Poemas antiguos que describen paisajes.
2. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen enanas bajo el cielo... (Du Fu: "Wang Yue")
3.Aunque un país esté dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la primavera de los árboles y la hierba regresa. (Du Fu: "Hope of Spring")
4. Parecía que no había nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz. (Wang Wei: Chai Lu)
5. La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes. (Li Bai: "Luna sobre Guanshan")
6. Nunca me canso de ello, sólo la Montaña Jingting. (Li Bai: "Sentado solo en la montaña Jingting")
7. El nuevo sol Yuan Ye es enorme y no tiene atmósfera. La puerta de entrada de la ciudad exterior está cerca de la terminal del ferry y los árboles al lado del pueblo conectan el arroyo y el estuario. El agua del río, de color blanco plateado, brilla especialmente en los campos, y detrás de las crestas se alzan verdes montañas. Es la temporada agrícola más ocupada, no hay nadie inactivo, los agricultores están ocupados yendo a los campos.
8. El agua está brillante y el sol brilla, y las montañas están nubladas y lluviosas.
9. Cómo el agua del río Amarillo brota del cielo y desemboca en el océano, para nunca regresar
10 Un río protege los campos y los rodeará de verde. y dos montañas se alinearán con el verde.
11. No hay camino detrás de montañas y ríos, pero hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes.
12. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y la vela solitaria proviene del sol.
13. Este río atraviesa el cielo y la tierra, y el color de las montañas que hay y no hay
14 Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye. hacia el este.
15. No me canso de mirar las montañas verdes. ¿Dónde está la diversión en el agua corriente?
Un poema que describe montañas:
En "El sueño de escalar la montaña Tianmu" de Li Bai.
En una línea recta que conduce al cielo, su pico Entrando al cielo, rematado por cinco picos sagrados y proyectando una sombra sobre China. Las montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste.
Tema Xilin Shibi Su Shi
Mirando la montaña Lushan desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto y bajo, la montaña Lushan presenta varios aspectos diferentes. rostro. No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
"Zhong Nanshan" de Wang Wei
Su enorme altura está cerca de la ciudad del cielo, desde la montaña hasta el mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció. Un pico central separa el suroeste, con distintos valles. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.
2. Poemas que describen el agua:
En "Enter the Wine" de Li Bai
¿Has visto cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo? ¿El mar, desaparecido para siempre?
En "Recalling Jiangnan" de Bai Juyi
..... Al amanecer, el agua del río es más roja que el fuego, y en primavera, el agua del río es tan verde como azul. ¿No podemos olvidarnos de Jiangnan?
Tres. Poemas que describen paisajes:
"Clear Stream" de Wang Wei
He navegado sobre el río de flores amarillas, llevado por el arroyo verde. Diez mil vueltas alrededor de la montaña en menos de treinta millas. Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos. Los cuernos de nueces mecían la superficie de una ensenada y las malas hierbas crecían a lo largo de las orillas. Mi mente es libre, Qingchuan es muy ligero. Por favor, intercambie la piedra. ¡Lanza siempre el hilo de pescar! .
"Con vistas al río Han" de Wang Wei
Tres de sus brazos del sur llegan al territorio Chu, y sus nueve brazos llegan a Jingmen. El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están. Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano. ¡Estos hermosos días en Xiangyang embriagan el corazón de mi viejo! .
Montañas:
1. No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, pero hay otro pueblo escondido con sauces y flores brillantes. (Visita al pueblo de Lu You Shanxi)
2. Luego desapareció por la esquina, dejando solo huellas de cascos. ("Song of White Snow" de Cen Shen se despide del regreso del secretario Tian Wu)
3. ¿Qué es una isla de montaña? ("Viendo el mar" de Cao Cao)
4. Miramos los árboles verdes que rodeaban tu pueblo y el azul claro de las montañas a lo lejos. ("Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran)
5. Mirando horizontalmente, los bordes de las crestas se convierten en picos y las distancias son diferentes. (Título de Su Shi en West Forest Wall)
6. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas bajo el cielo... ("Wang Yue" de Du Fu). )
