Introducción a famosos ceramistas japoneses
Un vistazo al arte cerámico japonés moderno
De marzo a abril de 1992, los cerezos florecieron en todo Japón, limitando con Fuso al este. La gente cantaba y bailaba, inmersa en la atmósfera de admirar, cantar y jugar con las flores, y había un ambiente festivo por todas partes. En esta hermosa estación, el autor realizó una visita con la actividad principal de inspeccionar la cerámica moderna japonesa.
En un mes, la distancia desde Kagoshima, isla de Kyushu, hasta Honshu Tokio alcanzó más de 1.000 kilómetros. Pasando por diez prefecturas, prefecturas y ciudades japonesas, incluidas Kagoshima, Saga, Nagasaki, Yamaguchi, Shiga, Okayama, Gifu, Kyoto, Nagoya y Tokio, visitamos 52 unidades, incluidos 13 hornos de cerámica. Conocí a muchos ceramistas famosos y aprendí sobre la creación y producción de los ceramistas japoneses modernos. También visitó cinco institutos de investigación de cerámica y siete grandes fábricas de cerámica, y entrevistó a ocho museos, archivos y centros de cultura cerámica. Estos incluyen el famoso Kioto, el Museo Nacional de Tokio y el Museo de Arte Brillante. Visité cinco tiendas que venden productos cerámicos, incluida la tienda departamental Seibu, una de las cadenas de tiendas más grandes de Japón.
Lo más gratificante de este viaje es que tuve la oportunidad de visitar famosas zonas productoras de cerámica en Japón, como Kinyu Yaki, Ji Yaki, Kitamae Yaki, Shinraku Yaki, Khoho Yaki, Kyo Yaki y Loza Seto Yaki, loza Arita, loza Kojima Yasuyori y loza Iwawan Sato. He entrevistado a muchos ceramistas famosos y coleccionado muchos materiales preciosos y obras de cerámica. Estos son de gran importancia para el estudio de la historia y la situación actual del magnetismo cerámico y la cerámica japoneses. Especialmente los productos cerámicos japoneses han penetrado en todos los aspectos de la vida diaria de los japoneses comunes y corrientes. Promueven y desarrollan junto con la producción industrial a gran escala, logrando la combinación perfecta entre el arte cerámico nacional tradicional y la vida moderna. Estas situaciones pueden proporcionar alguna referencia sobre cómo los productos cerámicos tradicionales chinos pueden conservarse, desarrollarse e incorporarse a la vida diaria de la gente. En vista de ello, el autor anotará los resultados de este viaje y los publicará en la revista "Ceramic Magnetism Research".
1. Escuela de Cerámica Japonesa y Cerámica
1.1 Sr. Shao He
La famosa estrella de cine japonesa Nakano Ryoko habló sobre su interés por la cocina y la cerámica después de su matrimonio En aquella época, el Sr. Nakamura, un alfarero de Jintang, dijo: La comida realza el físico de una persona, y los utensilios exquisitos dan fuerza al alma; sólo combinando hábilmente ambos se puede convertirse en una excelente ama de casa. ? Los alfareros japoneses combinan estrechamente la producción de cerámica con la comida y embellecen el alma, expresando vívidamente la connotación de la cultura cerámica. En cuanto a los utensilios para beber té, ¿quiénes son los bebedores de té japoneses? ¿Una alegría, dos tristezas, tres sopas de oro? dicho.
¿La gente de la región de Kanto está acostumbrada a llamar porcelana a la cerámica? ¿Seto? , ¿cómo llama la gente de Kansai? ¿Tang Jinwu? Esto se debe a que la cerámica de Kansai se produce principalmente en Kinto. El topónimo Jintang proviene del próspero comercio entre este antiguo lugar y China. ? ¿Don? ¿Refiriéndose a China? ¿oro? Quiere decir puerto. Los antiguos hornos de Kinto están ubicados en el suroeste de la prefectura de Saga y el noreste de la prefectura de Nagasaki en Kyushu. Jintang tiene una población de 70.000 habitantes y más de 60 ceramistas se dedican a la creación de cerámica, la mayoría de los cuales trabajan por cuenta propia. Sus productos incluyen cerámica para el hogar, muebles y arquitectura.
El gran desarrollo de Karatsuyaki comenzó con la guerra Luwen-Seiso hace 400 años. En ese momento, el ejército japonés no logró invadir Corea y capturó a un gran número de alfareros (se dice que eran casi 10.000 personas) cuando se retiraron. Estos artesanos coreanos capturados promovieron el desarrollo de la industria alfarera japonesa, incluido Karatsu, por lo que los historiadores japoneses llaman a esta guerra. ¿Guerra magnética cerámica? .
La cultura cerámica japonesa está profundamente influenciada por China, pero en cuanto a tecnología y otros aspectos específicos, ¿se diferencia de? ¿Guerra magnética cerámica? Aprovechando esto como una oportunidad, está más influenciado por Corea del Norte. En la actualidad, los tornos de alfarería accionados con el pie y los hornos de dragón unidos producidos por Jintang son todos de Corea del Norte.
