Plantilla de contrato de alquiler de casa (5 copias en total)
Plantilla de Contrato de Arrendamiento de Vivienda 1
Arrendador: (en adelante Parte A)
Arrendatario: (en adelante Parte B)
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes.
1. La Parte A alquila su propia casa a la Parte B para uso residencial.
2. Party A alquila una casa sencilla, la cocina y el baño están en uso normal, un grifo del baño gotea, un enchufe de la cocina está roto, el interruptor de la luz de la puerta tiene mal contacto y tres bombillas de la lámpara de araña del gran dormitorio de la derecha están dañadas. El revestimiento del suelo está parcialmente dañado, las ventanas del balcón están parcialmente dañadas y parte de la pared se ha caído debido a la corrosión del vapor de agua. Los muebles y equipos están sujetos a las condiciones existentes. (Ver cuadro adjunto para mobiliario y equipo). Después de que la Parte B se mude, debe cuidar bien todos los muebles, instalaciones y equipos; mantener las paredes limpias y no clavar clavos ni hacer agujeros en las paredes o pisos para evitar dañar las líneas de agua y electricidad de la casa.
3. Al mudarse, la Parte A cobra temporalmente un depósito de RMB de la Parte B para muebles y equipos. Después de que ambas partes confirmen que los muebles y equipos están en buenas condiciones, la Parte A devolverá todos los depósitos a la Parte B.
4. El plazo de arrendamiento de la casa finalizará en el año, mes y año, y. La Parte B devolverá inmediatamente el depósito a la Parte B una vez que expire el contrato de arrendamiento. La casa se devuelve a la Parte A.
5. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, tanto la Parte A como la Parte B inspeccionarán conjuntamente el mobiliario, equipo e instalaciones.
6. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones de alquiler.
7. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler anual de la casa será de yuanes RMB, que se pagará en una sola suma en efectivo. La Parte B realizará el pago antes de usar la casa y la Parte A emitirá un recibo a la Parte B después de recibir el pago.
8. La Parte B pagará las facturas de agua y electricidad a los departamentos correspondientes antes del día 20 de cada mes, y las facturas de calefacción se reducirán a la mitad.
Al pagar por primera vez, la Parte A puede guiar a la Parte B para que vaya primero al departamento de despacho de aduanas. Si la Parte B no paga las tarifas pertinentes a tiempo, la Parte B asumirá todos los cortes de agua y energía, los cargos por pagos atrasados y los daños y perjuicios. Los gastos de agua y electricidad antes de que la Parte B se instale correrán a cargo de la Parte A, y los gastos de agua y electricidad después de que la Parte B se instale correrán a cargo de la Parte B. Cuando me mudé, el medidor de agua se medía en toneladas y el medidor de electricidad en grados.
9. La tasa de administración de bienes gananciales será pagada por la Parte B...
10. La Parte A inspeccionará la casa arrendada, su equipamiento y mobiliario de vez en cuando (generalmente). una vez cada tres meses). Si se trata de un daño natural, la Parte A lo reparará de acuerdo con los requisitos de la Parte B. Si se trata de un daño provocado por el hombre, la Parte B lo reparará o compensará. La Parte A y la Parte B deben cooperar activamente para garantizar la seguridad y el uso normal.
11. La Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones de la residencia temporal local y ser responsable de todas las disputas civiles. La Parte A decidirá si interviene en función de las circunstancias específicas.
12. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada sin reembolsar ningún honorario a la Parte B.
(1) Modificar la casa alquilada sin autorización;
(2) Utilizar casas alquiladas para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses públicos;
(3) No pagar el alquiler u otras tarifas a tiempo;
(4) Cambiar la estructura o ubicación del equipo sin autorización, causando daños mayores;
13 Si la casa de alquiler sufre daños o causa pérdidas a la Parte B por fuerza mayor, La Parte A y la Parte B no son responsables entre sí. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y se pagará cualquier exceso o menos.
