Wangduzai chino clásico

1. ¿Cuál es el significado de masacre en chino clásico?

1.

(Conozca. De Mian, de Xin. "Mi" significa familia. Pecado, esclavo, pecador. Significado original: pecador que actúa como esclavo doméstico)

2.

El significado original es el mismo que [esclavo]

Para matar, el pecador es el diácono de la casa. ——"Shuowen"

3.

Una breve discusión sobre mayordomos o sirvientes en antiguas familias nobles

Mata el estribo de la derecha y cubre el izquierdo. ——"Elí". Nota de Zheng Xuan: "Cuanto más mate, más matará su marido".

4.

Hablando de ser masacrado como esclavo artesanal.

5.

El nombre general de los funcionarios antiguos [antiguos funcionarios del gobierno chino]

Zai, funcionario. ——"Libro de Ritos·Catálogo del Libro de Ritos"

Nari Tianguan Nakaze Yuhide. ——"Li Zhou·Guan Xu"

El asesino ordenó a Sima que se retirara del público. ——"El regalo de la novia de Erie". Nota: "Shangqing también es un caballero. Los príncipes llaman carnicero a Situ". Según periódicos y publicaciones periódicas, se decía que todos los carniceros de los funcionarios de Zhou, el principal matador de Xu de Li Yi y la vigésima sexta masacre de las tres personas. ser carniceros, los funcionarios también lo son.

¿Dónde está el carnicero? Oficial también. ——"La leyenda de Gongyang"

La matanza es estricta, perseguir animales. ——"Historias extrañas de un estudio chino·Promoción del tejido"

Yitian entra corriendo al matadero.

Mira qué pequeño es.

Las grandes noticias matan.

6.

Otro ejemplo: Zai Ren (el funcionario de la dinastía Zhou). Más tarde se refiere a funcionarios; funcionarios a cargo de las comidas); Zaifu (un funcionario de Zhongze Youxiu, el Oficial Celestial de la Dinastía Zhou)

7.

Tiempos antiguos Nombre oficial. El Primer Ministro que ayuda al monarca en su gobierno.

La masacre del emperador fue generalizada. ——"La biografía de Gu Liang·El noveno año de Xigong"

8.

Otro ejemplo: Zai (el funcionario del primer ministro Zai Chen (la etiqueta del emperador); ; primer ministro); Zai Fu (Oficina del Primer Ministro); Matanza (autoridad del Primer Ministro de Matanza y Ganadería)

9.

Matadero; trabajador de cocina [matanza]

p>

Cada ministro que es ministro sigue siendo un rey que mata gente con armas de fuego y disfruta de los cinco sabores. ——"Han Feizi·Nan 2"

Paz significa masacre y la carne se divide en partes iguales. ——"Registros históricos·La familia del primer ministro Chen"

10.

Tumba

Si estás en tu mejor momento, te matarán a golpes por un arco de madera. ——"La leyenda de Gongyang"

11.

Otro ejemplo: matar árboles (árboles en la tumba); matar túneles (pasajes de tumbas) matar árboles (árboles en la tumba); )

12.

Apellido

"Mover"

1.

Sacrificio de ganado, corte de carne [ carnicero; matanza ]

Hervir una oveja y matar una vaca para aumentar el apetito. ——"Into the Wine" de Li Bai

La carne cortada está desigual y pelea. ——"Libro de la biografía de Tang·Dengchuna"

2.

Otro ejemplo: Zaifu (matador. Matadero; matadero (carnicero); matadero de pollos; matar cerdos y ovejas

3.

Dividir el territorio; dominar [invasión; gobernanza]

Sigue la tendencia y mata al mundo. ——"Lun on Qin" de Jia Yi

¡Deja que Ping mate toda la buena carne del mundo! ——"Chen Han Pingchuan"

4.

Otro ejemplo: matar al mundo (controlar y gobernar el mundo); masacrar al pueblo (gobernar al asesino (maestro); ; ley de la palma); Slaughter (insatisfecho, ambicioso; la capacidad de gobernar el país se puede ver en el manejo de cosas pequeñas); Slaughter (maestro); Slayer (aún dominante); )

Si está satisfecho, acéptelo.

2. El texto original de la obra de Li Bai en chino clásico: Bai, nombre de cortesía Taibai, Shandong [Shandong] Hay muchas opiniones sobre el lugar de nacimiento de Li Bai, y esta es una de ellas. gente. La madre soñó con Chang Geng Star [Chang Geng Star], también llamada Taibai Jin Star. Cumpleaños, por culpa de la vida. Debido a su experiencia de vida, lo llamaron Li Bai. Vive, nombre.

