Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Qué tal si cambiamos el día de San Valentín por el día de San Valentín?

¿Qué tal si cambiamos el día de San Valentín por el día de San Valentín?

Categoría: Vida social

Descripción del problema:

“El Día de San Valentín es lo que a menudo llamamos el Día de San Valentín. El Día de San Valentín es definitivamente un día festivo importante. Los hombres y mujeres solteros se llaman amantes y los casados. Los hombres y las mujeres se llaman amantes, los amantes sin resultados se llaman amantes. No existe el Día de San Valentín y el Día de San Valentín. Curiosamente, existe el Día de San Valentín. En inglés, "lover", "lover" y "lover" son en realidad una sola palabra. , pero en chino tienen tres significados diferentes. En China, "amante" equivale a "marido y mujer", y "amante" es una futura pareja no casada. "Amante" tiene un significado más o menos ambiguo. Siempre está relacionado con relaciones extramatrimoniales. Por lo tanto, muchas mujeres en China tienen diferentes significados. La palabra "amante" es repugnante. Prefieren "amante" o "amante" porque el significado ambiguo de "amante" es incompatible con la naturaleza franca de hoy. amantes, así que creo que "Día de San Valentín" debería ser un nombre más preciso. Es "Día de San Valentín". Hay otra capa de "características chinas" que es necesario señalar, es decir, el "Día de San Valentín" de China es en realidad un "Día de los Enamorados" y "San Valentín" para un gran número de personas casadas.

Análisis:

¡Estoy totalmente de acuerdo con el Día de San Valentín y lo cambio por el Día de San Valentín! p>

Recomiendo encarecidamente que la República Popular China y el Ministerio de Cultura cambien el 14 de febrero de cada año al Día de San Valentín.

Lo siento, cambié el "Día de San Valentín" convencional por "Día de San Valentín" porque. Creo que es más justo. De lo contrario, la pareja casada podría haber celebrado la festividad con confianza, pero se sintió astuto. Esto es simplemente una bofetada.

Creo que en el contexto chino, el. El significado de amante y amante es muy diferente.

Hay una alusión al presidente Mao. Un gran mentor, defendió firmemente el amor libre cuando estaba involucrado en la revolución. Además, porque el presidente era bueno en teoría y. En la práctica, en Yan'an, Mao decidió enamorarse de Lan Ping (más tarde Jiang Qing) a pesar de la oposición de los demás.

Aunque nadie puede vencerlo, este tipo de relación - como. Como dice el viejo refrán, es difícil lograrlo si el nombre no está justificado. Sin embargo, esto no es cierto para nuestro gran mentor. Él creó una nueva palabra: Amante, la persona que amo. popular en años posteriores. = Esposa = Marido = Esposa soltera y marido.

Se puede ver que el amor del presidente por Jiang Qing no cambiará su naturaleza con el paso del tiempo y la agitación política. indulgencia. El presidente acuñó la palabra "amante" y la hizo popular a través del evento anual del Día de San Valentín, pero obviamente siento que la palabra es hueca e hipocresía. una novela: Cha's Lover (que dijo que se trataba de él. Realmente lo olvidé) y también pensé en una palabra moderna: amante. Las variaciones también tienen grandes limitaciones: sólo las personas solteras serán muy seguras y amables. Definitivamente estarán débiles y tendrán un pequeño temblor en las pantorrillas. Después de todo, la ética de esta sociedad también levantará un látigo.

Creo que aceptamos esto: amantes. ¡Son personas con sentimientos, no amantes! La característica más importante de las palabras chinas es que se pueden combinar aleatoriamente. Se agrega un adverbio a una emoción, que es un adjetivo. Agregar un sustantivo también es un sustantivo. Sin embargo, nuestras emociones humanas no se pueden dividir, combinar, sumar, restar o restar de manera tan simple.

Aquí hay otra cosa que he visto con mis propios ojos y quiero mostrársela.

La siguiente es una escena que experimenté el día de San Valentín de un año. :

Un hombre entró en una florería y preguntó: "¿Qué ramo de rosas es el más caro?" El comerciante respondió: "Blue Enchantress, 300". El hombre asintió y dijo: "Quiero esto". ." El comerciante estaba a punto de empacarlo cuando En ese momento, el hombre de repente preguntó: "Bueno, ¿cuál es más barato... Bueno, quiero decir, ¿cuál es el más barato?" El dueño de la tienda dejó a la hechicera azul en Su mano y señaló la rosa roja en el costado: "Son sólo 30". El hombre pensó por un momento y dijo: "Tráeme esta roja. Quiero dársela a mi esposa. El comerciante se sintió decepcionado". preguntó: "¿No quieres la Bruja Azul?"

"¡Si quieres, dame un paquete exquisito!"

"¿Eh? ¿A quién?"

"¡Jaja, el Día de San Valentín es definitivamente un regalo para los enamorados!"

El rostro del hombre estaba lleno de alegría y el dueño de la tienda se quedó sin palabras.

Una hora después, tuve la suerte de ver a un hombre regalando rosas rojas a su esposa.

La gentil dama estaba tan feliz como una niña y lo besó fuertemente en la mejilla.

Yo también me quedé sin palabras porque no sabía si mostrarle la expresión más feliz del hombre que sostenía la Bruja Azul en mi reproductor DV.

¿Qué clase de sociedad es ésta? ¿Moda? Por eso nos esforzamos en San Valentín porque regalar rosas es una moda. ¿gracia? Por eso nos atrevemos a expresar nuestro amor, porque la vida es sólo para la búsqueda del amor verdadero. Cuando "* * *" pasó de ser un término despectivo despreciado por miles de personas a "amante" después de varias capas de popularidad, se atrevió a desfilar en la ciudad e incluso se convirtió en una comparación que no sorprendió a quienes estaban orgullosos de él. Amante, qué hermosa, qué romántica, qué palabra tan dinámica, simplemente jugando una mala pasada a esas simples mujeres de cara amarilla de la familia, y a esos "amantes" que pueden ser extremadamente felices solo por un ramo de flores baratas.

El "Día de San Valentín" fue introducido desde Occidente. ¿Es la existencia razonable del "amante" o son las tres esposas y las cuatro concubinas las que más tarde rompieron con la tradición china? No tenemos forma de demostrarlo. De todos modos, se ha desarrollado hasta el día de hoy y tiene el potencial de abrumar a los "entusiastas". Parece que Lu Xun estaba enojado nuevamente bajo tierra, y era hora de regañarlo: "¿Por qué fuiste tan descuidado en primer lugar?" "

¿Es esta realmente una era fanática? La calma de ese hombre hacia su "amante" realmente me sorprendió. Es lógico que sea al menos diez años más joven que el hombre mencionado anteriormente y sepa más sobre el romance. Hombre, debería saber más sobre responsabilidad y sentir el peso de la familia que antes. No nos importa si estos 300 deberían existir, ¡pero el desequilibrio entre 300 y 30 enoja un poco a la gente! Es solo que la diferencia entre 300 y 30 es diez veces, no soy yo quien tiene la última palabra. "Es el mismo dilema en ambos lados de la balanza. La única respuesta es que es difícil amar a alguien". elección, solo puedo volver a amar a una persona. No importa si mi amante es un poco más ligero que mi amante.

También existe la palabra amante. . Al pasar por el campo de batalla lleno de humo y por las montañas con banderas rojas ondeando, vimos que durante esos años difíciles hubo una historia de amor sin precedentes

Purifiquemos nuestro lenguaje. Me encantaría celebrar el día de San Valentín el año que viene.