El cuerpo utilizado para la cocción de Jintang es arcilla arenosa, como tierra de vela, tierra cuatro-cinco y algo de arcilla dura. Los esmaltes incluyen esmalte gris tierra, esmalte de feldespato, esmalte gris granular, esmalte de hierro y esmalte de cinabrio. Hay muchos tipos de productos, entre ellos cuencos, platos, platillos, cuencos, tazas, botellas de vino, teteras, quemadores de incienso, etc. Los patrones decorativos incluyen flores y estampados negros. ¿Cómo se llama el arte de la flor negra? ¿Pintar sopa de oro? , profundamente influenciado por las técnicas de flores blancas y negras del horno Cizhou de China. Los cuencos de los productos Jintang son muy diversos, como redondos, ovalados, con forma de hueco, con forma de bambú, con forma de flor y con forma de cruz. Como secta de alfareros de las dinastías Tang y Jin, la familia Tao con el apellido Li tiene 13 generaciones.
¿La duodécima generación de Zhongli Wuan ganó el nivel nacional por primera vez? ¿Un tesoro nacional en la Tierra? Con título honorífico, él mismo tiene una sala de exposición de cerámica de dos pisos que muestra antiguas sopas de oro y fragmentos de porcelana, así como docenas de cerámicas modernas. Sus tres hijos también heredaron el negocio de la cerámica y participan activamente en la industria cerámica japonesa como famosos artistas cerámicos.
El Sr. Zhong Lilong, ceramista, tiene 53 años. Influenciado por su padre, aprendió cerámica desde muy temprana edad. Fundó Longtai Kiln hace 20 años, y el nombre del horno fue escrito por Fujioyama, una famosa autoridad en cerámica antigua y magnetismo. A Zhong Lilong le encanta la cerámica china antigua. Anteriormente había visitado Longquan Kiln y Cizhou Kiln por primera vez e invitó al autor y a otras tres personas a visitar Japón para una entrevista exclusiva. Su horno fue construido en un valle tranquilo lejos de la ciudad, rodeado de árboles verdes y agua de manantial gorgoteante que fluía frente a la casa de alfarería. Hay árboles de cítricos que crecen alrededor de la casa de Tao y los frutos son dorados. El horno de faroles construido en la montaña está escondido entre los árboles verdes. Toda la casa de cerámica parece un edificio parecido a un jardín con un estilo único.
El Sr. Zhong Lilong tiene una visión única de la vida y el estilo de vida. Es el director del campus y viste con sencillez. No sólo era bueno en la alfarería, sino que también aprendió a cocinar. Creía que dado que la porcelana se utilizaba en la vida diaria de la gente, era imposible que las personas que no sabían cocinar se convirtieran en buenos alfareros. La cerámica y los utensilios magnéticos utilizados en su vajilla fueron hechos por él mismo, en su mayoría cerámica blanca y flores negras con fines cosméticos, y no había productos artesanales modernos.
La cerámica del Sr. Zhong Lilong goza de una gran reputación en Japón. Hace unos años, viajó a Estados Unidos como representante de Shao para realizar exposiciones de cerámica y conferencias académicas. Los alfareros estadounidenses que lo admiraban acudieron a su horno por primera vez para comunicarse. Como invitado de China, el autor tuvo la suerte de permanecer en su horno de Longtai durante unos días, realizó investigaciones detalladas y obtuvo mucha información de primera mano.
Las obras de cerámica de Zhong Lilong están llenas de una atmósfera vigorosa y áspera, que también expresa el estilo creativo desenfrenado del autor. En Japón, un ceramista no puede sobrevivir si sus obras de cerámica no tienen un estilo obvio o siguen la tendencia. Los precios de los tazones y platos creados por Zhong Lilong generalmente oscilan entre 2.000, 4.000 y 8.000 yenes, que ya son muy altos para los utensilios diarios. Los precios más altos son la cerámica de exhibición, como botellas, altares, etc. , y el precio está marcado entre 700.000 y 800.000 yenes. Su obra más cara se vendió una vez por 2 millones de yenes. Según el tipo de cambio actual entre el RMB y el yen japonés, son unos 100.000 RMB. Zhong Lilong cree que las alfarerías de Tang Jin deben tratar de mantener la terrenalidad original de las materias primas y el calor del fuego del horno, y agregar la menor cantidad posible de decoración y tallado artificial. La decoración excesiva no es bella y no puede convertirse en un verdadero arte. Respecto a los comentarios de modelos y actores, cree que usar demasiado maquillaje es inapropiado pero no hermoso. Las mujeres europeas no son hermosas. Se maquillan por belleza. No son tan hermosas como las mujeres chinas, ni siquiera sin maquillaje. Demasiado maquillaje no queda bien. Sus puntos de vista se reflejan profundamente en los diseñadores de sus obras.