El magistrado del condado estaba muy enojado y envió a alguien a llevar a Li Bai a la corte, preguntándole: "¿Quién eres tú para ser tan grosero?" Li Bai no escribió su nombre en su confesión, solo escribió: "Después de vomitar, le pregunté al El emperador usó una toalla para limpiarme la boca. Durante la comida, el emperador personalmente me preparó el caldo. Mientras escribía, la concubina Yang sostuvo la piedra de entintar y Gao Lishi me ayudó a quitarme las botas. del Templo Tianzi, pero no se me permitió montar frente a la Oficina Gubernamental del Condado de Huayin?" El magistrado del condado se sorprendió y se avergonzó cuando lo vio. Rápidamente se inclinó y se disculpó, diciendo: "No sabía que era el académico el que vino". Li Bai sonrió y se alejó. Li Bai una vez navegó de Caishiji a Jinling con Cui Zongzhi. Llevaba una túnica de seda especial en el palacio y se sentaba en un barco sin que nadie lo mirara. Durante la rebelión de Anshi, Xuanzong desertó y se pasó a Shu y el emperador Yongli Li Lin gobernó la región sureste. Li Bai vivía recluido en Lushan y fue reclutado por Li Lin como asesor militar. Más tarde, Li Lin se rebeló y Li Bai huyó a Pengze. Después de que Li Lin fracasara, Li Bai fue implicado y enviado a la prisión de Xunyang. Al principio, Li Bai viajó a Bingzhou y conoció a Guo Ziyi. Sintió que este hombre era diferente y fue él quien salvó a Guo Ziyi de la pena de muerte. En ese momento, Guo Ziyi solicitó al tribunal ser destituido de su cargo oficial para expiar la muerte de Li Bai, por lo que el emperador decidió exiliar a Yelang en lugar de Li Bai. En sus últimos años, a Li Bai le gustaron las enseñanzas taoístas de Huangdi y Laozi. Estaba remando en Niuzhuji y, borracho, atrapó la luna, que se hundió en el fondo del agua. A Li Bai le gustó Xie Jiaqingshan al principio y su tumba todavía está allí. Li Bai escribió 20 volúmenes de obras completas, que son muy populares en el mundo. Algunas personas dicen que Li Bai es el noveno bisnieto de Li Gui, el rey de Wu en Xiliang.

3. ¿Quién enseña el primer volumen de chino clásico a estudiantes de octavo grado en el condado de Wangdu? Unidad 5 del primer volumen de octavo grado, 21, la historia de Jin Taiyuan (Tao Yuanming), natural de Wuling, que se ganaba la vida pescando.

Caminando junto al arroyo, olvidando la distancia. De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor, a cien pasos de la orilla. No había árboles, la hierba era deliciosa y el paisaje era brillante.

Los pescadores son muy diferentes, por eso siguen adelante y quieren ser pobres. Cuando el bosque se quede sin agua, construye una montaña. La montaña tiene una pequeña abertura y parece tener luz.

Coge una barca y entra por la boca. Sólo cuando al principio eres muy estrecho de miras puedes comprender a la gente.

Da unos pocos pasos y te sentirás alegre. El terreno es llano y espacioso, con naturaleza (shè) y (yǐ n), además de campos fértiles y hermosos estanques de moreras y bambú.

El dinero (qiān) culpa al (mi) tráfico, y las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, hombres y mujeres conocen la ropa de cada uno (zhuó).

Cabello amarillo (tiáo), naturalmente también tiene placer (yí). Se sorprendió al ver al pescador y le preguntó qué no había hecho.

Tómalo. Todavía tienes que ir a casa y servir vino y matar pollos para comer.

El pueblo se enteró de este hombre y Xian vino a preguntar. Debido a que Yunzu estaba evitando el caos de la dinastía Jin, su esposa cayó en esta situación desesperada y no regresó. Por lo tanto, Su fue aislado de los forasteros.

Si preguntas qué tipo de mundo es este, no sé si hay gente Han, independientemente de Wei y Jin. Esta persona pronuncia cada palabra en voz alta y todos suspiran (w m \u n).

El resto del pueblo volvió a sus casas, comiendo y bebiendo. Para unos días y renuncia.

En chino (yù) se dice: "No basta con enseñar (wèi) a los forasteros". Ayudó en el camino después de bajarse del barco, y estaba decidido en todas partes.

En cuanto al condado (jī n), se puede decir que los bárbaros (yì) son los prefectos. El prefecto envió (Qi Guo m¢n) gente a seguirlo y encontró lo que quería, pero se perdió y perdió el camino.

El nativo de Nanyang (Ji), Gao Shangshiye, se enteró de este incidente y felizmente planeó ir. Si fallas, encontrarás enfermedades.

Después de eso, a nadie le importa. 22. Dos artículos breves (Liu Yuxi) La montaña no es alta en (1), pero el nombre del inmortal sí está en (2).

