Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Hay una canción en inglés que escuché en la escuela secundaria. En ese momento, la maestra explicó que estaba relacionado con la protección del medio ambiente y contó una historia sobre un lobo.

Hay una canción en inglés que escuché en la escuela secundaria. En ese momento, la maestra explicó que estaba relacionado con la protección del medio ambiente y contó una historia sobre un lobo.

La canción se llama Bressanone y está incluida en el álbum Wolf de Matthew Lane.

Matthew Lane nació en Santiago, Chile, y vive en el territorio de Yukon en Canadá. Como quería estar en contacto con la naturaleza y lo salvaje, fue a un pequeño pueblo llamado Whitehorse en el norte de Canadá. Es un promotor ambiental, músico, fotógrafo y cantante de renombre internacional. Sus álbumes "Wolf", "Reindeer Manifesto", "Paradise Point" y "Brave New World" han recibido una respuesta considerable. Su orientación musical a menudo incluye los sonidos y canciones naturales de los aborígenes de la provincia de Taiwán y otros países. Sus obras se originan en la naturaleza y reflejan su amor por la naturaleza, la naturaleza y la protección del medio ambiente, utilizando la música para despertar la conciencia medioambiental de las personas. Desde la introducción de "El lobo" hasta el "Manifiesto de los renos", todo está lleno del amor del ser humano por los animales. Los animales son nuestros amigos más leales. Se dice que esta canción pertenece a la terapia emocional...

Introducción:

En la cuenca del río Yukon en Canadá, una manada de lobos vio morir a sus compañeros a manos de humanos. . No había miedo en sus ojos, sólo silencio. Ese es el orgullo y el desenfreno natural de Yuan Ye. Cuando Yuan Ye aún podía correr y la sangre no se había drenado, miró hacia atrás y se quedó mirando, incapaz de lamer la sangre de sus compañeros, por lo que vagó por el mundo con su alma. Quizás el hombre y el lobo estén muy cerca e incluso puedan sentir la respiración del otro. En el triste Saxofón, el lobo lamió silenciosamente sus heridas. Es difícil expresar con palabras la sensación de escuchar Bressanone. Bressanone canta líricamente sobre la impotencia y la desgana de partir; el triste saxofón y la profunda trompa nos llevan al desierto de la realidad; ¡este es un álbum que puede conmoverte por completo con el compositor!

Esta es una epopeya conmovedora basada en [la música] y la [humanidad]. En 1992, el gobierno local de Yukon, Canadá, implementó un programa llamado "Caribou Growth". Para lograr este objetivo, es necesario matar una gran cantidad de lobos. Con este fin, 30 músicos completaron el álbum "Wolf" que se basa en los sentimientos más directos. El atractivo más conmovedor, que toca directamente el corazón... Magnífico estilo escocés, que registra la tristeza de Flying Squirrel Creek y Shetland Island, cantando líricamente sobre el estado de ánimo impotente de abandonar el hogar y el sabor popular europeo; Jazz ligero... trae a la música a los lobos vivos en la naturaleza.

Letra: Bressanone

Estoy en Bressanone

Con las estrellas en el cielo

Brillan en Bressanone

Del otro lado

Te rendirás obediente

Debo ir por otro camino

Mis sueños me llevarán hacia adelante

p>

Aunque mi corazón siempre se quedará aquí

Oh, mi corazón definitivamente se quedará

Ahora las nubes pasan volando a mi lado

Las nubes están pasándome ahora

La luna está saliendo

He dejado las estrellas atrás

Son los diamantes en tu cielo

Lo harás entrégate obediente

Debo ir por otro camino

Mis sueños me llevarán hacia adelante

Aunque mi corazón siempre permanecerá Aquí

Oh, mi corazón definitivamente se quedará

Traducción

Estoy bajo las estrellas en Brassenon,

Bu Las estrellas brillan intensamente del lado de Renner.

Por favor, suéltame suavemente porque me tengo que ir.

Mis sueños me llevarán hacia adelante, aunque mi corazón siempre permanecerá aquí,

Oh, mi corazón siempre permanecerá aquí.

Las nubes flotan conmigo y la luna sale.

Dejo las estrellas atrás y dejo que iluminen tu cielo.

Por favor, suéltame suavemente porque me tengo que ir.

Mis sueños me llevarán hacia adelante, aunque mi corazón siempre permanecerá aquí,

Oh, mi corazón siempre permanecerá aquí.