Las obras de Tang Jinshao incluyen principalmente (1) cita rosa, es decir, cerámica con maquillaje blanco; (2) sopa de oro pintada: pintar un patrón de flores negras sobre una cerámica sin maquillaje blanco, presentando flores gris-negras. (3) Jintang Nanman: cerámica sin vidriar de color gris-negro; (4) Jintang coreano: el color del cuerpo se aplica con una capa de tierra de maquillaje blanca, el color del vidriado es rosa y se pintan flores negras debajo del vidriado (5) Patrón de pincel: pincel El patrón está pintado con maquillaje blanco, que es áspero y poderoso (6) Tallado de tres islas: impresión de esmalte gris; Muchas de las técnicas anteriores están influenciadas por las técnicas decorativas de famosos hornos chinos antiguos, como el horno Cizhou.
Como un famoso sistema de hornos en la región de Kyushu en Japón, Kinyuyaki sigue siendo una escuela importante en el mundo del arte cerámico japonés moderno bajo la promoción activa de los alfareros chinos y Richter.
1.2 Arita Sho y Kakimon (Maestro Nacional de la Espada)
Arita Town es la capital de la porcelana de Japón, ubicada en el extremo norte de la isla de Kyushu, Japón. Este es un pueblo que prospera gracias a la fabricación de porcelana fina. El camino a Arita pasa por tres túneles. ¿Cómo se llaman estos túneles? ¿Porcelana blanca? ,?Universidad de Tsinghua? (es decir, porcelana azul y blanca)? ¿Pintura roja? (Es decir, rojo y verde). Esta práctica de utilizar los nombres de porcelanas preciosas y famosas como nombre del túnel lleva a la gente a la capital de la porcelana japonesa con una fuerte atmósfera cerámica. También hay un puente en el pueblo con una larga historia. En las barandillas a ambos lados del puente, hay coloridas botellas de porcelana cubiertas con tapas de vidrio. Se dice que en este pequeño pueblo hay más de 40 magníficas tiendas de porcelana, que venden todo tipo de productos de porcelana. Actualmente, hay alrededor de 250 fábricas de cerámica tipo taller en la ciudad de Tama, y muchos talleres aún conservan su apariencia de hace cientos de años.
El desarrollo de Arita Town está estrechamente relacionado con la porcelana japonesa. Lee Shin-pyeong, un alfarero coreano que fue secuestrado en Corea del Norte hace más de 400 años, descubrió la materia prima para fabricar porcelana: la piedra Izumi, iniciando así la historia de la porcelana japonesa. Hay un monumento local a Li Shenping, quien descubrió la magnetita. Los japoneses adoraban a Li Shenping como el antepasado del magnetismo.
Después de más de 100 años de desarrollo, la porcelana de Kyushu se ha exportado continuamente a varios países europeos. En ese momento, las dinastías Ming y Qing de China se superpusieron y las graves pérdidas económicas causadas por las sucesivas guerras debilitaron el dominio de la porcelana china en el mercado mundial. Fue en este momento que los japoneses continuaron absorbiendo la esencia del arte de la porcelana china, primero imitando, luego reemplazando y reemplazando gradualmente la porcelana china. Podemos ver claramente esta trayectoria en las obras expuestas en la Exposición de Intercambio Cultural de Cerámica y Magnetismo Sino-Japonesa organizada conjuntamente por el Museo del Palacio de Beijing y el Museo de Arte Brillante de Japón en la década de 1990. Muchas porcelanas japonesas imitan la fidelidad de Jingdezhen, China, lo cual es asombroso. En ese momento, la porcelana Yoda de Japón se exportaba en grandes cantidades a través del puerto de Ivan, por lo que también se la llamaba porcelana Imari.
A día de hoy, Arita sigue siendo la ciudad con la mayor concentración de producción y comercio de imanes cerámicos en el sur de Japón. Hay muchas tiendas y marcas de porcelana, y todo tipo de vallas publicitarias atractivas deslumbran. Los edificios antiguos de diferentes alturas a lo largo de la calle están bien proporcionados y la cultura cerámica está por todas partes, mostrando el estilo del capitel de porcelana. El autor vio una vez un gran cartel con la inscripción Cizhou Kiln, que resultó ser prestado de una tienda de porcelana. ¿Horno Cizhou? Como dice el nombre de la tienda, no pude evitar pedirle al Sr. Zhong Lilong que detuviera el auto y bajara el botón de la cámara bajo la llovizna.
También visitamos los hornos de cerámica en la ciudad de Arita, donde hay más de 65.438+00 pequeñas fábricas cooperativas de cerámica que producen principalmente porcelana de uso diario. Juntos utilizan tres hornos para cocer diferentes estilos de productos cerámicos modernos de uso diario. Según el empresario, para sobrevivir y desarrollarse en el altamente competitivo mercado de la cerámica, tienen que utilizar el poder de pequeños grupos para unirse voluntariamente y cooperar entre sí. Sin embargo, los productos de su fábrica tienen su propio estilo. La producción de cada producto no es grande y se cambia con frecuencia.
