor que el séptimo de Kaifen. Hay más hijos . Debido a que eligió siete lugares con la relación más cercana con China, cada canción tiene un capítulo para expresar su soledad y muerte, expresar su dolor temprano por la patria e inspirar a la gente a animarse. El colapso de las fronteras nacionales se ha acumulado durante un largo período de tiempo y el pueblo chino lo considera indiferente. ¿Alsacia-Lorena, Francia sin ver a su marido? "Si eres sincero, la piedra se abrirá". De hecho, ¿está en peligro el regreso de los "Siete Hijos" de China?
Macao
¿Sabes que "Ma Gang" no es mi nombre real?
¡He estado demasiado tiempo lejos de tu hijo, mamá!
Pero lo que me quitaron fue mi cuerpo,
Aún conservasteis mi alma.
¡He soñado con mi madre biológica durante 300 años!
¡Por favor llama a tu hijo por su nombre real y llámame "Macao"!
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Hong Kong
Soy como Huang Bao vigilando frente al Pabellón Feng.
Madre, aunque mi estatus es pequeño, mi situación es muy peligrosa.
Ahora el terrible lobo marino se abalanza sobre mí,
vomita mi carne y mi sangre, y traga mi aceite;
Mamá, lloro y aúllo, pero no No deberías ser llamado.
¡Mamá, déjame esconderme en tus brazos!
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Provincia China de Taiwán
Somos un collar de perlas en el Mar de China Oriental.
Ryukyu es mi hermano menor y soy de la provincia de Taiwán.
Todavía tengo el espíritu heroico de Zheng en mi corazón.
La sangre de la lealtad tiñe de rojo mi reliquia familiar.
Mamá, el verano fresco me está matando;
Dame una orden y todavía podré atacar la ciudad.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Puerto de Weihai
Permítanme proteger una vez más el mar más antiguo de China.
La montaña sagrada original en la costa aquí está.
Mamá, no olvides que soy experta en defensa marítima.
Tengo una isla Liugong como escudo.
Vuelve pronto, ha llegado el momento.
¡Los restos del santo están enterrados detrás de mí!
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Bahía de Guangzhou
El Mar de China Oriental y Hungría son mis cayos gemelos.
Soy un candado de hierro en la puerta trasera de China.
¿Por qué me prestaste a un ladrón?
¡Mamá, nunca me abandones!
Mamá, déjame volver contigo rápidamente.
Quiero sujetar tu tobillo con fuerza.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Kowloon
Mi hermano Hong Kong se queja de su dolor.
Mamá, ¿aún recuerdas a tu pequeña hija Jiulong?
Desde que me casé con el Rey Demonio de Zhenhai,
¡nunca he pasado un día sin llorar!
Mamá, cuento los días propicios todos los días para visitar a mis familiares.
Tengo miedo de que la esperanza se convierta en un sueño vacío.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Dalian Lushun
Somos Lushun y Dalian, hermanos gemelos.
¿Cómo deberían compararse nuestros destinos?
Dos vecinos fuertes me patearon de un lado a otro,
Éramos dos bolas de barro a los pies de la turba.
Mamá, es hora de volver. Tráenos de regreso rápidamente.
¡No tienes idea de lo mucho que te echan de menos nuestros niños!
¡Mamá! ¡Volveremos, mamá!
Este conjunto de poemas fue escrito en marzo de 1925, cuando Wen Yiduo se encontraba en Nueva York. En su prefacio, Alsacia-Lorena se traduce como la región de Lorena, situada al pie del monte Fausto en el este de Francia. Fue cedido a Alemania durante la guerra franco-prusiana y devuelto después del Tratado de Versalles. En el poema, Wen Yiduo comparó las siete "tierras perdidas" saqueadas por potencias extranjeras con siete niños que estaban lejos de sus madres, llorando por sus fuertes emociones de ser intimidados por países extranjeros y anhelando regresar a los brazos de su madre. Por un lado, el poema expresa nostalgia y alabanza a la patria y, por otro, expresa la maldición de las potencias imperialistas.
En el verano de 1925, Wen Yiduo regresó de estudiar en Estados Unidos. Después de bajar del barco, el poeta no pudo contener su emoción, arrojó su traje y corbata al río y corrió hacia los brazos de la patria.
Sin embargo, lo que le espera es una oscuridad sin límites y una gran vergüenza...
Mirando a su tierra natal, las montañas y los ríos se rompen, el viento y la lluvia son como rocas, los lobos son en el poder, las potencias extranjeras están desenfrenadas y la patria está dividida. El poeta escribió el poema "Descubrimiento" con dolor e ira, y luego publicó el famoso poema patriótico "La canción de los siete hijos" en "Modern Review".
