La cebra se golpea el pecho, hablo en blanco y negro, la rana se jacta de Haikou, el tío es una estrella de tierra y agua. Buscando chistes chinos humorísticos.
Xiaolin clásico
⊙No me atrevo a decirlo
Durante las Cinco Dinastías, los discípulos de Feng Yingwang hablaron sobre el primer capítulo de "Tao Te Ching" y dijeron "El Tao se puede enseñar, es muy camino". Cuando el discípulo vio que la palabra "Dao" era Feng Ming, dijo: "No me atrevo a decirlo, no me atrevo a decirlo, realmente no me atrevo a decirlo".
——"Escrito por Wumingshi (Dinastía Song) "Ji Chuan Xiaolin"
⊙Bromeando por su nombre
Shi Zhongli era divertido cuando participaba en política. Un médico de Shangguan Bi le aconsejó que tuviera cuidado con su vida. boca y le dijo: "¿Qué pasa con la boca del funcionario inferior seca y la nariz del funcionario superior?" ⊙Ojos Dorados
Dang Jin ordenó al pintor que tomara un retrato, se enojó mucho cuando lo escribió y le dijo al pintor: "Anteayer te vi pintando insectos grandes, y Todavía usaste papel dorado para cubrir los ojos, pero no puedo hacerlo con un par de ojos dorados".
——"Ya" escrito por el propietario de Fubaizhai (Dinastía Ming) "Jie"
⊙无字
El monje Tianling del templo Baoshan (en el lago Taihu, Suzhou) es erudito y competente en literatura. Un erudito lo ridiculizó y le preguntó: "¿Cómo se escribe el carácter calvo para un burro calvo?" El monje respondió: "Simplemente dobla el carácter para un erudito y gira ligeramente las nalgas".
——( Dinastía Ming) "Ya Jie" escrito por el maestro de Fubaizhai
⊙Han Xin lo examinó
Song Renxuke, el hijo de Qin Hui, Xi, su sobrino Changshi y Changling, ocuparon el primer lugar en la lista . La gente en ese momento estaba enojada y preguntaba quién sería homenajeado este año. Un estudioso respondió: "Es Han Xin". Otros argumentaron que estaba equivocado. El erudito se rió y dijo: "Si Han Xin no es el examinador jefe, ¿cómo podemos tomar a Sanqin?"
——(Dinastía Ming) "Ya Jie" escrito por el maestro de Fubaizhai
⊙Metáfora del parto
Un erudito tenía repetidas desgracias y su esposa siempre había sufrido partos difíciles. Ella le dijo a su marido: "Esta sección es tan difícil como el parto".
"Tú estás en mi vientre, pero yo no estoy en mi vientre”.
——(Dinastía Ming) "Laughing Forest" compilado por el Maestro Fubai
⊙Lectura famosa
Che Yinnang estaba estudiando y Sun Kang estaba estudiando en Yingxue. Un día, Kang fue a rendir homenaje a Yin, pero no lo encontró. Cuando le preguntó a dónde iba, el portero dijo: "Salí a cazar luciérnagas". vio a Kang Xian parado en la cancha y preguntó: "¿Por qué no?" Kang dijo: "No parece que esté nevando hoy". ——(Dinastía Ming) "Laughing Forest" compilado por el Maestro Fubai.
⊙Tofu
Una persona se quedó con los invitados a comer, pero solo se comió tofu, se dijo a sí mismo. : "El tofu es mi vida y no creo que sepa tan bien como otros". Llegaré a Hakka en el futuro
, el invitado recuerda que entre sus buenos hábitos alimenticios se encuentran el pescado y el tofu. El hombre sólo eligió pescado y carne para comer. El invitado preguntó: "Dijiste: '
El tofu es vida', entonces, ¿por qué no lo comes hoy? La respuesta fue: "¿Cuando veas?". pescado y carne, ni siquiera quieres tu vida."
El tofu es vida. p>
——(Dinastía Ming) "Laughing Forest" compilado por el Maestro Fubai
⊙Vendiendo pasteles
Había un hombre vendiendo pasteles. Su voz era muy ronca. Cuando la gente le preguntó por qué, dijo: "Tengo hambre". Él volvió a preguntar: "Ya que tienes hambre". , ¿por qué no comes pastel?"