7. Escala Dongshan y Lu Xiao, escala el Monte Tai y Small World.
(Confucio)
Agua:
1. El templo Gushan está ubicado al norte de Jiating West y el nivel del agua es bajo al principio. ("Excursión de primavera en Qiantang" de Bai Juyi)
2. Cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el océano, para nunca regresar. ("Entering Wine" de Li Bai)
3. ¿Quién sabe que la vida es infinita? El agua frente a la puerta aún puede fluir hacia el oeste, así que no dejes que el pollo de pelo blanco cante como un pollo amarillo. (Su Shi)
4. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tanto como Wang Lun. (Li Bai)
5. En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. (Las Tres Gargantas de Lee Do-won)
6. El agua es azul y el fondo tiene mil pies. Puedes nadar con los guijarros y mirarlos directamente. (Wu Jun y Zhu Shu)
Cascada de la montaña Wanglu en la carta del lago Dongting al primer ministro Zhang
Meng Haoran y Li Bai
El agua del otoño sube, casi mezclándose con la orilla Integra agua y cielo en un solo cuerpo. La niebla violeta está iluminada por los rayos del sol y la cascada cuelga frente a la montaña.
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang. Al volar a tres mil pies de altura, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.
Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos.
Sentado inactivo y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces atrapados en el pez.
Primero, el paisaje del cielo y la tierra
1. Esparcido en Qi, el río Chengjiang es tan tranquilo como la práctica: "Escalar tres montañas y regresar a" (Dinastías del Sur) Qi Xie. Ciudad de Wangjing de noche"
2. El cielo es azul, el desierto es vasto, el viento sopla la hierba y el ganado vacuno y ovino está bajo - (Qi del Norte) Canción popular de las Dinastías del Norte "Cele Song"
3. El gallo canta el mundo es blanco - "Li He de la dinastía Tang" "Vino"
4. El mundo es tan vasto, los árboles están tan cerca del cielo. ¡Y la luna está tan cerca del agua! ——Meng Haoran de la dinastía Tang, "Amarre nocturno junto al río Jiande".
5. Las nubes están brumosas y la ciudad de Yueyang está envuelta en niebla: "Mensaje de Dongting" de Meng Haoran de la dinastía Tang.
6. La arena salvaje es clara, el cielo está alto y las nubes están despejadas, el aire otoñal es fresco y la luna brilla en el cielo: la "primera visita" de Xie Lingyun (Dinastía Song del Sur). al condado"
7. ¿Cómo fluye el agua del río Amarillo desde el cielo hasta el mar? Se fue y nunca volverá: "Enter the Wine" de Li Bai de la dinastía Tang
8. El poder de una persona es mayor que el de diez mil personas: el camino de la dinastía Tang hacia Shu.
9. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y llega la vela solitaria: "La montaña Wang Tianmen" de Li Bai de la dinastía Tang.
10. La cascada fluye hasta tres mil pies, y se sospecha que es la Vía Láctea cayendo del cielo; mire la cascada Lushan de Li Bai en la dinastía Tang.
11. La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, solo fluye el río Yangtze - "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai de la dinastía Tang.
12. Hay montañas verdes y nunca te cansas de ellas. ¿Qué diversión hay en el agua corriente? ——La "Fiesta en el Pabellón del Este de la Ciudad" de Tang Qian Qi.
13. El río es una cinta azul y la montaña es como una hosta - en "Enviando al doctor Yan de Guizhou a usar Nanzi"
14. la montaña, verás que las otras montañas parecían enanas contra el cielo. ——"Wang Yue" de Du Fu de la dinastía Tang
15. Este río atraviesa el cielo y la tierra, y las montañas son hermosas o no ——"Hanjiang Man" de la dinastía Wei
16 Vista horizontalmente, la cresta cambia y se convierte en un pico, pero la distancia es diferente. ——"Inscripción en la pared del bosque occidental" de Shi
17 El agua es brillante y el sol brilla, las montañas están nubladas y lluviosas: el poema trata sobre la lluvia después de beber en el lago Chu Qing .