La característica principal de Shijia Huamen (Aisong Yaki) es la producción de porcelana tradicional pintada de rojo y verde. Se ha transmitido a la decimotercera generación. Imaemon Zhao Shan nació en 1926. Se graduó en la Universidad de las Artes de Tokio en 1949 y regresó a China para heredar su negocio ancestral. Como artesano tradicional de cerámica pintada, ha participado en varias exposiciones y ha creado muchas obras innovadoras. En 1975 heredó el título de la decimotercera generación de Imaemon. En 1976, fundó la Sociedad de Preservación de Tecnología Sekujima Imaemon y recibió la designación integral de Bienes Culturales Intangibles Importantes. Aprendió técnicas de pintura y desarrolló técnicas como el soplado de tinta azul y blanca y el soplado de tinta fina. Ha ganado el Premio a la Cultura del Oeste de Japón, el Premio a la Cultura Diaria, el Premio Cinta Púrpura y la Medalla de Oro de la Asociación de Cerámica de Japón. ¿Es 1989 otra vez? ¿Investigar nuevas técnicas de pintura en color sobre porcelana, combinar excelentes técnicas con artistas y crear nuevas actuaciones de pintura en color? Este logro recibió el título de "Tesoro Nacional en el Mundo" por parte del poseedor del importante bien cultural japonés "Porcelana Coloreada".
El autor visitó su colección de obras expuestas en dos plantas. El desarrollo y las ventas de porcelana de colores japonesa en el mundo durante cientos de años son evidentes de un vistazo. También vi su taller. En un antiguo y pintoresco edificio de madera, muchos pintores y pintoras de edad avanzada yacían en filas, concentrándose en pintar cuadros de porcelana. Escuchaban dramas antiguos japoneses y fumaban cigarrillos. Trabajaban tranquilamente, como si fueran muy pausados. Simplemente lo hice realidad. ¿Qué quieres decir? ¿El trabajo lento produce un trabajo excelente? jerga. También vi que las exquisitas habilidades de pintura en porcelana se han conservado y desarrollado bien aquí.
1.3 Di Shao y los alfareros locales
La ciudad está ubicada en la zona costera occidental de la prefectura de Yamaguchi, Honshu, Japón. En el tercer año de Riqing, el alfarero coreano Li y su hermano Li Jing vinieron aquí para hacer cerámica, que se llamaba cerámica antigua. Durante el período Kanbun, la cerámica se cocía después de tres rondas de nieve, también llamada Bendō-yaki. Desde la antigüedad, la capital imperial ha sido el hogar de personas destacadas y ha dado origen a cinco primeros ministros japoneses, entre ellos Ito Sajō y Tanaka Kakuei.
Di Shao tiene ahora unos 50 alfareros y otros 150 alfareros. Hay 28 hornos (incluidos 3 en Yamaguchi y 5 en Nagato). Todos los productos se venden en el país, de los cuales la cerámica diaria representa el 50%, los recipientes para la ceremonia del té el 45% y la cerámica artística el 5%. La característica de los productos vidriados es que la carrocería está hecha de tierra de carretera y el barro es blando. Después de la cocción, tiene un tono cálido y el color del esmalte de la vasija cambia a rojo después del horno, a veces a azul o amarillo.
El ceramista Sr. Yoshida Yomi estableció la transformación del tradicional esmalte blanco y negro en un estilo de tono de esmalte artístico misterioso y digno durante la transformación del horno. Produce principalmente jarrones, así como tazas de té, teteras, arreglos florales, quemadores de incienso y otros productos cerámicos. Sus obras han ganado títulos como el Premio del Ministro del Gabinete, el Premio de la Academia de las Artes de Japón y la Medalla de Oro de la Asociación de Cerámica y Magnetismo.
Los yakiware del Sr. Hatano incluyen principalmente tazas de té, teteras, arreglos florales, cuencos, etc. Su trabajo continúa la tradición de hace 300 años. Son antiguas y tienen un encanto único.
Recientemente, compró un terreno para construir un horno en los suburbios porque el gobierno local no permite la construcción de hornos de cerámica ligeramente contaminantes en el área urbana. Sus creaciones cerámicas y su carrera parecían mostrar un futuro brillante.
