Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Un hermoso poema que describe la natación en invierno.

Un hermoso poema que describe la natación en invierno.

1. Poemas sobre la natación en invierno

Poemas sobre la natación en invierno 1. Poemas que describen la natación en invierno

Los poemas que describen la natación en invierno incluyen:

1 Autor de "Winter Swimming Photos": Universal

El hielo y la nieve se elevan hacia el. Cielo, la postura es fuerte y los brazos son como cuchillos. La corriente del medio golpea el agua, forma olas y sonríe orgullosamente en el viento frío.

2. El autor de "Pobres pensamientos sobre la natación en invierno": Yaozhi Feixue

Cerró las ventanas del pesado edificio y se sorprendió al nadar en invierno. La sangre se puede vender por hielo y los huesos por agua. ¿Por qué deberíamos ser amargos y fríos si somos fuertes?

3. "Un vistazo a la natación invernal: nadadores invernales en aguas Zanji" por Zui Shulin

El lugar estuvo cubierto de plata durante tres a nueve días y los Gan lucieron heroicos. Río. "Red Plum" es una canción apasionante. ¿Quiénes son los deportistas más destacados de la actualidad?

4. "Nadador de invierno en el agua de Zanji" por el bosque de Druishu

Cuando hace frío, estoy tranquilo y cómodo en el agua de Jiangxi. Estoy orgulloso del héroe de la nieve Han en "La risa de las dieciocho bahías del glaciar".

5. "Ritmo invernal de Chengdu" Autor: Mantang Shenghui

El invierno en Jincheng es feliz e interesante cada año. Cantar y reír sobre el hielo, nadar en el agua es majestuoso.

Ambos lados del Lago del Este están bañados por el sol y el Lago del Oeste es rico en jadeíta de colores. La cámara parpadea, el mundo es mejor que el Palacio Hailong.

2 Frases sobre la natación en invierno

A los cuarenta años comienza la natación en invierno.

El flagelo de Xiajiang es mi felicidad.

La diversión de nadar en invierno es más cara que el agua derretida.

Como una nube, rodando de un lado a otro.

Primavera, verano, otoño e invierno, las cuatro estaciones rotan,

Sin embargo, nadar en invierno no le teme al agua fría,

Como un caballo salvaje , mirando hacia las nubes blancas y el cielo azul,

Mirando hacia el arroyo y temblando, caminé tranquilamente con mi bolso a la espalda.

Mi respiración era rítmica y no irritante. .

Compitiendo en el mismo campo, ¡Shure ha llegado al otro lado!

Beneficios de la natación en invierno, fitness, fortalecimiento del corazón,

relajar músculos y huesos, activar vasos sanguíneos,

extender sus cuatro extremidades como un pájaro de cinco saltos Una rama,

La clave de la vida es el ejercicio,

No hay rumores de resfriado o tifoidea.

La inmunidad puede ser extraordinaria.

Entré al medidor de agua en el año de Renchen.

Tres años después, he logrado grandes avances en la natación.

Keiji comenzó a cruzar el río con sus mayores en marzo.

Llegué al Puente Yiling,

Solo para templar la calidad mental,

El segundo es el Muelle 13,

Vaya contra la corriente. a la playa 12 veces,

Un total de una hora y cinco minutos,

Cuando la temperatura del agua es de once grados, la orilla está a cero grados,

Parece que están cayendo copos de nieve, una continuación de la natación invernal,

p>

Siempre lo aligero con fotos del blog.

Muestra la realidad de paisajes indulgentes, expresa alegría interior,

¡Nunca te canses!

La alegría de nadar en invierno, cada segundo,

Un juego no apto para jóvenes,

Diviértete con pulp,

Seguir ¡Por ahora, disfruta de la esperanza de éxito!

Si estás enfermo o lento, todo está en tu mente,

Mida tu fuerza física y comprueba si hay peligros en el agua,

Tan pronto como posible, Pan Fei divide las olas. Si eres lento, tropezarás.

¡Qué desagradable es sentirte tejiendo a mano alzada!

3. Poemas sobre la natación en invierno

Los poemas sobre la natación en invierno incluyen: Shui Uotou Swimming (moderno: Mao Zedong), Lang Tao Sha Beidaihe (moderno: Mao Zedong), etc.

1. Shui Tiao Ge Tou You (Moderno: Mao Zedong)

1. Texto: Solo bebe agua de Changsha y come pescado de Wuchang. Al otro lado del río Yangtze, se puede ver el cielo infinito. No importa cuán grandes sean el viento y las olas, ¿por qué no dar un paseo tranquilo? Hoy hay que descansar. Zi Zaichuan dijo: ¡El difunto es como un marido!

Cuando sopla el viento, la tortuga y la serpiente se callan, el gran plan está decidido. Un puente conecta el norte y el sur, y los obstáculos naturales se convierten en una vía pública. Construya un muro de piedra a lo largo del río Xijiang, corte las nubes persistentes en Wushan y permita que el alto desfiladero fluya desde Pinghu. Se supone que la diosa debe estar sana y salva y sorprender al mundo.