Dijo: "Está amargo." (Ambos dijeron en voz baja)
——(Dinastía Ming) "Bosque de la risa" recopilado por el Maestro Fubai
⊙Chef
Un cocinero estaba cortando carne en casa y la escondió en sus brazos. Cuando la esposa lo vio, la regañó: "Esta es nuestra propia carne. ¿Por qué es así?"
La esposa respondió: "Ah, lo olvidé".
— —(Dinastía Ming) Feng Menglong compiló "La Mansión de la Risa"
⊙El nuevo funcionario asume el cargo
Cuando el nuevo funcionario asume el cargo, le pregunta al funcionario Xu: "¿Cómo debería el funcionario ¿Se harán los asuntos?" El funcionario dijo: "Un año para ser claro, dos años para ser claros, la mitad de la dinastía Qing, tres años después, estará en problemas". El funcionario suspiró y dijo: "Enséñeme a sobrevivir". ¡tres años!" - (Dinastía Ming) "Guangxiaofu Volumen 2" de Feng Menglong. 》
⊙Anemarrhena y Fritillaria
Cuando un hombre abre una tienda de medicamentos por primera vez, va Un día sale y ordena a su hijo que vigile la tienda. Conocí a un cliente que compró achyranthes, patas de pollo y loto amarillo. Fui estúpido y no conocía el medicamento.
Busqué por toda la caja y no encontré nada, así que me corté un pie. ganado, cortó dos patas de pollo y las vendió. Cuando mi padre regresó a casa, preguntó qué tipo de medicina vendía y qué había sucedido. Él sonrió, suspiró y dijo: "Cuando los invitados quieran saber sobre el nácar, ¿por qué no llevan también el suyo? ¡madre con ellos!"
——(Dinastía Ming) Feng Menglong compiló "Guangxiaofu Volumen 3"
⊙Ji Sui
Cuando una persona tiene una nueva hija , hay quienes usan a un niño de dos años como casamentero. El hombre dijo enojado: "Mi hija tiene un año y tu hijo dos; si mi hija tiene diez años, el tuyo. mi hijo tiene veinte años."
¿Cómo puedo estar de acuerdo con este viejo yerno?" Cuando mi esposa se enteró, dijo: "Estás equivocado. Mi hija cumple un año este año y tendrá la misma edad que su hijo el año que viene. ¿No?"
——(Dinastía Ming) Feng Menglong compiló "Guangxiao Mansion Volumen 8"
⊙El hada se casa
Dong Yong realizó piedad filial, y el Emperador de Jade ordenó a un hada que se casara con él. Todos los inmortales lo despidieron y le dieron instrucciones. Él dijo: "Baja aquí. Si hay alguien que se comporte con piedad filial, por favor envíame un mensaje". ”
——(Dinastía Ming) Feng Menglong compiló "Guangxiaofu Volumen Trece"
⊙Monk Eyes
El monje estaba jugando ajedrez con alguien, pero debido a que Había ganado el cuerno, no podía. Se le formaron los ojos, estaba muy irritado y le picaba la cabeza. Se tocó la coronilla con la mano y se dijo: "Sería bueno si pudiera sacarme un ojo". aquí." ”
——(Dinastía Ming) Zuiyuezi compiló "Sonrisas elegantes seleccionadas"
⊙Buen vino
El padre y el hijo llevaban una jarra de vino, pero El camino estaba resbaladizo. Su padre estaba furioso. Su hijo cayó al suelo y bebió mucho. Levantó la cabeza y le dijo: "¿Sigues esperando la comida?" - "Recopilación" de Chen Gaomo. Laughing Down"
⊙July Baby
Si un bebé nace en el séptimo mes de embarazo, es posible que el marido no pueda criarlo bien, por lo que le preguntará cuándo conoce a alguien. Un día hablé con un amigo. Sobre este asunto, un amigo dijo: "No importa, mi antepasado también nació en siete meses. "El hombre preguntó asombrado: "Si este es el caso, ¿Lingzu podrá crecer más tarde?" - (Dinastía Qing) "Xiao Lin Guang Ji Volumen 5" compilado por el maestro del juego 》
"Exponiendo libros"
Hao Long estaba acostado boca arriba al amanecer del 7 de julio. Cuando alguien le preguntó por qué, respondió: "Estoy exponiendo libros". "Dongpo dijo que beber por la mañana es "regar los libros".
