¿Cuáles son los poemas y versos famosos de Dunhuang?
Traducción vernácula: Los cuernos de la fortaleza fronteriza tocan "Tres flores de ciruelo", las nubes están conectadas con la puesta de sol de Qin, el feroz viento del oeste y los gansos salvajes vuelan alto; el mundo púrpura es desolado y magnífico. Al anochecer, el cielo se llena de arena amarilla y las águilas blancas vuelan.
Su Wu, el embajador de la dinastía Han, pastoreaba ovejas con la ayuda de los enviados Han, y Wang Zhaojun tocaba la pipa a caballo. Creo que deberían haber regresado al alto palacio de la familia Han en sus sueños, pero cuando despertaron solo podían sentirse tristes y llorar sin parar.
2. Las Grutas de Mogao tienen miles de cuevas llenas de arena y nubes de colores en los acantilados. Fuera de Populus euphratica Cuiyin Pavilion Road, el noveno piso está conectado con Sun Guang. ——"Canción de las Grutas de Dunhuang" Contemporáneo: Qiu Dengcheng
Traducción vernácula: Hay miles de grutas en las Grutas de Mogao, hileras de grava y los acantilados están llenos de gloria colorida. Fuera de la gruta está la sombra de Populus euphratica y el edificio de nueve pisos está bañado por el sol.
3. Al norte de la Gran Muralla, cerca del antiguo castillo, hay poca gente al atardecer. Al otro lado del río está la tierra de Hexi y Dunhuang es Jiuquan. —— "El viaje de Hongwu a Ningbei por asuntos oficiales en Guihai" Dinastía Ming: Zheng Juzhen
Traducción vernácula: Desde el norte hasta la antigua fortaleza de la Gran Muralla, los pinos son estériles en el desierto bajo el sol poniente. Cruzando el río está el río hacia el oeste, y cruzando Dunhuang está Jiuquan.
4. Los héroes de Dunhuang lloraron y los sonidos a su alrededor se volvieron sucios. ——"Dunhuang Song" Ming: Zeng Bai
Traducción vernácula: Los soldados de la fortaleza fronteriza de Dunhuang están llorando y los tambores de guerra de los bárbaros suenan con entusiasmo por todos lados.
5. La arena en la ciudad de Dunhuang es como la nieve y no hay junio en la ciudad de Dunhuang. —— "Enviando clásicos de Hanlin a Zhang Min, el funcionario que navegó hacia el oeste" Dinastía Ming: Sun Wei
Traducción vernácula: La arena debajo de la puerta de Dunhuang es como nieve y no hay término solar en Junio sobre la puerta de Dunhuang.