Sanlunlong es un escritor de cerámica modernista y sus productos son principalmente esculturas abstractas modernistas. Sobre él, el autor lo presentó una vez en el artículo "El dragón de tres ruedas de un artista cerámico moderno japonés" publicado en la edición de 1991.6 de la "Referencia de artes y oficios" de la Academia Central de Artes y Oficios de Beijing. En los últimos años, ¿ha creado? ¿Exposición de rescate? ,?Espectáculo de Jabón Dorado? y otras series de obras de cerámica para reflejar el ascenso, la caída y la historia del desarrollo de la economía y la cultura de Japón. Con la entusiasta recomendación del Sr. Zhong Lilong, el autor aprovechó la oportunidad para aceptar una entrevista exclusiva. ¿Está obsesionado con la espléndida cultura de la antigua China, la admira sin cesar y habla de ella con deleite? ¿Sorgo rojo? ,?Frijoles de crisantemo? Esperamos con ansias la película dirigida por Zhang Yimou. El autor visitó su obra cerámica "Surrealismo moderno". Elogió la profunda cultura china y predijo el resurgimiento del arte cerámico chino en el futuro, lo que dejó un profundo impacto en el autor.
1.4 Preparación para la quema
Beforeburning se encuentra en Beforetown, Prefectura de Kazuo, Prefectura de Okayama, Japón. La característica de los productos cerámicos precocidos es que los productos no están esmaltados ni pintados, y se crean únicamente mediante cambios en la forma de la propia arcilla, así como por la acción del fuego del horno. Una representación directa del arte de la tierra y el fuego. Se amasa a mano con una máquina de arcilla durante mucho tiempo para formar un cuerpo de arcilla, que luego se cuece a una temperatura alta de más de 1.000 grados. Experimenta varios cambios en el horno para formar una forma natural. Mucha gente dice que quemar las obras antes de la preparación es un mundo formado por la unidad del cielo y el hombre.
La preparación antes de la quema tiene una larga historia. Desde el período Kofun de Japón, aquí se produce cerámica que necesita ser beneficiada. Durante el período Heian-Kamakura se empezaron a producir cuencos, platos, vajillas, azulejos y otros artículos de primera necesidad. Durante el período Kamakura-Muromachi, se producían en masa ollas y cuencos. En este punto, los productos quemados antes de la preparación han desarrollado su distintivo color rojo parduzco. En el período posterior de Muromachi, se utilizaba tierra de campo en lugar de tierra de montaña como materia prima, se formaban espacios en blanco pintados a mano para lograr la producción en masa y se utilizaban hornos semi-sobre el suelo.
El Sr. Sen Taoyue es un representante de los artistas de cerámica precocida. ¿Cuál fue su idea? Todas las obras que creas se producen en tus propios pensamientos y en la sacudida de tus pensamientos. ? Es bueno usando técnicas creativas para hacer que la forma de las vasijas parezca que están hechas de varias figuras geométricas grandes pegadas entre sí, incluyendo porcelana negra, vasijas planas de porcelana blanca, vasijas multifacéticas, vasijas rayadas, etc. La forma del dispositivo es simple, pero muy rica en variedad y potencia. Utiliza un horno de dragón de 25 metros de largo. Para estudiar la tecnología de cocción de este horno de dragón extralargo, una vez le dijo al autor que quería visitar el horno de dragón tradicional en el sur de China.
1.5 Xinrakushao y sus alfareros
Xinrakushao, ubicado en la prefectura de Shiga, es uno de los seis hornos antiguos de Japón y también es una zona donde se han desarrollado cerámicas modernas y artesanías magnéticas. En los últimos años, la prefectura de Shiga ha desarrollado industrias turísticas y culturales con Xinraku Pottery como líder. Por ejemplo, ¿construyeron un área grande? ¿El bosque de cerámica del mundo? parque y crear nueva música organizando el Festival Mundial de Cerámica anual? ¿Capital artesanal internacional? ,?La capital de la cerámica? Todo esto crea una fuerte atmósfera cerámica Xingxian.
? ¿El bosque de cerámica del mundo? Hay varias partes como creación, exposición, producción y formación. El Museo de Cerámica Moderna es generalmente un edificio en forma de cúpula, que contiene obras de artistas cerámicos modernos de Estados Unidos, Japón, Australia y otros países. Estas obras de cerámica son idiosincrásicas en forma y contenido, y audaces en su intención. En muchos sentidos, han trascendido conceptos pasados del arte cerámico, pero están estrechamente relacionados con las tendencias del arte occidental moderno. El entusiasta guía turístico nos mostró muchas piezas de cerámica modernas y otros materiales. Desde aquí podemos observar las diversas formas y evoluciones del arte cerámico moderno en su desarrollo.
Las obras de cerámica del Sr. Yamakubo expresan una fuerte atmósfera religiosa. A menudo pega las tablillas de arcilla en forma de plato y hace una fila de bolas rojas, verdes y amarillas con varios esmaltes ricos en las tablillas de arcilla. Para las personas que no entienden su creatividad, parecen placas de circuitos electrónicos. Personalmente, creo que estas bolas cruzadas rojas, amarillas y verdes son flores de mandolina budista, que representan la influencia de la antigua cultura budista en Japón. Él cree que Theravada y Tantra en el budismo tienen la mayor influencia en Japón. Sus obras de cerámica eligen este tema para recordar constantemente a la gente que no olvide la cultura y la historia antiguas.