〖Nota del editor〗Los estadounidenses deben tener una buena educación, como lo demuestran las playas de verano.
□ Seleccionado de [Dinastía Ming] 〕"La risa antigua y moderna" de Feng Menglong
"Poemas de nieve"
En la dinastía Tang, había un poema "Nieve" escrito por Zhang Zhangyou: "Hay una abstracción en el río y un agujero oscuro en el pozo. El cuerpo de un perro amarillo es blanco, mientras que el cuerpo de un perro blanco está hinchado. "
El poema "Nieve" de Lu Shibo dice: "Bajo la intensa nieve, la leña y el arroz son caros". El banco se usó como leña y la cama estaba asustada. "También
dijo:" El Emperador de Jade vende sal privada y fideos fritos en Suzhou. "
□ Seleccionado de "La risa antigua y moderna" de Feng Menglong [Dinastía Ming]
"Poesía de bambú"
Wang Qi tiene dos poemas de bambú, que está muy orgulloso. Po lo recitó y dijo: "De las hojas cuelgan mil espadas y de los tallos se alzan diez mil lanzas. Su sonrió y dijo: "Es bueno si es bueno. Son sólo diez cañas de bambú y una hoja". "
□ Seleccionado de "La risa antigua y moderna" de [Ming] Feng Menglong.
"Crying Goose"
Había una abuela en Kuaiji que criaba un ganso. y era bueno cantando. Youjun [Wang Xizhi] no pudo encontrar el mercado, así que trajo a sus familiares y amigos a verlo.
Cocinó el ganso y lo esperó.
□ Seleccionado de [Dinastía Ming] Feng Menglong. "La risa en los tiempos antiguos y modernos"
"Liu Ling"
Liu Ling se entregaba a beber o se quitaba la ropa. desnudo en la casa. La gente se reía de él y decía: "Uso el cielo y la tierra como mi edificio". ¿Por qué te metiste en mis pantalones? "
Shen Jun quería darle un regalo a Zhang Wen. Después de inspeccionarlo durante mucho tiempo, le dijo a Wen: "Quiero elegir un extremo de la tela para dártelo, pero no es bruto." "Inesperadamente
Envíalo lejos.
□ Seleccionado de "La risa en los tiempos antiguos y modernos" de [Dinastía Ming] Feng Menglong
"Robar poemas" p>
Yang Hengchu Yin En Lushan, alguien robó su artículo y subió a la cima. Hou Heng también subió a la cima, lo vio y preguntó: "¿La grúa está volando hacia el cielo una por una?" : "Esta frase. Zhixiong la aprecia más y no se atreve a robarla. "Heng dijo: "¡Aún es perdonable!"
□ Seleccionado de "La risa antigua y moderna" de Feng Menglong [Dinastía Ming]
"Release Life"
El embajador del Norte, Li Xie, ante la dinastía Liang, el emperador Wu viajaba con él y llegó al lugar donde se liberaban los animales. El emperador preguntó: "¿Los animales en ese país también liberan animales?". No lo tomes, no lo dejarás ir." "El emperador estaba avergonzado.
□ Seleccionado de "La risa antigua y moderna" de Feng Menglong [Dinastía Ming]
"Yi Ji"
El primer señor [ Liu Bei] usó el Yi Ji para enviar a Wu. Cuando Sun Quan se enteró de su talento, quiso inclinarse ante él y dijo: "¿Eres un rey rebelde?". Le dijo: "Una adoración no es suficiente". mano de obra. "
□ Seleccionado de "La risa antigua y moderna" de Feng Menglong [Dinastía Ming]
"Dongfang Shuo"
Durante el reinado del emperador Wu, alguien ofreció El vino de la inmortalidad, y Dongfang Shuo lo bebió en secreto. El emperador estaba enojado y quería matar a Shuo.
Shuo dijo: "Lo que bebo es el vino que me hará inmortal. Si me matas, no moriré; si mueres, el vino no será probado".
□ Seleccionado de [Ming Dinastía] Feng Menglong "La risa en los tiempos antiguos y modernos"
"La "Poesía de Xi'er" de Su Shi"
Dongpo vivió en el exilio durante muchos años e intentó escribir "Poesía de Xi'er", diciendo:
人Todos criamos niños con la esperanza de ser inteligentes, pero a mí me han engañado siendo inteligente toda mi vida.
