Versión simple del contrato de venta de excavadoras
Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) Parte B)
Número de tarjeta de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, la Parte B vende una excavadora de segunda mano a la Parte A y llega al siguiente acuerdo:
(1) El precio total de la excavadora de segunda mano es de 520.000 yuanes (incluido el martillo, herramientas aleatorias y documentos relacionados). Modelo: Excavadora Hyundai 305-9T, martillo 140.
(2) Lugar de entrega:_ _ _ _ _ _ _ _.
(3) Método de transporte: la Parte B es responsable de contactar con el vehículo y la Parte A es responsable del flete de 1.000 yuanes.
(4) Método de pago: se pagarán 300.000 yuanes después de que la máquina completa se entregue al Comité de la aldea de Kangyu. Después de una semana de prueba, si se confirma que la máquina está libre de fallas (incluido principalmente el motor, la bomba hidráulica y el martillo hidráulico, sin incluir piezas de desgaste), se pagarán los 220.000 yuanes restantes. Si el motor, la bomba hidráulica, el martillo hidráulico y el motor principal fallan, la Parte B reembolsará incondicionalmente el pago a la Parte A dentro de las 24 horas.
Cuenta de cobro de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de tarjeta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Banco de depósito:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(5) Este Contrato Si surge alguna disputa o controversia durante el proceso de implementación, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, ambas partes pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Miyun de conformidad con la ley.
(6) Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
(7) Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _(Firma/Sello)
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _(sellado)
Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Resumen del contrato de venta de excavadora 2. El vendedor ( En lo sucesivo, Parte A):
El comprador (en lo sucesivo, Parte B):
De acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes, las Partes A y B Hemos negociado de forma voluntaria, equitativa y sobre la base de la coherencia, este contrato se firma para la compra y venta de excavadoras y la realización de otros servicios.
Primeros partidos y excavadoras.
(1)Datos básicos de la Parte A:
Número de identificación de persona física:
Dirección actual:
Teléfono de contacto:
(2) Datos básicos de la Parte B:
Número de identificación de persona física:
Dirección actual:
Teléfono de contacto: p>
(3) Información básica de la excavadora vendida:
Color:
Fecha de compra:
Número de bastidor:
No. Artículo 2 Precio
Después de la negociación entre las dos partes, el precio de transferencia del automóvil es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ (letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _) . )
Artículo 3 Derechos y obligaciones de ambas partes
(1) La Parte A garantiza que la venta de la excavadora es legal y que no existen problemas legales con la propiedad real; estado del vehículo e información. A partir de la fecha de compra por parte de la Parte B, la Parte A será responsable de todos los reclamos y deudas anteriores de la excavadora, y la Parte B no correrá con ningún costo.
(2) La Parte A deberá proporcionar diversos documentos y certificados del vehículo y garantizar que sean auténticos y válidos. La Parte B paga el saldo en una sola suma y los derechos de propiedad de la máquina pertenecen a la Parte B.
Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte B viola el párrafo 1 de Artículo 3 de este contrato, la Parte B tiene derecho a rescindir En este contrato, la Parte A aceptará incondicionalmente el vehículo devuelto, devolverá el pago completo del vehículo a la Parte B y compensará a la Parte B por todas las pérdidas correspondientes.
Artículo 5 Resolución de Disputas
Las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la mediación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 6 Otros
(1) Los asuntos no cubiertos en este contrato se regirán por la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y normas pertinentes. Este contrato entrará en vigor una vez firmado o sellado por ambas partes.
(2) Este contrato se realiza por duplicado, debiendo cada Parte A y Parte B poseer una copia, que tendrá el mismo efecto legal.
Parte A (firma o sello):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B ( Firma o sello):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de venta de excavadora versión simplificada 3 Parte A (Vendedor):
Dirección:
Número de DNI:
Teléfono de contacto:
Parte B (Comprador):
Dirección :
Número de tarjeta de identificación:
Número de teléfono de contacto:
Después de una negociación equitativa y amistosa, la Parte A y la Parte B transferirán todos los datos mineros de la Parte A. El acuerdo para transferir la máquina a la Parte B es el siguiente:
1 Descripción general de la excavadora
Marca:
Modelo:
Número de máquina:
p>2. Precio de transferencia: RMB.