Dijo que si bien muchos jóvenes en Japón adoran ciegamente la cultura occidental y se dedican a la cultura y el arte occidentales, él debería recordárselo a la gente desde la perspectiva de reflejar temas religiosos.
Por supuesto, sus emociones, pensamientos y sentimientos rebeldes pueden resultar difíciles de entender para la gente durante un tiempo, pero aun así continuó inflexiblemente. Por supuesto, estos productos cerámicos puros inútiles son difíciles de vender, especialmente en Japón. Parecía un poco triste cuando dijo esto. Al contrario, también hay gente en Europa a la que le gustan mucho sus obras y ha comprado sus cosas. Además, Yamakubo también aplicó este tema expresivo con un fuerte estilo religioso a la creación de grandes biombos cerámicos y comenzó a abrir las ventas.
1.6 El Departamento de Tejido quema a los queridos soldados de Longkou.
El Sr. Fujio Yamayama, un famoso experto japonés en cerámica antigua y magnetismo, comentó una vez que Japón no abandonó sus tradiciones al desarrollar la modernización, sino que combinó hábilmente la cultura tradicional con la cultura moderna. El Sr. Takaguchi Nozomi es un alfarero famoso, famoso por sus trabajos de alfarería en el departamento de tejido.
Es de la capital Tokio. Hace treinta años, para establecer un negocio de cerámica, se despidió de la bulliciosa Tokio y se fue a un valle en la ciudad de Kani, prefectura de Gifu, en el centro de Japón, para comenzar la creación de cerámica. Cuando llegó aquí por primera vez, estaba solo, con una habitación y un horno. Los rápidos arroyos de la montaña están llenos de peces, por lo que puede pedir comida en cualquier momento. Cada vez que como junto al río, los peces me rodean automáticamente, lo cual es muy interesante. El hermoso paisaje natural y el entorno tranquilo y casi aislado proporcionan un buen ambiente para sus creaciones cerámicas. Su casa de alfarería está ubicada junto a un arroyo claro al pie de la montaña, y la vivienda cueva está construida a mitad de la montaña en una pendiente pronunciada. Combinado con pilas de leña de pino estratégicamente apiladas, parece una cabaña de cazador suspendida de la ladera de la montaña. Cada vez que completa los procesos de modelado, vidriado, pintura y otros, a menudo sostiene en su mano un producto semiacabado lleno de listones y sube el empinado sendero hasta el horno de alfarería a mitad de la montaña para quemar cerámica.
Las obras de cerámica del Sr. Zhuokou son principalmente platos tejidos en forma de abanico de celadón y tazones de té tejidos. El esmalte verde de la parte tejida se cuece con una llama oxidante. El esmalte de tejido negro está hecho de un 50% de tablero fantasma (pigmento mineral natural que contiene un 60% de óxido de hierro) y un 50% de ceniza de madera, y se cuece con una llama reductora. Cuando la mejor temperatura sea 1250 grados, use pinzas de hierro para sacar rápidamente el producto de la pared abierta del horno y colocarlo en agua para obtener un efecto de llama reductora pura, y el esmalte negro será extremadamente negro y brillante. Se dice que esta tecnología de cocción de esmalte negro actualmente está reservada sólo en Japón. Los tazones de té negro de Oribe están pintados a mano y tienen varias formas, pero no buscan la integridad, dejando rastros evidentes de trabajo manual. A veces se pintan patrones negros, verdes, marrones y otros en las aberturas del esmalte negro. Recientemente, ha desarrollado con éxito un método decorativo de vidriado negro y manchas rojas, dándole un estilo de expresión artística más singular. El torno de alfarería utilizado por el Sr. Longkou para pintar los espacios en blanco es de manivela. El diámetro del torno de alfarero de madera es de 56,5 cm y la longitud del palo de madera es de 20 cm. Hay una gran piedra en el suelo de la casa de alfarería que se utiliza para reparar la alfarería. ¿Se llama un proverbio japonés? ¿Tres años sobre una roca? Para aprender una habilidad, debes practicar mucho y sentarte en una roca durante tres años. De hecho, tiene un espíritu de arduo trabajo y práctica en la creación cerámica. Cuando apreciamos la alta belleza artística alcanzada por la cerámica japonesa, debemos saber que innumerables alfareros han puesto tanto esfuerzo y esfuerzo para lograrlo, que aquí está fuera de discusión. ¿Inspiración artística? Sí.
Las obras de cerámica del Sr. Takaguchi son muy famosas en China. Ha realizado exposiciones personales de cerámica en la prefectura de Gifu, Tokio y Kioto. En 1971, fue invitado a Marpolo, Barmenton, EE. UU., para brindar orientación técnica, introduciendo así con éxito la cultura japonesa, incluida la cerámica tejida, en el mundo.