18. Entre montañas y ríos, no hay camino, pero hay otra aldea con sauces escondidos y flores brillantes: "Visiting Shanxi Village" de Lu Songyou.
19. los campos y los hace verdes; dos montañas protegen el Verde - "El muro del Sr. Shu Huyin" de Wang Song Anshi
20 Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este - el "de Song Xinqi Ji". Hombre Bodhisattva". Libro "Jiangxi Ostomy Wall"
21. La montaña Yunlai es mejor, Yunquishan es pintoresca, la montaña es brillante debido a las nubes y las nubes compiten con la montaña - Yuan. "Shuang Tiao Yan Luo Sheng" de Zhang
Primero, el paisaje del cielo y la tierra
1. Dispersos en Qi, Chengjiang es tan silencioso como la práctica: (Dinastías del Sur) Qi Xie ". Escalada tardía de las tres montañas "Regreso a la ciudad de Wangjing"
2. El cielo es azul, el desierto es vasto, el viento sopla la hierba y el ganado vacuno y ovino está bajo - (Qi del Norte) La gente de la Dinastía del Norte. canción "Cele Song"
3. El gallo canta el mundo Bai - "Drinking Wine" de Tang Lihe
4. ¡Y qué cerca está la luna del agua! ——Meng Haoran de la dinastía Tang, "Amarre nocturno junto al río Jiande".
5. Las nubes están brumosas y la ciudad de Yueyang está envuelta en niebla: "Mensaje de Dongting" de Meng Haoran de la dinastía Tang.
6. La arena salvaje es clara, el cielo está alto y las nubes están despejadas, el aire otoñal es fresco y la luna brilla en el cielo: la "primera visita" de Xie Lingyun (Dinastía Song del Sur). al condado"
7. ¿Cómo fluye el agua del río Amarillo desde el cielo hasta el mar? Se fue y nunca volverá: "Enter the Wine" de Li Bai de la dinastía Tang
8. El poder de una persona es mayor que el de diez mil personas: el camino de la dinastía Tang hacia Shu.
9. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y llega la vela solitaria: "La montaña Wang Tianmen" de Li Bai de la dinastía Tang.
10. La cascada fluye hasta tres mil pies, y se sospecha que es la Vía Láctea cayendo del cielo; mire la cascada Lushan de Li Bai en la dinastía Tang.
11. La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, solo fluye el río Yangtze - "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai de la dinastía Tang.
12. Hay montañas verdes y nunca te cansas de ellas. ¿Qué diversión hay en el agua corriente? ——La "Fiesta en el Pabellón del Este de la Ciudad" de Tang Qian Qi.
13. El río es una cinta azul y la montaña es como una hosta - en "Enviando al doctor Yan de Guizhou a usar Nanzi"
14. la montaña, verás que las otras montañas parecían enanas contra el cielo. ——"Wang Yue" de Du Fu de la dinastía Tang
15. Este río atraviesa el cielo y la tierra, y las montañas son hermosas o no ——"Hanjiang Man" de la dinastía Wei
16 Vista horizontalmente, la cresta cambia y se convierte en un pico, pero la distancia es diferente. ——"Inscripción en la pared del bosque occidental" de Shi
17 El agua es brillante y el sol brilla, las montañas están nubladas y lluviosas: el poema trata sobre la lluvia después de beber en el lago Chu Qing .
18. Entre montañas y ríos, no hay camino, pero hay otra aldea con sauces escondidos y flores brillantes: "Visiting Shanxi Village" de Lu Songyou.