14. Durante el período de arrendamiento, ambas partes no podrán rescindir el contrato sin motivo alguno, los infractores serán multados con el 50% del alquiler anual.
15. Cuando expire el plazo del arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A con un mes de anticipación si desea renovar el contrato. Cuando expire el contrato, la Parte B deberá pagar el alquiler de renovación a la Parte A con un mes de anticipación. .
16. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B debe mudarse a tiempo y no debe retrasarse intencionalmente. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a disponer de la casa y recuperarla por su cuenta.
17. Si la Parte B quiere reemplazar la cerradura exterior de la puerta y el cilindro de la cerradura, la llave y el cilindro de la cerradura originales deben devolverse a la Parte A.
18. durante la ejecución de este contrato, las dos partes deben negociar para resolver la disputa, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Contratos Económicos o presentar una demanda ante el Tribunal Popular;
El presente contrato se redacta en dos ejemplares, conservando un ejemplar cada parte. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma. Automáticamente dejará de ser válido al vencimiento.
Parte A (firma): Firma de la Parte B:
Número de identificación: Número de identificación:
Unidad de trabajo: Unidad de trabajo:
Tel: Teléfono:
Fecha: Año, Mes, Día
Plantilla de Contrato de Arrendamiento de Vivienda 2
Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _
Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _
Tanto la Parte A como la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1 Información Básica de las Viviendas.
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2 Uso de la Vivienda. Esta casa está en alquiler.
A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo 3 Plazo del arrendamiento.
El periodo de arrendamiento es de año mes día a año mes día.
Artículo 4 Alquiler.
El alquiler mensual de la casa es (en mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
Durante el arrendamiento período, si se ajustan las políticas nacionales relevantes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas, además, el arrendador no ajustará el alquiler a voluntad por ningún motivo;
Artículo 5 Forma de Pago.
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda.
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de _ _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de vigencia de este contrato.
Artículo 7 Compromiso de la Parte A con el derecho de propiedad de la vivienda.
La parte A garantiza la propiedad de la casa y aporta los certificados correspondientes. No existen disputas sobre derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A debe completar la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler antes de entregar la casa. Si hay asuntos no mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
Artículo 8 Responsabilidades de Mantenimiento.
Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos de mantenimiento diario de la casa correrán a cargo de la Parte B.
Pérdida y reparación de la casa y su equipo conectado causada por la Parte Mala gestión y utilización por parte de B. La Parte B correrá con los gastos y compensará las pérdidas.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios de la Parte A, tres garantías en la puerta, gestión integral, seguridad y otros trabajos, y obedecerá las instrucciones de la Parte A. supervisión e inspección.
El artículo 9 trata sobre los gastos relacionados durante el período de arrendamiento.
Durante el período de arrendamiento, los siguientes gastos serán a cargo de la Parte B:
1. Facturas de agua y electricidad
2. p>
Los siguientes gastos serán pagados por la Parte B. La Parte A paga:
1 Tarifa de calefacción;
2 Tarifa de administración de la propiedad;
Artículo 10 Depósito de la Vivienda
Parte A y Parte B Un depósito (equivalente a un mes de alquiler) se pagará a la Parte A como depósito a partir de la fecha de firma de este contrato.
Artículo 11 El contrato de arrendamiento caduca.
1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento
2. Si no se deja claro que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar con el contrato de arrendamiento;
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento del contrato.
Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios cada año.
Artículo 13 Si el daño o pérdida de la casa es causado por fuerza mayor, ambas partes no serán responsables entre sí.
Artículo 14: Las materias no previstas en este contrato serán negociadas por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, las palabras rellenadas en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que las palabras impresas.
Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 16 Otros Contratos
(1) Los elementos proporcionados por el arrendador son los siguientes:
________________________________________
(2) Agua , Rendimiento eléctrico:
(1) Visualización del agua: _ _ _ _ _ _ _ _ _grados;
(2) Rendimiento eléctrico: _ _ _ _ _ _ _ _ _grados;
(3) Las propiedades del gas son:_ _ _ _ _ _ _.
