¿Qué inglés se usa comúnmente para recibir invitados extranjeros?
El trabajo más importante que hago en mi unidad es recibir a los invitados extranjeros, generalmente de una manera muy sencilla y educada. Después de todo, solo soy responsable de la recepción, y más personas profesionales se encargarán del resto. la obra. Lo que uso a menudo es saludar, como por ejemplo: Encantado de conocerlo: Encantado de conocerlo, señor (hombre)/señora (mujer) Por aquí: Por favor, venga por aquí. Té o agua: ¿Qué le gustaría beber? ¿Quieres una taza de té o simplemente agua? Recepcionista: Déjame mostrarte el camino, por favor. Por favor, ve por aquí. Recepcionista: ¿Puedo traerte algo de beber? Invitado extranjero: Oh, sí, por favor. Oh, está bien. Recepcionista: ¿Té o café? ¿Quieres té o café? Invitado extranjero: Café, por favor. Una taza de café, por favor. Recepcionista: ¿Leche y azúcar? ¿Quieres agregar leche y azúcar? Invitados extranjeros: Sin azúcar, por favor no agreguen azúcar. Básicamente, basta con dominar estas comunicaciones básicas, porque el personal profesional vendrá a conectarse con usted en un tiempo.