19. los campos y los hace verdes; dos montañas protegen el Verde - "El muro del Sr. Shu Huyin" de Wang Song Anshi
20 Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este - el "de Song Xinqi Ji". Hombre Bodhisattva". El libro "Jiangxi Ostomy Wall"
21 Las montañas son mejores cuando llegan a las montañas, y las montañas son pintorescas cuando se van, y las montañas son brillantes debido a las nubes. Yun* * * Las montañas compiten con la gente - Yuan. "Shuang Tiao Yan Luo Sheng Ling" de Zhang 71 | Comentarios (17) Pidiendo ayuda a un amigo Ming Yan Cheng Desde el punto de vista del equipo, la tasa de aprobación para el nivel 17 es del 51%. Áreas de especialización: aprendizaje y asistencia sobre temas históricos, costumbres populares, métodos de cocina tradicionales, actualidad y política. Comentarios de los interrogadores sobre las respuestas. Otras respuestas están en orden cronológico * * * 5 2011-02-19 14:36k Min Min Nivel 3 1. La luna de otoño brilla a miles de kilómetros de distancia y la marea de medianoche sube con cientos de tropas (¿Dinastía Tang? Zhao Wei)
La "Poesía Qiantang" del poeta de la dinastía Tang Zhao Huan significa: En la noche del Mediodía -Festival de Otoño, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia y el sonido de la marea del río Qiantang en medio de la noche es como el sonido de cien mil tropas. Refleja principalmente la ilimitada luz de la luna y el majestuoso sonido del río Qiantang en Hangzhou, provincia de Zhejiang.
2. Una persona lo protege, pero diez mil personas no pueden forzarlo.
El poema del poeta de la dinastía Tang Li Bai "El camino hacia Shu es difícil" significa: Una persona protege el paso. Y diez mil personas no pueden forzarlo. La gente no puede abrirlo (atacarlo). Refleja el condado de Jiange, Guangyuan, Sichuan. Refleja principalmente el peligroso terreno de Jiange y describe a Jiange como fácil de defender pero difícil de atacar.
3. En el Puente Veinticuatro en una noche de luna, ¿dónde puede una belleza enseñar sexo oral?
El significado poético de "Para Han Chuo, el magistrado de Yangzhou" escrito por Du Mu en la dinastía Tang es: La luna brillante brilla en el Puente Veinticuatro, ¿dónde puedo enseñar a tocar a los cantantes? la flauta? Refleja la belleza de la noche de luna en la ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu. La última frase trata sobre extrañar a mis amigos.
Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y que los turistas sólo pueden envejecer si se unen a Jiangnan.
El poema de "Bodhisattva Man", un poeta de Wei, Zhuang y Shu antes de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, significa que todos los que han estado en Jiangnan dicen que el paisaje en Jiangnan es infinitamente hermoso. Y la gente que viaja a otros lugares sólo quiere morir con Jiangnan. Refleja principalmente el sentimiento de extrañar la ciudad natal y querer regresar.
5. El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena, y las olas se llevan el viento del fin del mundo
Escribió Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang. Un poema en "Lang Taosha", que significa que el río Amarillo lleva consigo miles de kilómetros de arena. La arena se enrolla y las olas se mueven, como un enorme viento que sopla desde el cielo. Refleja principalmente la magnífica imagen del río Amarillo corriendo a miles de kilómetros del horizonte.
6. Treinta mil millas al este del río desemboca en el mar, y cinco mil montañas suben al cielo.
El poema "Amanecer en la valla en una noche de otoño" de Lu You, un poeta de la dinastía Song, decía que el río Amarillo, de miles de kilómetros de largo, fluye hacia el este hacia el mar, y el Huashan Una montaña, de decenas de miles de pies de altura, se eleva hacia el cielo. Elogia principalmente la longitud del río Amarillo y la majestuosa majestuosidad de la montaña Huashan.
7. Tres montañas medio caídas fuera del cielo. La segunda agua es Bailuzhou.
El poema "Ascender a la Torre del Fénix de Nanjing" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, significa que la mitad de las tres imponentes montañas están expuestas al cielo; Bailuzhou divide el río Qinhuai en dos afluentes. Refleja principalmente las características del paisaje de Nanjing, provincia de Jiangsu.
