Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Sí. ¿Cómo se dice en dialecto de Sichuan?

Sí. ¿Cómo se dice en dialecto de Sichuan?

Palabras de uso común en el dialecto de Sichuan

En realidad, el dialecto de Sichuan no tiene dialecto. Normalmente no decimos buenas noches. Por ejemplo, si quieres irte a la cama temprano, dirás: Vete a la cama temprano y toma una siesta. El adiós suele decirse adiós. El dialecto de Sichuan todavía está bastante de moda. Skull Joe es muy... algo anda mal con su cabeza

Tour de un día Fairy Board - Fairy Board, Ancestral Tablets

Rastrilla tus orejas - dominado.

Yue Yuebend-Hillbilly

Vete, honesto y franco - rectitud

Hong Kong - arrogante, arrogante y también se usa para describir a otros como poderosos.

Bao, Changbao, Menzi, Guawazi, Ha quilt, Guapi, Wen Shang, Mu Chu, tonto, Ha stamp, Fang Naoke - tonto significa cosas diferentes.

Kao es genial, compré algunas cosas caras.

Bienes extranjeros - falsificaciones

Martillo, cáñamo, lana (hilo), pase - la maldición de la negación

Andar en bicicleta - patada perdida

Esperanza - Mienteme

Hablando con voz amarilla, diciendo tonterías - tonterías.

Pelear y pelear

Discutir y pelear por asuntos triviales

Enojados, molestos y molestos

Chen-tou, platos extranjeros, de moda , de buen gusto.

Punto Kakagogo

Invertido

Bashi, cómodo, seguro y próspero.

Interesante, sí, uh-sí.

Know-Know

Al principio, conseguí a Chen y morí miserablemente (miserablemente); las consecuencias fueron graves.

Medio día: se necesita mucho tiempo para hacer algo.

Borra, lava, seguido de dinero u otras cosas, lo que significa perder

Bian Hur - Cíclope

Mira la realidad, lo difícil (es) es — -En realidad.

Enciende fuego, Huang, no empieces - (negocios, etc.) Es inútil.

No puedo aguantar más, no puedo aguantar más - No puedo aguantar más.

Hermano Bao - el jefe del inframundo

Bent. Profesor Yue: una persona que se preocupa por todo.

El espectáculo falso está realmente hecho, la sofisticación falsa es falsa.

Intenso-Intenso

¿Cómo se dice en dialecto de Sichuan?

Enciclopedia de dialectos de Sichuan

Un título.

Abuelo es un honorífico para los ancianos varones; suegra es un honorífico para las ancianas;

Lao Bazi es un nombre descortés para los ancianos varones; es un honorífico para las mujeres mayores. Un nombre descortés para una anciana;

Reina - es el nombre dado a las mujeres de la generación del padre; Mo'er - es el apodo del niño.

En segundo lugar, las malas palabras.

Lao Tzu - llamar a alguien Lao Tzu delante de otros es aprovecharse de ellos; Xiami - burlarse de la otra persona como un cobarde

Mendigar - mendigo, mendigo

p>

Llamar estúpida a una persona - Guawazi; Melody Eye; Plague Pig, etc.

3. Plazos vitalicios.

Levantar puertas de dragón - se refiere a chismes interminables; golpear conchas - se refiere a fanfarronear y fanfarronear;

Contar frascos - se refiere a pelear al azar - se refiere a no hacer negocios correctamente o; no seguir las rutinas Tarjetas;

Martillar significa pelear; Lajin significa pelear o pelear;

Matar significa que al final todavía no hay nada, está agotado para estar unificado; minucioso al hacer las cosas;

Hacer un buen trabajo: significa hacerlo bien; no importa si no comienzas;

Torso desnudo: se refiere a estar desnudo; torso.

Cuatro adjetivos.

Levitación - inestable; Lala roja - rojo feo; Xixi - podrido;

Baldosas de cerámica pálidas - insípidas; los melones no son vergonzosos - dos son cálidos - el calor es apropiado; .

Delicioso - descrito como fragante; dulce * * * - descrito como dulce.

Cinco frases.

Un tarro de rábanos - incapaz de atrapar jengibre; Tintín quiere comer cerezas - sus ojos son verdes

Hace sol cuando llueve; Los gatos lo arañan, no pueden deshacerse de sus garras.