Artículo 17 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 18 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se redactará en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar, y será igualmente válido.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono
Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de teléfono
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de alquiler de casa 3
Arrendador (Parte A):
Número de identificación:
Contacto número de teléfono:
Arrendatario (Parte B):
Número de DNI:
Número de teléfono de contacto:
Advertencia de riesgo: Asegúrese el arrendador tiene derechos de propiedad o disposición de la casa.
En la práctica, algunos arrendadores no son propietarios de la propiedad ni tienen derecho a disponer de ella, lo que provoca que el inquilino sea desalojado por el verdadero propietario después de mudarse. En ese momento, el llamado arrendador a menudo ya había desaparecido. Entonces:
1. Si el arrendador es el propietario, verifique el nombre en el certificado de propiedad o en el contrato de compra de la vivienda.
2. Si el arrendador es el segundo arrendador, se requiere el poder original del arrendador (preferiblemente notariado).
3. Si el arrendador es inquilino, es necesario proporcionar la prueba escrita original de que el arrendador acepta subarrendar, y estipular en el contrato que si la prueba escrita del dueño de la propiedad de aceptar subarrendar es falsa. , el subarrendatario asumirá la responsabilidad Qué responsabilidad.
La casa de alquiler está ubicada en_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El equipamiento interior y la decoración incluyen_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
1. El objeto del arrendamiento es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. año
Advertencia de riesgo: Acuerde claramente el plazo de arrendamiento y la prioridad de renovación.
Dado que el inquilino no quiere mudarse con frecuencia y el arrendador no quiere encontrar un nuevo inquilino en un corto período de tiempo, ambas partes necesitan un período de tiempo relativamente estable, por lo que es necesario establecer un límite de tiempo. ser pactado en el contrato. Durante este período, salvo circunstancias especiales, el arrendador no recuperará la casa y el arrendatario no abandonará la casa y alquilará otra casa. Transcurrido el plazo, el arrendatario devuelve la casa al arrendador. Si el arrendatario quiere seguir alquilando el inmueble, deberá comunicarlo previamente al arrendador. Previa negociación y con el consentimiento del arrendador, el arrendatario puede seguir alquilando la casa.
Tenga en cuenta que la ley estipula que el período máximo de arrendamiento no excederá los 20 años, y el período excedente no será válido.
2. El plazo del arrendamiento comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
3. Forma de pago: la parte B pagará _ _ _ _ _ _ _ _ _ USD. , cada pago debe realizarse por adelantado.
Consejo de Riesgo: Especifica cada importe y forma de pago.
El importe y la forma de pago del alquiler y el depósito deben acordarse claramente; de lo contrario, es fácil provocar disputas o incluso litigios.
Además, se recomienda pagar el alquiler y la fianza mediante transferencia bancaria. El número de cuenta bancaria concreto se puede indicar directamente en el contrato. Si paga en efectivo, se debe tener especial cuidado en conservar un recibo válido.
4. En la fecha de firma del presente contrato, la Parte B pagará a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _USD
5. , gas, teléfono, televisión por cable, salud y servicios de gestión comunitaria serán pagados por la Parte B. (o Si el alquiler aplazado llega a _ _ _ _ _ días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y recuperar la casa. Si hay muebles y escombros, la Parte A puede tratarlos como chatarra y dejar que la Parte A se deshaga de ellos sin ninguna objeción. y tiene derecho a recuperar el alquiler adeudado y los cargos por pagos atrasados.
7. Durante el período de arrendamiento, ambas partes no podrán resolver el contrato por ningún motivo. Si una de las partes tuviera motivos justificados para resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de antelación. Después de que la otra parte acepte rescindir el contrato, la parte que propone rescindir el contrato pagará un mes de alquiler como indemnización por daños y perjuicios.