1.7 Jing Shao y el ceramista Morioka Kasho
El Sr. Morioka Kasho presentó que su generación ya es una familia cerámica de tercera generación. El horno de Morioka está en la ladera de una colina en las afueras del distrito Higashiyama de Kioto. ¿Uno de sus productos cerámicos que destaca? Bo? palabra. Además de producir cerámica tradicional japonesa, también produce Mishima tallado al estilo coreano, patrones cepillados y esmaltes de tres colores. En los últimos años, ha estado muy interesado en los hornos Cizhou y Jun de China. El señor Morioka también es un viejo amigo del autor. De 1984 a 1985, vino a Cizhou Kiln tres veces para realizar intercambios técnicos. Esta vez estaba feliz de volver a ver a su viejo amigo.
Los hornos de Morioka están equipados con modernos equipos de eliminación de humo y polvo, y cuestan decenas de millones de yenes. Como ciudad famosa por el turismo cultural en Japón, la prefectura de Kioto no permite que los hornos de alfarería emitan ningún tipo de contaminación, por lo que si los hornos se trasladan a los suburbios, se deben instalar dispositivos de protección ambiental. Morioka normalmente fabrica las piezas en bruto, los esmaltes y las pinturas en una casa de alfarería (también una sala de exposición) en la ciudad, y luego las transporta a hornos en los suburbios para cocerlas. En los últimos años, su segunda hija ha aprendido a no hacer nada. Aunque mi hijo no se graduó de la escuela secundaria, todavía va al burdel a ayudar durante las vacaciones. Después de graduarse en el Departamento de Chino de la Universidad de Daban, la hija mayor trabajó como empleada en una empresa, tradujo para su padre en su tiempo libre y participó en intercambios culturales de cerámica entre Japón y China. El Sr. Morioka ama la cultura cerámica china y ha expresado repetidamente su deseo de aprender más de China, el antepasado del arte cerámico.
Su sala de colección contiene muchos imanes de cerámica chinos antiguos. Por lo general, los estudia cuidadosamente, aprende habilidades y hace todo lo posible por comprender el espíritu y el temperamento encarnados en la antigua cerámica china.
La Sra. Morioka está a cargo de todos los ingresos y gastos financieros del horno de cerámica, como es el caso de las familias japonesas comunes y corrientes. En sus palabras, ¿cómo se llama esto? ¿Los hombres gobiernan el mundo y las mujeres controlan a los hombres? . La pareja se quejaba a menudo de los elevados impuestos de Japón. Aunque trabajan duro todo el año, gran parte de sus ingresos lo pagan en diversos impuestos. En particular, el impuesto a la herencia en Japón es muy elevado. Tras la muerte de la generación anterior de alfareros, la mitad de las propiedades dejadas por el levantamiento se entregarán al Estado en concepto de impuesto a la herencia. Cuando el nieto vuelva a heredarla quedarán muy pocas propiedades, ¿verdad? ¿No más de tres generaciones? dicho. Por lo tanto, como descendientes, es imposible descansar en la propiedad de nuestros antepasados y disfrutar de productos confeccionados. Sólo mediante la lucha constante se puede sobrevivir. Sus palabras permitieron al autor comprender otra faceta de la vida de los alfareros japoneses.
Inspiración en el arte cerámico japonés
Hay dos fuentes de arte cerámico en el mundo, una es China y la otra es Asia Occidental. La antigua civilización china se convirtió en el origen de la cultura de los países vecinos. China, Corea, Japón y principalmente China constituyen en conjunto el área cultural del este de Asia. El origen del arte cerámico japonés está en China. La cultura cerámica de China tiene una larga y espléndida historia. A lo largo de miles de años, desde la primitiva cerámica pintada hasta la porcelana coloreada de las dinastías Ming y Qing, ha tenido diferente brillo en diferentes períodos históricos. La influencia de China en el desarrollo de la cerámica japonesa fue muy importante. A partir del siglo V, se introdujo en Japón la tecnología de producción de cerámica mediante moldeo por poleas y cocción a alta temperatura. En el siglo VIII d.C., los japoneses imitaron los Tang Sancai de China y los cocieron a bajas temperaturas. En el siglo XII, bajo la influencia de la porcelana blanca, el celadón y la cerámica vidriada con hierro de la dinastía Song de China, Japón produjo la antigua Seto única. En el siglo XVII, el alfarero Kakiemon Sakai creó y coció porcelana pintada japonesa basada en el esmalte rojo de China a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. La cerámica japonesa absorbió muchos nutrientes culturales de China, pero también estableció su propio sistema cultural cerámico único basado en sus propias características culturales nacionales.
Japón es un país con una cultura cerámica desarrollada en la actualidad. Valoran el estilo y el estilo de los productos cerámicos, su valor estético y connotación cultural, y su valor práctico.
