La luna en el horizonte subió hasta la copa del árbol, ahuyentando a la urraca posada en la rama. ¿Qué estación es ahora?
2, de "Yellow Sand Road en una noche de luna en Xijiang" del poeta de la dinastía Song Xin Qiji.
3. Texto original
La luna en el horizonte se elevó hasta lo alto del árbol, ahuyentando a la urraca posada en la rama. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
4. Traducción
La luna brillante en el cielo se elevó hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parecía agitar el canto de las cigarras a lo lejos. En la fragancia del arroz, la gente habla del año de la buena cosecha, y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha.
Hay nubes ligeras flotando en el cielo, las estrellas titilantes aparecen y desaparecen y llueve ligeramente frente a la montaña. Para evitar la lluvia, crucé apresuradamente el arroyo desde el puente. ¿Dónde se han ido las tiendas de cabañas junto al bosque cerca del Templo de la Tierra? Después de doblar una esquina, Maodian apareció de repente frente a nosotros.
Antecedentes de la creación de datos extendidos
Esta es una frase escrita por Xin Qiji cuando pasaba por Huangshaling Road en Shangrao, provincia de Jiangxi, en su mediana edad. Xin Qiji fue un funcionario de la dinastía Song del Sur, pero sus discursos heroicos y de mente abierta y su estilo decisivo y capaz, especialmente sus opiniones políticas que abogaban por la reanudación de la Guerra Antijaponesa, fueron envidiados por sus colegas y atacados por el máximo gobernante. clase.
Enciclopedia Baidu-Xijiang Yueyexing Huangsha Middle Road