Tres. La Parte A se compromete a tener la plena propiedad legal de la excavadora mencionada anteriormente, y la Parte B se compromete a comprar la excavadora mencionada anteriormente en base a esto. Si un tercero reclama la propiedad de la excavadora u otros derechos de propiedad contra la Parte B, causando pérdidas económicas a la Parte B, la Parte B tiene derecho a recuperar una compensación de la Parte A...
IV. Ambas partes confirmaron el estado actual de la excavadora. Dado que la excavadora es una máquina de segunda mano, la Parte A ha explicado completamente la operación y las condiciones de trabajo de la excavadora a la Parte B. La Parte B ha entendido el estado actual de la excavadora y los posibles problemas que pueden surgir en su operación futura.
5. La Parte B realizará un pago único antes de la fecha del mes y año:
6 La Parte A entregará la excavadora a la Parte B el día del mes y. año, y la Parte B lo aceptará en el sitio. Después de la entrega, se considera calificado.
7. Una vez entregada la excavadora, la Parte B asumirá toda responsabilidad que surja del transporte y operación de la excavadora, incluidas las pérdidas causadas por fallas de la propia excavadora, problemas de calidad y pérdidas causadas por terceros. infracción de partido. Si la Parte A asume las responsabilidades anteriores después de la entrega de la excavadora/maquinaria de construcción, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B.
8. a través de la negociación.
Nueve. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y se realizará por duplicado, uno para la Parte A y otro para la Parte B.
Parte A: Parte B:
Año, Mes, Día
Vendedor del contrato de venta de excavadoras (en adelante, Parte A):
Número de contrato:
Comprador (en adelante, Parte B):
Lugar de la firma:
p>La Parte A y la Parte B han negociado y llegado al siguiente acuerdo sobre la excavadora de la Parte B debido a las necesidades de producción y operación para el cumplimiento mutuo:
Artículo 1, nombre del producto, especificación del modelo, unidad, cantidad y monto:
Nota: El precio neto total de la máquina en la tabla anterior es el monto pagadero por la Parte B a la Parte A, excluyendo el flete, intereses vencidos, primas de seguros y otros gastos requeridos.
Segundo plazo de entrega:_ _ _ _ _ _ _; Método de entrega (entrega):_ _ _ _ _ _ _Lugar:_ _ _ _ _ _ _.
El tercer estándar de calidad: según los estándares de fábrica del fabricante (Hitachi) (ver certificado del producto para más detalles).
Artículo 4 Aceptación del producto: Al izar la máquina, la Parte B verificará y confirmará cuidadosamente la función y apariencia del objeto, verificará las especificaciones del modelo del objeto y los productos aleatorios (como el certificado de conformidad, instrucciones de uso y mantenimiento, tarjeta de garantía, etc. ). Si existiera alguna objeción deberá plantearse al mismo tiempo que la aceptación, en caso contrario se considerará que la cantidad y calidad del objeto proporcionado por la Parte A son correctas. en cumplimiento del acuerdo entre las partes.
Artículo 5 Forma, hora y lugar de pago: La Parte B abonará el pago en un solo pago al firmar el presente contrato y despegar del avión.