El agua no es profunda, y el dragón es el espíritu. Soy una persona humilde, pero virtuosa y sincera.

Las marcas de musgo son verdes y el color de la hierba entra por la cortina. No existe ningún Ding Bai entre los eruditos que ríen y tienen conocimientos.

Puedes tocar la pipa⑼ y leer el "Sutra Dorado"⑽. Sin seda y bambú no habría caos ni trabajo.

Nanyang ⒃ Zhuge Lu, Xishuzi ⒄. Escuche la nube que Confucio dijo: "¿Qué pasa?", Dijo Hu Ailian (Zhou Dunyi) Las flores y plantas acuáticas de la tierra son muy dulces (fán).

A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Tang Li, la peonía ha sido amada en todo el mundo (en algunas versiones).

El loto que te otorga mi amor (yū) no está manchado de barro, es claro pero no demoníaco, es transparente al exterior, no es difuso, tiene una fragancia clara, es elegante y puro, y se puede ver desde la distancia. Sin drama (xiè). Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero;

¡Oye (y:y)! El amor de los crisantemos, Tao (xi m: n) tiene olor; ¿quién dio el amor de loto? Peony Love es adecuado para muchas personas. 23. La historia de la nave nuclear () Se sabe que las personas con ingenio pueden usar madera de una pulgada de diámetro para hacer palacios, utensilios (mǐn), personas e incluso pájaros y bestias, madera y piedra, y reyes (w m: ng).

Prueba una nave nuclear, cubierta por nubes rojas de acantilados. El barco tiene unos ocho minutos (jī) de largo de principio a fin y dos metros (shǔ) de alto.

La mitad de la cabina es muy espaciosa y está cubierta por un techo. Hay pequeñas ventanas a los lados, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho en la parte superior.

Abre la ventana y observa que las barandillas están una frente a otra. Si está cerrado, los cuatro caracteres "La montaña es alta, la luna es pequeña, el fondo está despejado" están grabados a la derecha, los cuatro caracteres "La brisa viene lentamente, el agua está en calma" están grabados a la izquierda y Los cuatro caracteres "Shi Qing San" están grabados.

Hay tres personas sentadas en la proa. El del medio es Dongpo con una corona y una larga barba, el de la derecha es Foyin y el de la izquierda es Lu Zhi. Su * * * y Huang leen libros.

Dongpo sostuvo la cola rizada en su mano derecha y acarició la espalda de Lu Chi con su mano izquierda. Lu Zhi sostenía el final del libro en su mano izquierda y el libro en su mano derecha, y estaba diciendo algo.

El pie derecho de Dongpo y el pie izquierdo de Lu Zhi están ligeramente de lado, en comparación con sus rodillas, ocultos en pliegues (zhě). Absolutamente "(mi) feliz, roja (t m 4 n) pechos expuestos (l u) pechos (rǔ), erguido (ji m 4 o) mirando hacia arriba, mirando y diciendo, Huang no volverá (zhǔ).

Acostado sobre la rodilla derecha, puedes sostener el bote con el brazo derecho, mientras estás de pie sobre la rodilla izquierda, puedes contar las cuentas vívidamente.

Hay un bote a cada lado. el derecho tiene su columna sobre su espalda, su mano izquierda está apoyada en un trozo de madera y su mano derecha sostiene su dedo del pie derecho, haciéndolo gritar.

La mano derecha de la izquierda sostiene un. abanico de plátano, tocando la estufa con la mano izquierda. Hay una olla en la estufa, y sus ojos están en silencio, como si estuvieran escuchando el té. Cuando la parte trasera del barco es un poco delgada, hay una inscripción. En él, se lee "Tianqi (René) (xū) Otoño". Yushan (yú) Wang Yishu acaba de tallar ". Es tan delgado como la pata de un mosquito y el color es negro azabache.

También usó un sello (zhàn) 1, que dice "pueblo Chu Pingshan", y su color es Dan Remar en un bote es la ventana número 8, como dosel, olla, estufa, olla, pergamino de mano, rosario; ; copla, título y sello (zhàn), la palabra * * * Treinta tiene (yuu) cuatro; sin embargo, no es lo suficientemente larga

Está cubierta de semillas de durazno y es estrecha. el gran camino ("Libro de los Ritos") es el mismo que el mundo, y tú eliges tus talentos.

Los viejos amigos no solo son tan cercanos como parientes, sino también como un hijo único. que se utiliza a los viejos y a los jóvenes, y se mantiene a los viudos, a los huérfanos y a los discapacitados. Los hombres tienen una parte y las mujeres tienen una parte. Si los bienes se abandonan en el suelo, no hay necesidad de esconderlos. ; no tienes que hacerlo tú mismo.