Los "Siete Hijos" se refieren a los siete pedazos de tierra ocupados por potencias extranjeras en ese momento, y Macao es sólo uno de los "Siete Hijos". Los siete niños robados por la patria son Hong Kong, Macao, la provincia de Taiwán, Kowloon, Ahawa, la bahía de Guangzhou y Luda (Lushun Dalian).
La historia nunca olvidará aquel humillante agosto de 1842. Los funcionarios del gobierno Qing se arrastraron a bordo del buque de guerra británico Cornwallis anclado en el río Nanjing y firmaron el primer tratado desigual en la historia moderna de China: el Tratado Sino-Británico de Nanjing. Según el tratado, China cedió la isla de Hong Kong a Gran Bretaña, lo que inició el preludio de la división de China por parte de potencias extranjeras.
En 1860, China y Gran Bretaña firmaron el Tratado de Beijing, y Gran Bretaña ocupó el extremo sur de la península de Kowloon. En 1898, el gobierno Qing se vio obligado a firmar las "Disposiciones especiales sobre la ampliación de las fronteras de Hong Kong", que designaban el resto de la península de Kowloon, "hermana de Hong Kong", como los "Nuevos Territorios" y los arrendaban a el Reino Unido durante 99 años.
En 1887, China y Portugal firmaron el "Tratado de Amistad y Comercio". Los portugueses, a quienes se les permitió permanecer en Macao en nombre de "mostrar bienes" en plena dinastía Ming, entonces. Se apoderó de la "Tierra del Loto".
En 1895, China y Japón firmaron el Tratado de Shimonoseki, y la provincia de Taiwán, una isla tesoro en el Mar de China Oriental, fue cedida a Japón, junto con su hermano gemelo Lushun y Dalian en la Bahía de Bohai.
En 1898, China y Gran Bretaña firmaron una carta de Ahawa, y Ahawa, el "maestro de la defensa marítima", la arrendó al Reino Unido por 25 años.
En 1899, China y Francia firmaron condiciones especiales de arrendamiento para la Bahía de Guangzhou, y la Bahía de Guangzhou, la cerradura de hierro de la puerta trasera de China, fue arrendada a Francia.
Para 1900, las potencias imperialistas abrieron por la fuerza cientos de puertos comerciales en suelo chino y designaron más de 20 concesiones en más de 10 ciudades. Los "Siete Hijos de China" se desmoronaron bajo la arrogancia de potencias imperialistas como Gran Bretaña, Francia, Japón y Rusia. Hay un poema que representa la mentalidad de los patriotas de aquella época: "Cuando dormía en China, no sabía que el patriotismo significa amar el hogar. La gente debería despertarse hoy y no esperar a que la tierra se parta". como un melón."
Los siete hijos derramaron lágrimas y el poeta cantó solo una canción triste. Wen Yiduo fue testigo con sus propios ojos de la "acumulación de destrucción nacional y de destrucción de fronteras" y sintió que su patria "había perdido el apoyo de su patria y había sido maltratada por otros". "Debido a que elegí los siete lugares que tienen la relación más cercana con China, escribí un capítulo para cada canción para expresar mi soledad y muerte, para expresar mi dolor por la temprana desaparición de la patria e inspirar a la gente a avanzar hacia la prosperidad. ."
Los fuertes sentimientos de amor por la patria y el deseo de reunificación que surgieron entre líneas despertaron inmediatamente fuertes respuestas entre los lectores. Un joven llamado Wu escribió en una carta a la oficina editorial: "Después de leer "La canción de los siete hijos" y escuchar palabras tristes una tras otra, no sabía que mis ojos se llenaron de lágrimas. Cuando leí "La canción of the Seven Sons", Model" y "Chen Qing Biao", no me conmovió tanto.
"
Los "Siete Hijos de China" capturados por las potencias extranjeras son un símbolo de tragedia nacional y desastre nacional. Muestra: "Los débiles del país son humillados" y "los que se queden atrás serán derrotados". ; advierte al pueblo chino: "La nación china ha llegado a su etapa final". ”
Durante más de 100 años, generaciones de chinos han defendido la prosperidad del país y la independencia nacional, arrojando su vida y su sangre y avanzando con valentía, componiendo una serie de magníficos poemas históricos.
La voluntad indomable del pueblo chino de buscar la reunificación se ha convertido en un torrente imparable. El 1 de octubre de 1930, China recuperó Ahawa; el 25 de octubre de 1945, el pueblo chino derrotó a los invasores japoneses en Taiwán. El gobernador de la provincia, Ando Rikichi, presentó una carta de rendición al gobierno chino en el Salón Zhongshan de Taipei. Al mismo tiempo, la Bahía de Guangzhou, Lushun y Dalian también regresaron al abrazo de la patria. ¡Se puso de pie desde entonces!