8. La Parte B no utilizará la casa para realizar actividades ilegales. Si se descubre, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y el depósito pagado por la Parte B se utilizará como indemnización por daños y perjuicios para compensar a la Parte A. Todas las responsabilidades civiles, económicas y legales que surjan de actos ilegales correrán a cargo de la Parte B. , y la Parte A no será responsable.
9. Durante el período de arrendamiento, la Parte B cuidará bien de todos los equipos interiores. Si la casa de alquiler y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas intencionalmente o por negligencia, la Parte B será responsable de restaurar la casa a su condición original y compensar las pérdidas económicas resultantes. Cuando la Parte B considere necesario decorar la casa, debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de decorarla, pero la estructura original del edificio no debe dañarse.
La Parte B será responsable de restaurar la casa a su estado original al devolverla.
X. Después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa a la Parte A a tiempo. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe negociar con la Parte A con medio mes de anticipación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar. Después de la expiración del contrato de arrendamiento o la terminación del contrato, cuando la Parte B regresa del contrato de arrendamiento, si hay muebles y artículos diversos, la Parte A puede deshacerse de ellos como desechos y dejar que la Parte A se deshaga de ellos sin objeciones.
11. La Parte B deberá cumplir con el "Reglamento de Gestión del Registro de Población de Residentes Temporales de Xiamen". Si los residentes temporales alquilan una casa, deberán acudir a la comisaría de policía local para realizar los trámites de residencia temporal dentro de los tres días siguientes a la fecha de la firma del contrato.
12. Si hay asuntos insatisfechos en este contrato, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Trece. Este contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes y por el intermediario. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Catorce. El número base del medidor de electricidad, medidor de agua y medidor de gas a la fecha de firma de este contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Observaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte A (firma y sello):
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (firma y sello):
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de alquiler de casa 4
1. Nombre de la casa, especificaciones, calidad, número de habitaciones, área, precio unitario, cantidad y calidad del terreno.
2. Periodo de alquiler de la casa:
Inicio desde _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. >Si existe una norma nacional unificada de alquiler, el contrato se firmará de acuerdo con la normativa nacional unificada. Si no existe disposición unificada, será negociada y acordada por los representantes del contrato.
4. Condiciones del arrendamiento de la casa:
(1) Si el arrendador transfiere la propiedad de la casa a un tercero, deberá notificarlo al arrendatario dentro de un plazo razonable antes de la fecha de vencimiento. venta en las mismas condiciones, existe el derecho de tanteo, y este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario de la casa si el arrendatario necesita traspasar el inmueble arrendado a un tercero por necesidades de obra u otras; motivos, el arrendador deberá obtener previamente el consentimiento.
(2) El arrendatario tiene la obligación de proteger los bienes públicos y no está permitido demolerlos, modificarlos o construirlos a su voluntad.
(3) El arrendatario deberá construir baños, habitaciones laterales, bungalows y plantar árboles en la casa de alquiler, y no deberá obstaculizar la ventilación, transmisión de luz, peatones, drenaje, reparación de la casa, saneamiento ambiental, etc. En caso contrario asumirá toda la responsabilidad que de ello se derive.
(4) El arrendatario debe obedecer a la planificación unificada del Estado. Si es necesario reubicarse debido a obras de construcción nacional, se debe reubicar inmediatamente. Si alguien crea dificultades deliberadamente, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato.
(5) Si alguna de las partes necesita cambiar de habitación, deberá avisar a la otra parte con un mes de antelación y negociar una solución. El contrato original sigue siendo válido hasta que se llegue a un acuerdo.
(6) Si el arrendatario fallece durante el período de arrendamiento, la persona que vivió con él durante su vida puede alquilar la casa de acuerdo con el contrato de arrendamiento original.
5. Responsabilidades del inquilino:
(1) Pagar el alquiler a tiempo.