Espero que mi hijo sea tonto y despreocupado, y que pueda venir a palacio sin ningún problema.
□ Seleccionado de "La risa en los tiempos antiguos y modernos" de Feng Menglong [Dinastía Ming] (¿Editorial del Pueblo de Hebei? 1985)
No lavarse los pies
Liang Dinastía durante las dinastías del Sur y del Norte El general Yin Zichun a menudo no se lavaba los pies durante varios años.
Fue bastante razonable: "Fácilmente puedes perder tu riqueza y arruinar tu carrera". Su marido estaba muy disgustado. Una vez no pude soportarlo más y "te ordené que te bañaras". Pero no mucho después, fue derrotado en la Batalla de Liangzhou.
Se decía que "fue causado por el lavado de los pies". Odiaba tanto a las mujeres que nunca se lavó los pies durante el resto de su vida. vida.
Zhang Di es un extracto de [Reader's Digest 94.4]
Un monje cocina camarones
Un monje compró camarones en secreto y los cocinó. Vio los camarones saltando en la olla, así que rápidamente juntó las manos y les dijo en voz baja a los camarones: "Amitabha, ten paciencia, ten paciencia y hornéalos más tarde.
Una vez cocidos, no dolerá".
Zhang Di está extraído de [Reader's Digest 94.4]
Liu Da invita a invitados
Liu Da no es bueno hablando y A menudo ofende a la gente. En su quincuagésimo cumpleaños, invitó especialmente a Zhang San, Li Si, Wang Wu y Zhao Liu a una fiesta.
Es casi la hora de comer, pero Zhao Liu aún no ha llegado. Liu Da dijo enojado: "Lo que debería venir, no vendrá". "Después de escuchar esto, Zhang San pensó:
Quizás
no debería haber venido, así que se fue.
Cuando Liu Dayi vio irse a Zhang San, dijo con ansiedad: "Oye, alguien que no debería haberse ido se ha ido otra vez". "Li Si se sintió muy incómodo después de escuchar esto y pensó para sí mismo: Parece que debería irme. Entonces, se fue inmediatamente.
Cuando Liu Da vio a Li Si irse, sacudió la cabeza y le dijo a Wang Wu: "No estoy hablando de él". "Wang Wu pensó: Si no estás hablando de él, entonces debes estar hablando de mí. Entonces se levantó y se fue.
Liu Da miró fijamente la mesa de vino y comida, preguntándose: "¿Qué dije, por qué se fueron todos?"
Su Majestad es mi Buda
El emperador de la dinastía Tang se apellidaba Li. Al enterarse de que Laozi, el fundador del taoísmo, también se apellidaba Li, quiso anteponer el taoísmo al budismo.
Un monje llamado Fa Jing fue a ver al emperador y le dijo: "El budismo ha sido el más grande desde la antigüedad hasta el presente, y el Dharma del Buda no tiene límites. Yo, el Buda Tathagata, tengo resultados eficaces". Ahora Su Majestad usa un nombre para promover el taoísmo, ¡me temo que el mundo no lo aceptará!"
El emperador estaba furioso, condenó a muerte a Fa Jing, lo encarceló y dijo: "Si abres tu boca, el Dharma del Buda no tiene límites, pero si mantienes la boca cerrada, yo Buda
Tathagata, te daré siete días para recitar el nombre del Buda y ver si el Buda puede salvarte cuando estés. a punto de ser ejecutado. ¡Será efectivo o no! 』
El primer día del encarcelamiento de Fa Jing, el emperador envió a la gente a ver si estaba pensando en el Tathagata. La persona que informó sobre el Dharma me dijo que me sentara en silencio con los ojos cerrados y recitara el Dharma en voz alta, pero no podía oírlo con claridad. A partir de ahora lo seguiré viendo todos los días.
Al séptimo día lo sacarán y lo decapitarán. El emperador le preguntó a Fa Jing: "¿Cómo es tu recitación de Buda?" Fa Jing sonrió y dijo: "No he recitado a Buda en los últimos siete días. He estado recitando a Su Majestad el Emperador todos los días. día." 』
El emperador se sintió extraño y le preguntó por qué. Fa Jing dijo: "¡Su Majestad es mi Buda Tathagata, y mi Buda Tathagata es su Majestad!
"
Después de escuchar esto, el emperador se puso muy feliz: "Bueno, Tathagata es Yo soy el Tathagata." ¡Está bien, te perdonaré!"