El hijo de Wen Yiduo dijo: “¡Espero que mi padre lo sepa desde el inframundo y se regocije con nosotros! "
Si eres sincero, la piedra se abrirá.
¡De hecho, el regreso de los "Siete Hijos de China" está en peligro!
— —Wen Yiduo " Canción de los Siete Hijos·Prefacio a la Poesía"
El punto de inflexión histórico en el destino de los "Siete Hijos de China" se produjo en el otoño dorado de 1949 en Beijing en esta tierra. Que fue quemado, asesinado y saqueado por las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias, Mao Zedong expresó solemnemente su solemnidad al mundo: ¡El pueblo chino se ha puesto de pie desde entonces, después de la fundación de la República Popular China, anunció la abolición! de todos los tratados desiguales, poniendo fin por completo a la trágica escena de la historia moderna de China.
En 1971, China restableció su asiento legal en las Naciones Unidas. Desde 65438 hasta 0978, China anunció la implementación de reformas y apertura. , y su fuerza nacional estaba en auge. China, un poderoso país socialista, saltó al horizonte oriental y hizo realidad el llamado a la reunificación de la patria
"La cola del colonialismo no puede retrasarse hasta el próximo". siglo." ¡El productor chino de *** gritó la voz más fuerte pidiendo venganza y vergüenza en nombre de la nación china!
¡En septiembre de 1982, Deng Xiaoping se reunió con la señora Thatcher! En ese momento, lo logró. estaba claro que China recuperaría Hong Kong en 1997.
Deng Xiaoping señaló: "La realización de la reunificación nacional es la aspiración de toda la nación. Cien años de desunión, mil años de unidad. Creo que la única manera de resolver este problema es implementar "un país, dos sistemas". ”
Desde la medianoche del 30 de junio de 1997 hasta la madrugada del 30 de julio de 1997, el Centro de Exposiciones y Convenciones de Hong Kong en Victoria Bay, Hong Kong, celebró un gran evento que atrajo la atención mundial a las 23: 59 el 30 de junio, el fondo azul La bandera británica y la bandera del puerto británico con una corona en espiga y un león bajaron lentamente, y un siglo y medio de dominio colonial británico llegó a su fin a las 0:00 del 1 de julio de 2019. La brillante bandera roja de cinco estrellas y la floreciente bandera roja fueron acompañadas por el himno nacional del pueblo chino. La bandera regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se levantó lentamente y China reanudó el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong. Después de la ceremonia de entrega, el príncipe Carlos y el último gobernador de Hong Kong, Patten, recientemente fallecido, abordaron el crucero real "Gran Bretaña" y abandonaron Hong Kong en la noche interminable. El fondeadero del barco fue el lugar donde aterrizó el primer gobernador, Pu Dingcha. en Hong Kong hace 154 años.
Dos años después, la nación china vivió otro momento de venganza y humillación, para dar la bienvenida a la llegada del nuevo siglo. En 1999, la bandera verde portuguesa y la bandera del Ayuntamiento de Macao cayeron como una vela y la bandera regional verde de la Región Administrativa Especial de Macao se izó a tiempo. En ese momento, los gobiernos chino y portugués completaron el traspaso del poder en Macao. /p>
"El Maestro Wang estableció las Llanuras Centrales en el norte y no se olvidó de decírselo a Nai Weng. "La noche en que Macao regresó a la patria, más de 20 descendientes del Sr. Wen Yiduo se reunieron en su casa en Mentougou, Beijing, para celebrar una ceremonia familiar para celebrar el regreso de Macao a la patria. En casa, se colgó una copla en lo alto. : "En el cumpleaños del centenario, velas rojas ardían por todas partes para celebrar el regreso de Macao a la patria. "El vino consuela a las almas heroicas, y el agua muerta del noventa y nueve levantará el nuevo siglo". "Regreso a Macao " fue criticado.
Wen Diaoli, el hijo de Wen Yiduo, dijo: "El anhelado deseo de mi padre de reunir su carne y su sangre finalmente se ha hecho realidad". Que mi padre lo sepa incluso bajo las nueve primaveras y se regocije con nosotros.
"
El sueño del nuevo siglo: la reunificación completa de la patria y el gran rejuvenecimiento de la nación china
"¡El regreso de los Siete Hijos de China está en peligro! ”
Aunque nadie lo ha dicho desde hace cinco mil años,
¿Puedes adivinar el silencio del volcán?
Quizás de repente estaba poseído, p>
p>
De repente, hubo un rayo en el cielo azul.
Explosión:
“¡Nuestra China! ”