Relajado y cómodo

Esta palabra significa "pausadamente". Por ejemplo, "Zhuangzi: The Happiest": "Quienes sufren no pueden estar cómodos con sus cuerpos, sus bocas no pueden ser gruesas y sus ropas no pueden ser hermosas.

Los ojos no pueden ser obscenos y los oídos no hacer sonidos. Este significado todavía se conserva en el dialecto de Sichuan. La palabra "cómodo" también significa "satisfecho" en el dialecto de Sichuan.

Maravilloso, no bueno" y se utilizan ampliamente otros significados.

Pastel de carnero

Significa “terreno llano, llano”. "Ba, la gente Shu llama a la presa de Pingchuan". Hasta el día de hoy, la gente de Sichuan todavía llama a las "tierras planas y llanuras" como presa, presa, presa.

Encurtidos para baño

Después de lavar las verduras frescas, córtalas en rodajas o trozos y déjalas en remojo durante medio día o un día. Este plato se llama "bath kimchi". En comparación con el kimchi común, el tiempo de remojo es más corto, similar al de las personas que se bañan en agua, de ahí el nombre. También conocido como "pepinillo de buceo".

Jugar al escondite

El escondite, también llamado "cazar gatos", es un juego que practican los niños. Se refiere a vendarle los ojos a un niño y esperar a que los demás se escondan.

Luego deja que los niños los busquen uno por uno. Además, hay muchas formas de jugar, como "gato rescatado, bastón eléctrico, gato con hierba".

Coma abundantemente de vez en cuando

Esta palabra refleja las costumbres de sacrificio de la gente de Sichuan y luego se refiere a comer carne, y se usa ampliamente en el área de Sichuan. Existen muchas explicaciones sobre su origen, las principales son las siguientes:

Se dice que el antepasado del viejo chef es Yiya. El primer y el decimoquinto día del primer mes lunar, se utiliza carne para rezar a Yiya, lo que se llama "orar por la glotonería", que luego se malinterpretó como "fiesta taotie".

En segundo lugar, en el segundo día de adoración a dioses y antepasados ​​en los viejos tiempos, los sirvientes en el yamen podían compartir la carne del sacrificio, por lo que se llamaba "comer abundante carne";

La comida rica era originalmente un alimento básico en el antiguo sistema de campamentos militares. En la antigüedad, cuando el comandante y el campamento donde vivía avanzaba, a menudo se erigían banderas decoradas con marfil.

Se llama "Bandera de Dientes". En el segundo y decimosexto día del calendario lunar, se sacrifican animales a la bandera dentada, que se llama "comida rica". También hay carne de ganado del Estandarte del Diente. No la tires en vano. Los soldados suelen comerla. A esto se le llama "comer abundante comida y carne".

Luchador

"Luchador" originalmente significaba "un portador que fue reemplazado fuera de la cuota". Por ejemplo, en "Dead Water" de Li, "Mañana por la mañana, dame una silla de manos y dos luchadores".

Más tarde nació la palabra "lucha", que significa "con las manos vacías".

Consigue un cuñado

Según la costumbre popular de Sichuan, cuando una hermana o hermana mayor se casa, el hermano o hermano debe vestirse elegante para despedirla. llamado "fingir ser cuñado". Después de esta palabra significa reírse de alguien.

Estar bien arreglado y vestido con esmero.

Simple y directo

Que sea gratis y fácil, limpio y ordenado. Se ha visto en la dinastía Song. La palabra "skimming" también significa "simple, fácil, relajado" en el dialecto de Sichuan.

Come nueve tazones

"Nueve tazones" originalmente se refiere a los nueve platos principales del banquete. La palabra "dou" significa "grande" en Chengdu y otros lugares, por lo que la gente de Chengdu también lo llama "grande" para comer.

“Come nueve tazones” o “come nueve tazones”. "Gasta una copa de vino para resolver los rencores de nueve generaciones; ahorra nueve tazones y forja rencores para toda la vida". Tráfico Regional de Chengdu

La canción popular "Xing" expresa vívidamente la importancia de los banquetes en la vida diaria de las personas. Además, la razón por la que la gente de Chengdu es...