Extraído de "Ancient Chinese Chistes - Laughing Pictures", China Comic Publishing House.
Zhang Shuangyi
Le gustan los tigres
Había una vez un viejo monje que quería cultivar a un joven monje piadoso. Entonces tomó un bebé y lo crió, enseñándole a comer rápido y a cantar el nombre de Buda desde una edad temprana, y a no dejarlo entrar en contacto con el mundo para evitar ser afectado por el mundo.
El joven monje tiene ahora dieciséis años y puede recitar varias escrituras budistas. El viejo monje cree que ha cultivado un discípulo devoto y está muy feliz.
.
Ese día, una familia del pueblo estaba realizando rituales budistas. El viejo monje quería ejercitar al joven monje, así que lo llevó montaña abajo hasta el pueblo.
El El joven monje nunca antes había bajado de la montaña. Nunca había visto tanta gente, y mucho menos un mercado tan animado, era un poco deslumbrante.
De repente el pequeño monje se detuvo y miró fijamente a una niña.
El viejo monje recitó apresuradamente: "¡Amitabha!" y tiró del joven monje. El joven monje señaló a la niña y le preguntó: "¿Qué es esto?". El viejo monje le mintió y dijo: "Es un tigre". 』
En el camino de regreso a la montaña, vieron un tigre real. El joven monje volvió a preguntar: "¿Qué es esto?" El viejo monje dijo: "
Es una niña. ". 』
De vuelta en el templo, el viejo monje quería comprobar si el joven monje realmente había escapado de la mente ordinaria, así que le preguntó al joven monje: "Hoy bajaste de la montaña una vez. Dime, ¿Qué te gusta más?" El pequeño monje dijo: "Me gustan los tigres". 』
Extraído de "Chistes chinos antiguos - Imágenes de risa", China Comic Publishing House.
Zhang Shuangyi
Artículos sobre pedos
Un erudito fue a ver al Rey del Infierno después de haber terminado de contarlos. El Rey del Infierno se tiró un pedo. El erudito escribió una oda a su pedo, diciendo: "Las imponentes nalgas doradas están llenas de tesoros. El sonido se parece levemente al sonido de la seda y el bambú, y es como el olor de la orquídea almizclera". Agregue diez años a su vida. , y devuélvelo inmediatamente a la tierra. Se acabaron los diez años, nos vemos de nuevo, Rey del Infierno. Este erudito estaba lleno de ambición y esperaba con ansias el Palacio Senluo. El rey del infierno le preguntó quién era. El niño respondió: "Es el erudito que hizo muchas tonterías".
¿Quiénes son? ¿Padres?
p>Se nombró a cierto funcionario para supervisar los exámenes de los niños en un condado. El título del artículo está tomado de la frase "Los padres están aquí" de los Cuatro Libros. Dentro hay un volumen con el título: "Esposo y padres, ¿qué son?". El público se rió y comentó: "El padre es algo yang; la madre es algo yin; el yin y el yang no.
Hesheng, eres un monstruo".
Shang Shu y Qian Lang
Hay una historia entre Shangshu y Qian Lang, y no se llevan bien. Un día, Shangshu vio un perro corriendo hacia el pasillo, así que fingió preguntarle a Xianlang: "¿Es un lobo o un perro?" Xianlang entendió las intenciones de Shangshu y respondió lentamente: "El marido, el lobo y el perro son diferentes". yace en la cola:
El que está erguido es un perro, y el que cuelga es un lobo ”
Muere la persona equivocada
Cuando un. Muere la madre biológica de un hombre, él le confía a un erudito que escriba un homenaje. El erudito le copió un artículo de una antología.
Cuando lo vio, era un artículo sobre honrar a parientes y familiares, así que le dijo al erudito: "Eso está mal". "¿Cómo podría estar mal?
Bueno,
Este artículo fue copiado de un libro, cada palabra es buena. ¿Murió la persona equivocada en su familia?"
Azúcar crujiente de rosas
Un hombre compró un paquete de halva en Suzhou y cuando lo abrió, solo había cinco piezas. Se preguntaba por qué le faltaban cuatro yuanes. No sabía por qué. Después de preguntar en la tienda, me di cuenta de que había pronunciado "rose halva" como "nueve piezas de halva".