2. Interpretación: (Yo) acabo de beber del río en Changsha y comí pescado de Wuchang. Cuando nadé a través del río Yangtze, vi un amplio espacio abierto. No importa cuán fuertes fueran el viento y las olas, hoy fue como dar un paseo. Confucio dijo sobre el río que el tiempo es como un río caudaloso, ¡se va y nunca regresa!

El mástil del barco se lo lleva el viento, pero la clínica sigue en pie, y estamos a punto de conseguir grandes cosas. El puente del río Wuhan Yangtze conecta el norte y el sur, haciendo del foso una vía pública. En el futuro, planeamos construir una presa gigante en las Tres Gargantas del río Yangtze, y toda el agua de la Garganta Wu fluirá hacia el lago Pinghu. Si la diosa de las artes marciales todavía estuviera viva, esta visión inesperada la sorprendería y el mundo cambiaría enormemente.

2. "Lang Tao Sha Beidaihe" (Moderno: Mao Zedong)

1. Texto: Fuertes lluvias caen sobre Youyan, olas blancas se elevan hacia el cielo y los barcos de pesca están afuera. Qinhuangdao. No podemos ver el océano, entonces, ¿a quién podemos acudir en busca de ayuda?

Durante los últimos mil años, el látigo de Wu Wei ha dejado un legado en Oriente. El sombrío viento otoñal está cambiando el mundo hoy de nuevo.

2. Interpretación: La fuerte lluvia empapó a las golondrinas en Beidaihe. Las olas en el río eran ásperas y blancas. No había un solo barco de pesca fuera de Qinhuangdao.

El rey no podía ver nada, ¿cómo podía saber dónde estaba la frontera? Han pasado miles de años desde entonces. Cuando el emperador Wu de la dinastía Wei hizo restallar su látigo aquí, frente al este de Jieshi, hubo una obra. Ahora está oscuro otra vez. Autumn Wind se parece, pero ha cambiado.

Datos ampliados

Mao Zedong's Winter Swimming Deeds (1958 Winter Swimming in the Yongjiang River)

En 1958, 65438+octubre, Mao Zedong desafió el severo frío durante la "Conferencia de Nanning" y nadar en el río Yongjiang durante media hora, con una distancia de nado de más de 1.000 metros. Unos días después, nadé hasta el río Yongjiang, a una distancia de más de 2.000 metros.

1958 65438+El pronóstico del tiempo para Nanning el 7 de octubre es de 8 a 19°C, con sol por la tarde y la temperatura subirá a 20°C. Alrededor de las dos y media, Nanning recibió repentinamente noticias abrumadoras: el presidente Mao iba a nadar en el río Yongjiang por la tarde. No sólo el lugar, el muelle, el barco y los guardias no estaban preparados, sino que no había nadie que los acompañara.

A eso de las 3:30 de la tarde, el coche de Mao Zedong se dirigió al Pabellón Hekagon (que es la piscina de invierno) y se detuvo. En invierno, el nivel del agua del río Yongjiang es muy bajo y hay una pendiente desde aquí hasta la piscina. De esta manera, el Presidente Mao comenzó su primera natación invernal en el río Yongjiang. Mao Zedong también nadó y escribió: "Es mejor caminar". Realmente tiene una resistencia extraordinaria y excelentes habilidades para flotar, y todo va con la corriente. Después de nadar durante media hora, a instancias del médico, Mao Zedong desembarcó y completó su primer nado invernal en el río Yongjiang.

Después de este trabajo de guardia de natación sin preparación y extremadamente estresante, después de que afortunadamente no hubo grandes problemas, los guardias alrededor de Mao Zedong sintieron que era necesario prepararse inmediatamente para un posible baño del presidente Mao en el río Yongjiang nuevamente.

Efectivamente, el presidente Mao volverá a nadar en el río Yongjiang. Son las 3:00 pm 65438 + 11 de octubre. Los guardias inmediatamente se pusieron en posición según lo planeado y preparado. Hay un camino de tierra estrecho y empinado desde la orilla hasta el agua. El presidente Mao bajó paso a paso sin ayuda de nadie, luego subió al vapor para cambiarse de ropa y luego abordó el barco. Esta tarde estará soleado, la temperatura alcanzará los 25°C y la temperatura del agua alcanzará los 20°C.

El presidente Mao tomó el sol en el barco durante un rato y luego se lanzó al agua desde la pequeña escalera colgada temporalmente en el barco. Son alrededor de las tres y media. Los guardias nadaron de un lado a otro, de un lado a otro, lentamente río abajo. El médico sanitario miró el barco y gritó la hora. Esta vez el Presidente Mao nadó durante 50 minutos, unos dos kilómetros.

A Mao Zedong le gustaba nadar. ¿Cuántas veces ha cruzado el río Yangtsé en su vida?

People's Daily Online - Interesante natación de Mao Zedong: Las últimas 5 veces nadó a la edad de 81 años.