Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¡Qué brillante es la luz de la luna en casa! ■¿Última frase?

¡Qué brillante es la luz de la luna en casa! ■¿Última frase?

¡Qué brillante es la luz de la luna en casa! Sus primeras palabras fueron que sabía que el rocío de esa noche sería escarcha.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Interpretación: A partir de esta noche, entrando en el período solar del milenio, la luna de mi ciudad natal sigue siendo la más brillante.

Fuente: Hermano Yue Ye Yi.

Dinastía Tang: Du Fu

Los tambores de los defensores cortaron la comunicación entre la gente y un ganso solitario cantó en otoño en la frontera. (Bian Zuo: Yuan de Otoño)

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla en mi casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.

Vernácula: El sonido de los tambores en la torre de la guarnición interrumpe a los transeúntes, y el ganso solitario llora tristemente en la noche de otoño. A partir de esta noche entro en el período solar del Milenio y la luna en mi ciudad natal sigue siendo la más brillante.

Aunque hay hermanos, todos están separados y es imposible saber alguna noticia sobre ellos. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y continuaban las guerras frecuentes.

El trasfondo creativo de "Recordando a los hermanos en una noche de luna";

Este poema fue escrito por Du Fu en Zhouqin en el otoño del 759 d.C. En septiembre de este año, durante la rebelión de Anshi, An Lushan y Shi Siming lideraron tropas desde Fan Yang hacia el sur, capturaron Bianzhou y entraron en Luoyang en el oeste. Shandong y Henan están en guerra. En ese momento, los hermanos de Du Fu estaban dispersos en esta zona y, debido a la guerra, no había comunicación, lo que le hacía sentir una gran ansiedad y anhelo.

"Recordando hermanos en una noche de luna" es un registro fiel de sus pensamientos y sentimientos en ese momento. En el poema, los dos hermanos fueron separados debido a la guerra y no hubo noticias de ellos. Ver el rocío de la luna en una noche de otoño en medio del sonido de tambores y gansos salvajes solitarios en una tierra extranjera sólo puede duplicar los sentimientos de nostalgia y anhelo por mi hermano. Un poeta exiliado como Du Fu se sintió triste por su país al ver las montañas y los ríos rotos y extrañaba a sus hermanos que no sabían si estaban vivos o muertos.