Dando vueltas y vueltas
La madre del erudito está muerta. Alguien envió una cortina conmemorativa y cuatro trozos de papel con cuatro caracteres grandes escritos: "La madre de De Pei Meng", y le pidió que se los cosiera él mismo. El erudito se dio vuelta una y otra vez para mirarlo, pero no podía entenderlo. Finalmente, lo arregló en "Madre y Meng De" y lo cosió en la cortina del funeral.
Había un hombre que participó en el examen imperial. El día en que se anunciaron los resultados, le pidió a su hermano menor que fuera a ver si había aprobado.
El El hermano menor fue allí y vio que el nombre de su hermano mayor estaba en la lista. Dijo:
Parado al final de la lista, mirando el nombre de mi hermano, no se fue hasta que oscureció.
Mi hermano se sintió extraño y vino a verlo. Todavía lo miró fijamente. Mi hermano le preguntó por qué hizo esto. Él dijo: "Hay muchas personas con el mismo nombre. y apellido en el mundo! Si me voy, otros tomarán tu nombre." ¿Qué debo hacer si el nombre no coincide con mi nombre?"
Un viejo erudito confuciano tuvo un hijo en sus últimos años. . ¿Qué edad tenía para nombrar al niño?". Al año siguiente
El viejo erudito confuciano tuvo otro hijo. Pensando que el niño era muy bueno leyendo, lo llamó "Xuewen".
Después de eso, tuvo otro hijo, y él mismo pensó que era divertido; a una edad tan avanzada, todavía seguía leyendo.
¡Era una broma tener el tercer hijo! llamó al tercer hijo "broma".
Cuando los tres hijos crecieron, no progresaron mucho. Una vez, los tres fueron a la escuela
Después de cortar leña. En las montañas, al regresar a casa, el viejo erudito confuciano le preguntó a su esposa cuál podía cortar mejor. Mi esposa respondió: "
Tienes edad suficiente, pero no tienes muchos conocimientos, así que. ¡Están llenos de bromas!"
¿A quién apoyar?
Un hombre de cincuenta años tiene un hijo de treinta.
Este hijo es muy vago y nunca hace nada. Depende de su padre para alimentarse y vestirse.
El anciano estaba preocupado por su hijo, así que lo llevó para que le dijeran el futuro. Tanto el padre como el hijo creyeron en las palabras del adivino: el padre podía vivir hasta los ochenta años y el hijo también tenía una esperanza de vida de sesenta y dos años.
Después de que el hijo supo sobre su padre y su propia vida, se preocupó mucho. El padre consoló a su hijo y le dijo: "¡No estés triste! ¡Solo tienes treinta años y todavía te quedan treinta y dos años de buena vida!"
El hijo respondió: "Estoy No me preocupo por mi vida, pero tu vida me entristece". Después de escuchar esto, el padre se emocionó mucho y rompió a llorar. Dijo: "¡No tienes que estar demasiado triste!
¡Aún me quedan treinta años de vida!"
El hijo dijo: "No me importa tu esperanza de vida, lo he considerado cuidadosamente. Ahora,
morirás dos años. antes que yo. ¿En quién confiaré para que te mantenga durante los próximos dos años?”
La misma edad el año que viene
El tendero ha añadido una nueva hija. Un día, un amigo vino a hablar con su hija sobre el emparejamiento y le explicó que la otra parte era sólo un año mayor que la niña.
El empresario habló sobre el matrimonio con su esposa en privado. Dijo: "La hija acaba de cumplir un año y el niño ya tiene dos años, el doble que la hija. Cuando la hija tiene. dos años, cuando él tenía diez años
cuando se casó, habría tenido cuarenta años ¿Cómo podríamos soportar que nuestra hija se casara con un hombre tan mayor?
Él La esposa sonrió y dijo: "¡Eres tan estúpido! Nuestra hija ahora tiene un año.
¿No tendría la misma edad que ese niño el año que viene?"
No te preocupes. Tiene una fuga
Una vez, cuando un ferry cruzaba el río, su casco chocó de repente contra una roca. El agua del río seguía entrando en la cabina y los pasajeros entraron en pánico. Sólo había un caballero ahí sentado como si nada hubiera pasado
Sin moverse, y riéndose de las sorpresas de todos. "¡No te preocupes! No es asunto nuestro", dijo el hombre, "¡No te preocupes por las fugas! El barco no nos pertenece".