La cerámica japonesa enfatiza la combinación de practicidad funcional y belleza formal, haciendo que un objeto cerámico sea a la vez práctico y hermoso. La practicidad y la estética se integran en una unidad armoniosa. Los japoneses aman la cerámica tanto como los chinos, pero para los japoneses, por muy alto que sea el significado estético, está estrechamente vinculado al valor práctico. Los utensilios prácticos de alta calidad, como tazones de té, teteras, macetas, etc., tienen un alto valor de colección en Japón. Comparada con la sofisticación y perfección de la cerámica china, la cerámica japonesa tiende a ser simple, natural, cálida y suave. Los japoneses han amado la belleza natural primitiva, primitiva e incompleta desde la antigüedad. Los accesorios para la ceremonia del té sin vidriar, ásperos y torcidos producidos en Japón no tienen ningún patrón decorativo, pero solidifican la belleza suave y tranquila de la ceremonia del té. En comparación con la exquisita artesanía y la magnífica artesanía de la cerámica china, la cerámica japonesa persigue una concepción artística cálida y suave. La belleza de la cerámica japonesa no sólo se centra en la forma, el patrón y el color, sino también en el encanto y la textura de la tierra, y en los efectos accidentales de los cambios del fuego en los utensilios.
El arte cerámico japonés ha mantenido características propias. En la creación y el diseño del arte cerámico moderno, el arte cerámico moderno occidental se ha convertido en un arte puramente plástico, que ya no se centra en el diseño funcional y práctico, sino que enfatiza la expresión artística, el diseño cerámico moderno japonés todavía se adhiere a la combinación de practicidad y estética. Si bien absorbió y se basó en la esencia del arte cerámico occidental, también heredó firmemente el concepto creativo del arte cerámico tradicional. Aunque la cerámica japonesa alguna vez estuvo influenciada por el arte y la tecnología cerámicos chinos y coreanos, las técnicas de pintura y las materias primas japonesas vinieron originalmente de China y China. Corea del Sur también se importó muchas veces a Japón alfareros y materias primas de alta calidad. Sin embargo, absorbieron ampliamente nutrientes de civilizaciones extranjeras, arraigaron en el suelo de la vida material local y la cultura espiritual, se deshicieron de la influencia de culturas extranjeras y mantuvieron la idea de tomar la civilización local como cuerpo principal basado en la estética. características y conceptos artesanales de su propia nación, y utilizaron el conocimiento que aprendieron y la tecnología se transformó a través de la aplicación continua, llevándola así a un nivel superior, desarrollando y creando arte cerámico con características nacionales japonesas.
Mientras participaba en la Conferencia Internacional de Intercambio Educativo sobre Arte Cerámico de Japón, me di cuenta profundamente de que el espíritu japonés de excelencia no solo se refleja en sus productos electrónicos de alta tecnología, sino que también se refleja plenamente en el arte cerámico de Japón. Las obras de cerámica, ya sean alfarería o porcelana, tradicionales o modernas, nunca son ambiguas en tecnología, y todos los aspectos reflejan la seriedad y escrupulosidad del pueblo japonés.
Las elegantes curvas, sin ninguna modificación, son bien proporcionadas y regulares, y cada parte de la obra expresa adecuadamente el espíritu meticuloso del autor. Aunque la cerámica japonesa es a veces más rigurosa y regular en forma y decoración, en comparación con la porcelana noble y lujosa utilizada por los emperadores chinos, la cerámica japonesa tiende a tener una orientación más civil. Su forma artística y su procesamiento tecnológico rara vez crean una sensación de distancia psicológica entre los usuarios, brindando a las personas una sensación simple, suave y amigable. En la cerámica lo primero es la forma, y luego la decoración para adaptarse a la forma. La decoración de cerámica japonesa adopta la forma decorativa de patrones, que es novedosa y única. Algunas obras están llenas de poesía y pintura, y tienen ricas expresiones decorativas que pueden hacer que la gente sienta que el autor ha utilizado la pasión para crear un ambiente cálido, natural. estado de ánimo artístico suave y sencillo; algunas obras Las obras encarnan un espíritu racional vigoroso y agudo. En Japón, los alfareros realizan de forma independiente los trabajos de cerámica, desde el dibujo de poleas, la decoración de pinturas hasta la cocción en hornos. La mayoría de los alfareros no sólo son buenos en alfarería, sino también competentes en literatura, caligrafía y pintura. Por ello, la cerámica se considera un arte en Japón. Los alfareros japoneses creen que la diferencia entre un verdadero alfarero y alguien que simplemente hace cerámica es una personalidad elegante. Un ceramista debe experimentar y diferenciar entre música, pintura, literatura y filosofía. Sólo absorbiendo estas cosas podrá imbuir su propia fuerza y personalidad a las cosas que fabrica con arcilla.
Comprender el estado actual del arte cerámico japonés es un resumen del proceso de aprendizaje. ¿Cómo aplicar el conocimiento aprendido en la creación real, cómo encontrarse firmemente en la complicada creación cerámica moderna y cómo encontrar su propio camino en la cerámica? El espíritu creativo de los ceramistas japoneses al aprender e integrar culturas extranjeras tiene profundas implicaciones para nuestra futura creación artística en porcelana Jun.