8. Se necesitan tres pies para palear nieve. Cuatro veces, a menudo gritando truenos en el aire.
El poema "Pabellón Guanlan" de Zhang, un poeta de la dinastía Yuan, decía que el agua del manantial que brota es como la nieve alta sin derretir acumulada en el suelo, y el sonido del manantial es como un trueno. que suena en el aire durante todo el año.
Describe principalmente el espectacular paisaje del manantial Baotu en Jinan, Shandong.
9. En la tercera primavera, la nieve blanca regresa a Zhongqing y el río Amarillo Wanli pasa por alto las Montañas Negras.
El poema "El resentimiento" del poeta Liu de la dinastía Tang significa: En la nevada primavera de marzo, regresó a la fortaleza fronteriza de Qingtong, y el río Amarillo serpenteaba alrededor de la pesada Montaña Negra. Refleja principalmente el paisaje desolado y el clima frío de la fortaleza fronteriza. Zhongqing: La tumba del rey Zhaojun de Heishan se encuentra en la ciudad de Hohhot, Región Autónoma de Mongolia Interior.
10. El río está frío y las montañas verdes.
El poema "Torre Xunyang" de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, significa que el río Yangtze es cristalino y la verde montaña Lushan se eleva hacia las nubes. Refleja principalmente las características del río Yangtze y la montaña Lushan. Dajiang: se refiere al río Yangtze. Kuangshan: Lushan.
11. Humo solitario en el desierto. El río Amarillo fija el yen.
El poema "A la frontera" de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang, significa: El humo solitario en el desierto llega directamente al cielo, el yen que cae en los tramos superiores del río Amarillo; es como una rueda. Refleja principalmente el paisaje peculiar, magnífico y majestuoso de la región noroeste. Changhe se refiere al río Amarillo.
12. Arriba está el cielo, y abajo Suzhou y Hangzhou.
Oden Zhou Qing, un poeta de la dinastía Yuan, escribió "Moon Song? West Lake" en Songyuan. Este poema significa que hay un país de hadas en el cielo y Suzhou y Hangzhou en el suelo. La belleza del Lago del Oeste y elogia a Suzhou y Hangzhou como dioses.
13 No hay forma de retirarse a pesar de las montañas y los ríos. Hay otro pueblo con un futuro brillante. >
El poema "Visitando la aldea de Shanxi" del poeta de la dinastía Song, Lu You, significa: Hay montañas y ríos, y no hay manera. De repente, los sauces son de color verde oscuro, brillantes y hermosos, y aparece una aldea. frente a usted refleja principalmente el indescriptible y maravilloso paisaje natural de los pueblos de montaña en Shaoxing, Zhejiang. Ahora se usa a menudo para describir las montañas y ríos superpuestos. También describe el reino de entrar en un mundo diferente. las personas enfrentan la realidad, enfrentan numerosas dificultades y obstáculos, no retroceden, no tienen miedo, se atreven a explorar y avanzan con determinación, entonces habrá un nuevo mundo lleno de luz y esperanza. >14. Un río de mil millas es como un tren, y los picos verdes son como grupos.
El poema "Guizhixiang?" de Wang Anshi de la dinastía Song significa "fluir miles de millas". El río Yangtze es tan claro como una cinta blanca, con majestuosos e imponentes picos verdes a ambos lados. Refleja principalmente el paisaje del río Yangtze que se ve en Nanjing.
15. un río desemboca en la ciudad.
