¿Qué es Hiragana en japonés?
Katakana: ァィェォ
romagi:a I u e o
Colgar: Hiragana: かきくけこ p>
Katakana: カキクケコ
Romaji: サシスセソ
Hang: Hiragana: さしすせそ
Katakana: サシスセソ
Romanji: ¿Sassu? ¿Se? Por lo tanto
Cuelgue: Hiragana: たちつてと
Katakana: タチツテト
Romaji: Tatitu? ¿te? Para
『ちchi』『つtsu
Colgar: Hiragana: なにぬねの
Katakana: ナニヌネノ
Romaj: ¿Dónde está Nani? No
Cuelgue: Hiragana: はひふへほ
Katakana: ハヒフヘホ
Romanos: Jajaja Hi Ho Fu
Cuelgue: Hiragana : まみむめも
Katakana: マミムメモ
Romaji: ¿Mamá? ¿Meme? Oficial de salud
Sin conexión: Hiragana: やゆよ
Katakana: ヤユヨ
Romaji: Yu Yayo
Hang: Ping Kana: らりるれろ
Katakana: ラリルレロ
Romaji: ra ri ru re ro
Línea: Hiragana: わをん
Katakana: ワヲン
Romaji: Wow
Dial: Hiragana: ん
Katakana: "
Romaji:n
Extendido datos:
Katakana se utiliza principalmente en las siguientes situaciones:
1. Palabras prestadas: nombres extranjeros (excepto japoneses), nombres de lugares extranjeros (excepto Japón), todas las palabras extranjeras (excepto Japonés) y otros nombres propios
2 Onomatopeya: lenguaje mimético Por ejemplo: ladridos de perro: ワンワン, gritos de gato: ニヤーニヤー, gritos de rana: ケロケロ y etc.
3. Nombres japoneses de organismos y minerales (el gobierno japonés recomienda que los nombres académicos de animales y plantas se expresen en katakana, pero los hábitos de uso personal no están regulados)
4 Documentos de fórmula anteriores a la Segunda Guerra Mundial (en. Caracteres chinos).
5. Telegramas anteriores a agosto de 1988 en sistemas informáticos que no admiten doble byte (usando katakana de medio ancho). kanji o escrito originalmente en hiragana)