Gracias. ¿Cómo se dice en dialecto de Sichuan?

La pronunciación sigue siendo "xie", pero no es "cuatro". El primer agradecimiento es tres veces, el segundo gracias es una. La gente de Chengdu suele añadir el carácter "ha"

Dialecto de Sichuan: ¿Cómo se dice "Hola"?

Precisamente

¿Cómo decir algunas palabras comunes en el dialecto de Sichuan?

Oh, cartel, si quieres saber de qué se trata el dialecto de Sichuan, soy de Sichuan y el dialecto de Sichuan se llama Hong Kong.

¿De qué estás hablando? ¿Cómo se dice en dialecto de Sichuan?

De qué estás hablando

¿Cómo se dice en dialecto de Sichuan?

El negro no es negro, es negro. No lo digas en vano, habla con palabras sencillas. La dulzura no es dulzura, es dulzura. El sufrimiento no es sufrimiento; No digas que es pesado, sólo di que es pesado. No subestimes, sé subestimado.

Si es agrio, no digas que es agrio, solo di que es agrio. Mojado no es mojado, está mojado. Podrido no está podrido, está podrido. No lo digas, pero dilo. Picante o no, es picante. No llores, llora, pero grita. ? [

Hay que decir que la emoción es ardiente. ¿Dónde debería decir "Lee" o "Dan"? A esto se le llamaría gritar. Se debería decir que el lugar es Tai Sui. Lo que es fácil de decir es suelto y armonioso. Sólo di lo que quieras decir. Caminar es como tirar un jamón. No mires hacia afuera. Se debería decir que charlar con viejos amigos es algo común, o se debería decir que se balancea, juega con conchas y posa en la formación de la puerta del dragón. No digas que es bueno, di que es cómodo. Los niños deben decir "agua" cuando se tiran un pedo.

Lo mejor es: aunque sea tu propio hijo, lo llamas hijo de puta, * * *, efímero, bastardo y líder de bandidos.

Las malas palabras son (también puedes llamar así a los buenos amigos cuando te encuentras): Gua Wa Zi, estúpido, estúpido, decapitado, aburrido, triste, mal ladrón (pronunciación).

El arroz se llama mijo, y el más joven se llama Mozi (de ahí el viejo). Por supuesto, también hay mujeres con los codos al revés. Los gánsteres se llaman Erpole, los bandidos se llaman Huadier, mosquito. las redes se llaman Gai y las colchas se llaman colchas en mandarín;

Una broma se llama shabu-shabu, una mentira se llama bofetada, un hijo ilegítimo se llama hijo ilegítimo y una rana se llama. se llama sanguijuela cortante;

* * *Es una zanja, se rompe una pierna coja, y al ladrón se le llama ladrón (sonido) Boca) o carteristas;

La disentería es Como un columpio, un gran inmortal se llama dama privada, un tonto es un tonto o un melón.

Después de hablar sobre cómo comparar, todos me llaman Guizi y la gente de Sichuan me llama Laozi;

¡Jaja! Interesante, ¿verdad? El siguiente pasaje es un pasaje muy representativo de la vida cotidiana del pueblo de Sichuan (absolutamente original).

* * *Tonto, te pedí que cortaras la salsa de soja, pero me pediste que corriera a la calle a ver el calor. Escuche al lado un par de sacos de boxeo anticuados. Un ladrón le robó el billete de su bolso de bebé. ¡Cómete una pelota!

Cortarte la cabeza, acortar tu vida y pedirte que me compres una botella de salsa de soja, ¡oye! Tú * * *, corriste hacia el agua por mí, rompiste una botella de agua negra, regresaste, tomaste un puñado de sal y la rociaste sobre la cabeza rugiente, y todavía hablaste de salsa de soja y hablaste de una nueva marca. No tengo educación, así que simplemente lo bebo con la boca, que tiene un sabor amargo y salado.

* * *, creí haber entendido. Mírame, hoy voy a tratar contigo como a un bastardo, saltearé brotes de bambú y te daré una * * * zanja hinchada. Todavía estás jugando conmigo, ¿por qué no te mato a golpes? ¡Tu muñeca no sabe que la olla está hecha de hierro!

Cómo decirlo en dialecto de Sichuan

Hola a todos, nada especial, solo un tono diferente.