16. El pequeño edificio es como una lluvia primaveral toda la noche, y se venden flores de albaricoque en los profundos callejones de la dinastía Ming. "La lluvia primaveral se levanta en Lin'an" de Lu You, un poeta de la dinastía Song, significa: Estoy en el pequeño edificio. Después de escuchar el sonido de la lluvia primaveral toda la noche, escucharé el sonido de la venta de flores de albaricoque. En las profundidades del callejón mañana por la mañana. Utiliza principalmente la audición para reflejar el manantial en Hangzhou. Volando a tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea ha caído del cielo. /p>
El poema "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, significa que la espectacular cascada cae desde un lugar alto, lo que hace que la gente dude de que sea un río blanco que cae del cielo. Se utiliza principalmente como exageración y metáfora. Para expresar el impulso de la cascada Lushan en Jiangxi
18 Las hojas cayeron como el agua de la cascada, pero vi el largo río avanzar.
El poema "Ascend the High" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang El poema significa: Los interminables árboles susurran y caen las hojas, y el interminable río Yangtze refleja principalmente la majestuosidad y la desolación. del paisaje otoñal de las Tres Gargantas del río Yangtze visto en Kuimen, Fengjie
19. Hay una noche de luna en el mundo, y los gánsteres lo son. El poema "Recordando Yangzhou" del poeta de la dinastía Tang Xu Ning significa que la luna en el mundo está dividida en dos partes, pero la hermosa luz de la luna está ocupada por Yangzhou. Refleja principalmente el paisaje iluminado por la luna de Yangzhou, provincia de Jiangsu. significa que la luna es a la vez molesta y linda.
20 El clima suele ser como febrero y marzo, y las flores siempre son en primavera
Yunnan Haiqu de Yang Shen. Dinastía Ming. El poema de "Febrero y marzo significa que el clima siempre es como a mediados de primavera y las flores florecen durante todo el año". Refleja principalmente las características primaverales de la ciudad de Kunming, Yunnan. Cuando el día surge de la tierra, el río Amarillo surge de fuera.
El poema "Ir solo a Taiwán" de Zhang Bin, un poeta de la dinastía Tang, significa: una ronda de luz solar parece saltar del suelo y el río Amarillo parece volar desde el cielo. . Refleja principalmente el vasto y espectacular paisaje de la fortaleza fronteriza en ese momento. Único en Taiwán. Hohhot, Mongolia Interior.
22. ¿Qué tan magnífico es Huashan? El río Amarillo es tan sedoso como el cielo.
El poema del poeta de la dinastía Tang Li Bai "La canción para liberar a Dan Qiuzi de Yuntai de Xiyue" significa: El monte Huashan es tan espectacular que se eleva hasta las nubes, y el río Amarillo es tan delgado como una cinta. desde el horizonte. Refleja principalmente la majestuosidad de la montaña Huashan y la magnificencia del río Amarillo. Montaña Huashan, provincia de Shaanxi.
Mi camino serpentea a través de un valle sombreado por ramas y flores, que conduce a un retiro budista
Un lugar detrás del templo Poshan donde los poetas de la dinastía Tang visitaban a menudo el ashram budista Escribe un poema que medio:. Un camino sinuoso conduce a un lugar tranquilo a lo lejos, donde hay una sala zen cubierta de flores, plantas y árboles. Refleja principalmente el profundo paisaje del Templo Poshan (Templo de la Improvisación) en el condado de Changshu, provincia de Jiangsu.
24. En el cinturón de Jiangluo, las montañas parecen hostas.
El poema "Envía al doctor Yan a Guizhou" de Han Yu, un poeta de la dinastía Tang, decía que el río es como una cinta azul envuelta alrededor del cuerpo de la belleza, y las montañas verdes son como una horquilla de jade clavada en su cabeza. Refleja principalmente las hermosas montañas y ríos de Guilin y el persistente paisaje de aguas verdes. Lo mejor es que a través de dos trajes decorativos, escribe las montañas verdes y las aguas verdes en una imagen unificada y completa, dando al paisaje natural una postura y encanto humanistas, haciendo que las montañas y las aguas de Jialin se vean más hermosas y encantadoras.
25. Jiangnan Kerry Land, la capital imperial de Jinling
Xie Tiao, un poeta de la dinastía Qi en la dinastía del Sur, escribió un poema en "Song of Entering the Dynasty" , que significa: Jiangnan es rico en bellezas (un lugar muy hermoso), Nanjing fue la capital de la dinastía. Refleja principalmente la prosperidad y la importancia de la antigua capital Nanjing.