(2) Proteger la propiedad pública y no demoler o modificar viviendas sin autorización. Si la propiedad se daña sin motivo, usted debe ser responsable de las reparaciones o compensación.
(3) El arrendador tiene derecho a rescindir el contrato por subarrendar la vivienda sin autorización o por realizar actividades ilícitas.
(4) Notifique al arrendador de inmediato si encuentra algún problema (fugas, inclinación, etc.). ), de lo contrario usted será responsable de todas las consecuencias.
6. Responsabilidades del arrendador:
(1) Realizar una inspección general de la casa de alquiler cada primavera. Cualquier decoración que sea necesario realizar debe decorarse a tiempo para garantizar la calidad. uso normal de la casa y evitar fugas y colapsos.
(2) La casa de alquiler debe entregarse según la calidad especificada en el contrato. Las paredes internas y externas deben estar limpias y completas, sin goteras ni inclinaciones. Si la calidad de la vivienda arrendada no se ajusta a las exigencias del contrato o la vivienda se encuentra en mal estado, el arrendador soportará las pérdidas económicas resultantes.
(3) Los inquilinos que necesiten ser reubicados debido a la construcción nacional deben ser reubicados adecuadamente de acuerdo con las regulaciones nacionales de reubicación.
7. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, uno para el arrendador y otro para el arrendatario, y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
8. Si hubiera cuestiones no previstas en este contrato, el arrendador y el arrendatario deberán negociarlas y modificarlas.
Arrendador (sello):_ _ _ _ _ _ _Arrendatario (sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante (firma):_ _ _ _ _ _Representante (Firma) ):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de alquiler de casa 5
Arrendador: Teléfono: Número de identificación: Arrendatario: Teléfono: Número de identificación:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Contratos de la República Popular China" 》Disposiciones pertinentes de "Con el fin de aclarar la relación de obligaciones entre el arrendador y el arrendatario, este contrato es firmado por ambas partes mediante consulta y consenso".
Artículo 1: Dirección de la casa:
El área de construcción es de aproximadamente metros cuadrados y el área útil es de metros cuadrados.
Artículo 2: Plazo del arrendamiento: año mes día a año mes día. Ambas partes deberán notificar a la otra parte un mes antes de la expiración del contrato para renovar o rescindir el contrato.
Artículo 3: El arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la vivienda en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. intereses públicos;
2. El arrendatario ha estado en mora en el pago del alquiler por un total de 65.438+0 meses.
Si el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, y realmente el arrendatario no puede encontrar la vivienda por vencimiento, el arrendador deberá ampliar el plazo del arrendamiento según corresponda. Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a demandar y solicitar la ejecución ante el Tribunal Popular, y el arrendatario será responsable de compensar al arrendador por las pérdidas sufridas.
Una vez finalizado el contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tiene el primer derecho de compra.
Artículo 4: Alquiler y período de pago del alquiler: El alquiler de la casa es RMB por mes y el alquiler se paga cada seis meses. El alquiler se debe pagar con cinco días de antelación. En caso de circunstancias especiales, ambas partes pueden volver a negociar. Si la negociación fracasa, esta cláusula se seguirá aplicando. El arrendatario deberá pagar un depósito al arrendador después de firmar el contrato y obtener las llaves, y pagará el resto del alquiler al arrendador.
Artículo 5: Cambios entre el arrendador y el arrendatario
1. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, no afectará los derechos del arrendatario durante la vigencia del contrato.
2. Cuando el arrendador venda la casa deberá comunicarlo al arrendatario con 3 meses de antelación. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.
Artículo 6: Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Derechos y obligaciones del arrendador
1. este acuerdo, Y el arrendatario no tendrá derechos reclamados por ninguna otra entidad, de lo contrario la responsabilidad y las pérdidas causadas al arrendatario correrán a cargo del arrendador.