Artículo 6 Garantía del objeto: El período de garantía para toda la máquina es de un año o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si el objeto está equipado con un martillo hidráulico, el período de garantía de toda la máquina se reducirá a la mitad de acuerdo con la normativa sobre responsabilidad por el uso de martillos hidráulicos. El período de garantía incluye el tiempo durante el cual el fabricante o el centro de mantenimiento autorizado realiza mantenimiento normal y razonable, mantenimiento y reparación de fallas en el objeto si el objeto se avería o tiene problemas de calidad durante el período de garantía, y el fabricante o el; el centro de reparación autorizado cree que se puede reparar mediante reparación, la Parte B no se negará ni obstruirá al mismo tiempo, la Parte B no exigirá demoras en la construcción durante el tiempo razonable invertido durante el período de garantía y los costos relacionados; las pérdidas causadas por la operación intencional o negligente o el mantenimiento inadecuado de la Parte B correrán a cargo de la Parte B después de la expiración del período de garantía, la Parte B ya no disfrutará de los derechos de garantía, pero la Parte A puede proporcionar un servicio posventa pagado a su discreción; y los costos de accesorios, transporte, mano de obra, etc. serán asumidos por la Parte B.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1 ) Si la Parte B no paga el pago dentro del plazo estipulado en el artículo 5 de este contrato, pagará intereses de mora y cargos por pago atrasado a la Parte A. El método de cálculo se basa en todos los pagos pendientes. Por cada 10 días de mora, el interés mensual se calculará en. 1%; por cada pago atrasado de 10 días (incluidos 10 días), se cobrará el 2% del interés mensual, al mismo tiempo, la Parte B pagará el 20% del monto total impago a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios.
(2) La Parte B promete que si la Parte B incumple el contrato, todos los gastos incurridos por la Parte A para realizar sus reclamos, incluidos honorarios de litigio, honorarios de preservación de propiedad, honorarios de ejecución, honorarios de abogados, gastos de viaje, etc. ., correrá a cargo de la Parte B. .
Otros asuntos del artículo 8:
(1) Para los asuntos no previstos en este contrato, se podrá firmar un acuerdo complementario por ambas partes. partes mediante negociación. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
(2) Todos los anexos a este contrato son parte integral del contrato principal.
(3) Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato y si la negociación fracasa, estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular donde se encuentre la Parte A.
(4) La Parte B será responsable de los gastos de transferencia bancaria y todos los demás gastos incurridos cuando la Parte B reembolse a la Parte A.
(5) Si la Parte B requiere que la Parte A asegure el objeto, la cobertura del seguro debe cumplir con las regulaciones pertinentes de la Parte A. Si la Parte B no acepta asegurar el objeto sin deducible ni seguro de vidrios, la compañía de seguros pagará el 80% del monto de la compensación después de determinar la pérdida.
Artículo 9 Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia. Tiene el mismo efecto jurídico y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _
Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Minería Versión simplificada 5 del contrato de compraventa de la máquina para el vendedor (en adelante Parte A):
Número de DNI:
Comprador (en adelante Parte B): p>
Número de tarjeta de identificación:
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre la venta de la propia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ excavadora de segunda mano de A a Parte B:
1.La Parte A se compromete a vender su propia excavadora de segunda mano (número de serie:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _) a la Parte B. Después de que la persona a cargo de la Parte B y Los técnicos prueban la máquina, la Parte A es responsable de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, el precio acordado es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ RMB.
2. La Parte A garantiza que la venta de la excavadora sigue los procedimientos legales y adecuados (República Popular China * * * y el número de declaración de importación (_ _ _ _ _ _ _), y no hay robo o préstamo y la deuda de la excavadora antes de la venta no tiene nada que ver con la Parte B. Si la Parte A ha tenido disputas financieras con otros o socios antes, las cuestiones de derechos de propiedad no tienen nada que ver con la Parte B. Si la excavadora es. robado por la Parte A o se desconoce la fuente, la Parte A asumirá todas las responsabilidades legales)
3. La Parte A es responsable de cargar de forma segura la excavadora en el vehículo de transporte de la Parte B en su propio sitio. Para garantizar que la Parte B se vaya sin problemas, la Parte B obtendrá la propiedad de la excavadora después de pagar el precio acordado en una sola suma (el pago estará sujeto al recibo) (La Parte A la transferirá automáticamente a la Parte B).
Cuatro. Este acuerdo se celebra con el fin de cumplirlo por ambas partes.
5. Este acuerdo se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor inmediatamente después de su firma y sellado.
Nombre del Partido A:_ _ _ _ _ _ _Nombre del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección particular:_ _ _ _ _ _ _Dirección particular:_ _ _ _ _ _ _
Banco de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _Recibo número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _
Banco de la parte B:_ _ _ _ _ _ _Número de cuenta de transferencia:_ _ _ _ _ _ _