26. La hierba primaveral crece en el estanque y los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores.
El poema "Escalar el estanque y subir al suelo" del poeta de la dinastía Song del Sur, Xie Lingyun, significa que la hierba primaveral del estanque ha vuelto a crecer y los pájaros cantores en los sauces del jardín han vuelto a crecer. reemplazó un nuevo lote. Expresa principalmente los cambios del invierno a la primavera y el paso del tiempo.
27. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y la vela solitaria proviene del sol.
El poema "Tianmen Mountain Qiantang" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, significa: Dos montañas están frente al río Cuando el barco navega, las montañas verdes a ambos lados parecen venir. uno del otro; un barco solitario parece surgir del agua y el cielo, el lado conectado al sol, flota rápidamente. Refleja principalmente las características vastas y de gran alcance del río Yangtze. Montaña Tianmen: ubicada en la provincia de Anhui.
28. Está el Reino de Wu en el este, el Reino de Chu en el sur y el Palacio del Sol y la Luna
El poema "Subiendo a la Torre Yueyang " de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, significa que el elefante gigante al otro lado del lago está al sureste de Wu Chu, el cielo y la tierra flotan en el lago como el día y la noche. Refleja principalmente la inmensidad y el impulso del lago Dongting.
29. ¿Sabes cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para no regresar jamás?
El poema de "Toast" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, significa: ¿No has visto el agua del río Amarillo caer del cielo, precipitarse hacia el mar y nunca regresar? ? Describe principalmente el paso del tiempo a través de metáforas.
30. Dibuja un edificio con nubes volando hacia Nanpu. Al anochecer, la cortina de cuentas cae bajo la lluvia de la montaña occidental.
El poema "Poemas de Wang Tengting" de Wang Bo, un poeta de la dinastía Tang, significa: Las nubes que vuelan a Nanpu por la mañana y la lluvia que se dirige hacia las montañas del oeste por la tarde están pintadas en Wang Tengting. Principalmente al escribir sobre la soledad en el Pabellón del Príncipe Teng, expresa sus sentimientos sobre el bien y el mal de las cosas y las personas.
31. En primavera, las flores del sur son como bordados y la lluvia en el Lago del Oeste es como aceite.
"Zhonglu?", del poeta de la dinastía Yuan, Lu Zhi. ¿Se acerca la primavera? Heweiyun significa: La primavera está aquí, las flores en el sur son tan hermosas como el brocado, la lluvia primaveral cae sobre el Lago del Oeste y el agua del lago es tan cálida y brillante como el petróleo. La reflexión principal es que la llovizna primaveral hace que el Lago del Oeste sea muy hermoso.
32. La marea primaveral trae lluvias tardías y urgentes, y no hay barcos en Yedu.
El poema "Xixi Chuzhou" del poeta Wei de la dinastía Tang significa que cuando llueve por la noche, la marea sube aún más. No había gente en el ferry en el campo y había un ferry amarrado al otro lado del río. Hay dos interpretaciones de esta frase: el propio escritor está dispuesto a sentirse solo, realista e indiferente a la vida; una es el dolor del poeta por su propia inacción. De los dos entendimientos, el primero es más importante.
33. Dongting nació en medio del lago Qiuyue, con olas tan anchas como oro fundido.
El poema "Viaje de la luna de otoño sobre el lago Dongting" de Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, significa que una luna de otoño sale en el centro del lago Dongting, y las capas de olas azules bajo la luz de la luna son como financieros. Describe principalmente el hermoso paisaje del lago Dongting bajo la luna brillante en una noche de otoño.
34. Guilin tiene montañas y montañas, y montañas y montañas caen del cielo.
El poema "Qiantang" del poeta de la dinastía Qing Yuan Mei significa que las montañas verdes en Guilin son altas y peligrosas, y el cielo parece mucho más pequeño. Las montañas son infinitas hasta donde alcanza la vista, como si. están parados fuera del cielo azul. Refleja principalmente las características de las altas y continuas laderas de la montaña Guilin.