2. El arrendador tiene derecho a cobrar el alquiler. Antes del cobro del alquiler, el arrendador deberá entregar al arrendatario su DNI y certificado de propiedad del inmueble, y entregar copias para su conservación.
3. Después de cobrar el alquiler, el arrendador se asegurará de que el arrendatario utilice la casa durante el período de arrendamiento, y el arrendador y cualquier otro tercero no recuperarán la casa sin razón, de lo contrario, pagarán los gastos correspondientes. responsabilidades y compensar al arrendatario.
5. Si el arrendador no entrega la casa arrendada al arrendatario a tiempo, será responsable de compensar los daños y perjuicios en RMB.
6. Si el arrendador no repara la casa arrendada a tiempo (o según sea necesario), será responsable de pagar la indemnización por daños y perjuicios en RMB si causa lesiones personales o daños a la propiedad del arrendatario; será responsable de la indemnización del siniestro.
2. Derechos y obligaciones del arrendatario
1. Durante el período de arrendamiento, el arrendatario velará por que no se dañen los derechos e intereses patrimoniales del arrendador.
2. El arrendatario tiene derecho a utilizar legalmente la vivienda según lo acordado.
3. El arrendatario cuidará bien los muebles y demás instalaciones de la vivienda y no los dañará intencionadamente, en caso contrario indemnizará al arrendador los gastos correspondientes.
4. Antes de alquilar la vivienda, el arrendatario deberá entregar al arrendador un documento de identidad y aportar una copia para su conservación.
5. El arrendatario no retrasará el pago del alquiler sin motivo alguno. Si el alquiler se atrasa sin motivo alguno, además del pago completo y puntual, también se pagará una indemnización por daños y perjuicios en RMB.
Artículo 7: Terminación Anticipada del Contrato
Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de anticipación, y La resolución del contrato se firmará previa negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.
Artículo 8: Condiciones de exención
Si la casa sufre daños por fuerza mayor y causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no son responsables entre sí.
Artículo 9: Otras materias estipuladas:
1. Al entregar la casa, el arrendador deberá liquidar todos los gastos de agua, luz, banda ancha, propiedad, etc. antes del plazo del contrato. contrato de casa.
2. El arrendador no podrá incrementar los honorarios no pagados expresamente por el arrendatario en este contrato sin autorización.
3. Si el arrendador ajusta la renta en el segundo año posterior al vencimiento del contrato de arrendamiento, deberá explicárselo al arrendatario con un mes de antelación. De esta forma ambas partes pueden renovar el contrato de arrendamiento.
4. Suplemento
Artículo 10: Los asuntos no cubiertos en este contrato se tratarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la " Ley de Contratos de la República Popular China”. Negociar y dictar disposiciones adicionales. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China y la Ley de Contratos de la República Popular China. Todas las disputas relacionadas con este Acuerdo se resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, solicite un laudo arbitral a la Comisión de Arbitraje de Kunming.
Artículo 11: Este contrato se celebra por duplicado, siendo el arrendador y el arrendatario cada uno de ellos quien tendrá efectos después de que ambas partes lo firmen (sello).
Arrendador (firma/sello) Arrendatario (firma/sello)
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Plantilla de contrato de alquiler de casa (5 términos generales) Artículos relacionados:
★Versión simplificada del contrato de alquiler de casa (5 términos generales)
★Contrato de alquiler de casa simple 5 plantillas
★5 plantillas de contrato de arrendamiento de vivienda clásica 2022.
★El último contrato de alquiler de vivienda en 2022 (5 artículos seleccionados)
★5 versiones estándar optimizadas de contratos personales de alquiler de vivienda.
★5 plantillas oficiales de contratos de alquiler de casas más recientes
★5 plantillas de contratos electrónicos de alquiler de casas
★Plantillas de contratos de alquiler de viviendas personales (5 universales)
★Descargue 5 plantillas de contratos de alquiler de casas seleccionadas de forma gratuita.
★Plantilla de renovación de contrato de alquiler de casa (5 copias en total)