35. Trueno en el escarpado desfiladero del río Gaojiang. Cui Mu Cangteng se desmayó bajo el sol y la luna.
El poema "Qiantang Poem" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, significa: El rugido del río Yangtze que desciende desde un lugar alto en un estrecho cañón es como un trueno, con árboles verdes, vides vigorosas y luz tenue a ambos lados. Refleja principalmente las características del río Yangtze, que es majestuoso, empinado y sombrío en ambos lados.
36....La noche ahora da paso al océano del sol, y el año viejo se funde en la frescura
El poema "Atraque en la montaña Beipao" de Wang Wan , un poeta de la dinastía Tang, significa que un sol rojo sale del mar en la noche restante y el río primaveral desemboca al final del antiguo año calendario. Encarna principalmente la relación dialéctica entre la vieja y la nueva naturaleza y una visión esperanzadora de la vida.
37. El río Amarillo serpentea en el cielo. Los tres picos de Huayue llegarán pronto.
El poema del poeta de la dinastía Ming Xiao La "Envía a Li Jue a Shaanxi para su consulta" significa: la primera oración dice que el río Amarillo gira y gira como si cayera al cielo, y la siguiente oración dice que montar en un A caballo y al galope, se acerca la montaña Huashan, que refleja principalmente la longitud del río Amarillo, la característica de Huashan de pie.
38. El río Amarillo llega desde el oeste hasta Zang Kun, rugiendo miles de kilómetros hasta tocar la puerta del dragón.
El poema "Wu Gong cruza el río" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, significa que el río Amarillo es como el colapso de la montaña Kunlun, viniendo desde el oeste y rugiendo hacia los altos Longmen. (noroeste del condado de Hejin, provincia de Shanxi). Refleja principalmente el creciente impulso del río Amarillo.
39. El río Amarillo cae en el Mar de China Oriental, a miles de kilómetros de distancia, escribiendo sobre los corazones de las personas.
El poema de "Gift to Pei Shishi" del poeta Li de la dinastía Tang. Bai significa que el río Amarillo cae del cielo y desemboca directamente en el Mar de China Oriental. Es majestuoso e impactante. Refleja principalmente la larga historia y las características ilimitadas del río Amarillo, y también escribe sobre su influencia e iluminación en la gente.
40. El camino a Shu es difícil de transitar y difícil llegar al cielo.
El poema "El camino a Shu es difícil" de Li Bai, poeta de la dinastía Tang, significa que el camino a Shu (a Sichuan) es más difícil que caminar por el cielo. Refleja principalmente las empinadas características de Shu Road.
41. Las nubes empiezan a hundirse y se acerca la lluvia.
El poema "Mirando la noche occidental de la ciudad de Xianyang" de Xu Hui, un poeta de la dinastía Tang, significa: Las nubes se elevan sobre el río Panxi, el sol se pone detrás del templo de Cifu, la lluvia de la montaña cae Se acerca, y el viento de la montaña sopla primero hacia arriba. Refleja principalmente el presagio de cambios en la naturaleza y también insinúa cambios en la situación política.
42. Las cigarras chirrían silenciosamente en el bosque, y Tonamiyama está aún más apartado.
Wang, un poeta Liang de las dinastías del sur, tomó prestada una línea de "Enter Ruoye Stream", que significa que el canto de las cigarras hace que el bosque sea más silencioso, y el canto de los pájaros desencadena el silencio del montañas y bosques. Refleja principalmente las características tranquilas de las montañas y los bosques.
43. ¡Sabía que las gotas de rocío de esta noche serían escarcha y qué brillante sería la luz de la luna en casa!
El poema "Recordando a los hermanos en una noche iluminada por la luna" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, significa que el rocío será blanco a partir de esta noche en el Festival del Rocío Blanco, y la luna en mi ciudad natal será todavía ser brillante. Refleja principalmente la desolación que sentí en el exilio y mi amor por la luna.