Por eso se llama "Datong" y no es próspero, por lo que no está sellado cuando el ladrón no lo hace. Tres poemas sobre Zong Fu escritos por Du Fu, llamados "Dai". Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes de miles de hermosas montañas en el sur. La separación entre la mañana y el anochecer en el norte de las montañas. Yun nació con el pecho balanceándose y debe haber regresado a los brazos del pájaro.

Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que hay otras montañas. Todas parecen enanas. bajo el cielo.. Aunque un país se divide, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y regresa la primavera de los árboles y la hierba.

No puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan asombrosamente. y estoy triste por la guerra que duró más de medio año, y la carta familiar era rara.

Envuelto en melancolía, se rascó la cabeza y pensó, y más se rascaba el cabello blanco. , apenas podía insertar una horquilla. , algunos funcionarios arrestaron a la gente por la noche.

El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a mirar.

¿Por qué están enojados los funcionarios? ¿Por qué a una mujer le molesta llorar? Antes de escuchar hablar a mi esposa: Tres hombres custodian Yecheng.

Una persona adjunta un libro y dos personas mueren en la batalla. ¡Aquellos que viven una existencia innoble están muertos! No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto.

La abuela no fue y no entraba ni salía ninguna falda. Aunque la anciana no era muy fuerte, le pidió a Guan Ye que regresara y estaba ansiosa por preparar el desayuno.

La noche fue muy larga, muy tranquila, como llorar, como ahogarse. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo.

Unidad 6. Las Tres Gargantas (Lee Daoyuan) están a 700 millas de las Tres Gargantas. Hay montañas a ambos lados y no hay brechas. Las rocas se acumularon como montañas, bloqueando el sol y el cielo.

No he visto la luna saliendo desde medianoche en el pabellón. En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero.

O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó. En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y los reflejos son claros.

Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas.

4. Lea el texto en chino clásico. Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las siguientes preguntas: Liu Yun y Berlin Wang Duye (1) C "奵" significa una pregunta retórica. comienzo de la oración. La oración anterior excluye A. B; "Rey" es un sustantivo y el sujeto de "Fantasma". La primera oración excluye d. La oración se traduce como: Zhai Jing es un niño y es ignorante. ¡Cómo puede hacer grandes cosas! Ahora, el Primer Emperador acaba de fallecer y los ministros todavía están preocupados. Su Majestad, regrese al palacio temporalmente y luego ingrese al palacio cuando el mundo esté en paz. ¡Este es un plan infalible! (2) 65,438 Una mujer de 05 años tiene un moño en el cabello, por eso la llaman "Él". (3) El emperador Xuan y el emperador Jing fueron ambos emperadores de la dinastía Zhou, no de la dinastía Sui. Según el texto original, "Kie Zhuguo, cambió el título a Duque de Shu, vivió inactivo y ya no ocupó el cargo", se puede ver que poseer Zhuguo no puede considerarse una reutilización. Todos: Todos; Pertenecen: Pasar "amonestación" e instruir; Cuando no pudo ir con el Emperador Xuan, el Emperador Xuan llamó a Liu Yun y Yan Zhiyi al dormitorio y les confió que se ocuparan de las consecuencias. Para: hacer; beneficios: muchos; ver: pasivo; evitar los celos: alienación y sospecha. La frase se traduce como: Gaozu lo odiaba tanto que le pidió a Gao Jiong que fuera su Sima. Desde entonces, Liu Yun ha sido gradualmente sospechado y alienado. Respuesta: (1)C(2)D(3)A(4)① Cuando el emperador Xuan no pudo ir, el emperador Xuan llamó a Liu Yun y Yan Zhiyi al palacio para encargarse del funeral. Liu Xie es una persona astuta y traicionera. Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Zhou del Norte, era hijo de un héroe y entró en la corte para servir al príncipe heredero. Después de que el emperador Xuan de la dinastía Zhou del Norte sucediera en el trono, confió en su habilidad y en sus ministros traidores para acercarse al emperador Xuan, visitó la corte y, afortunadamente, ganó el título. Fue nombrado Gran Gobernador y transferido a la pequeña corte, y se ganó la confianza de Yan Zhiyi, el censor imperial. No podemos hablar más de eso. Liu Yun creía que Zhai Jing era demasiado joven para soportar la carga del país. Liu Yun siempre había conocido al emperador Gaozu de la dinastía Sui porque era el padre de la reina y era muy conocido en todo el mundo, por lo que él y Zheng Yi planearon dejar que el emperador Gaozu ayudara en los asuntos gubernamentales. Después de que el emperador Gaozu se convirtiera en primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, nombró a Liu Yun como Sima. En ese momento, el hermano menor del emperador Xuan, el rey Yuwenzan de Han, vivía en el palacio y a menudo se sentaba con Gaozu. Ahora, el Primer Emperador acaba de fallecer y los ministros todavía están preocupados. Su Majestad, regrese al palacio temporalmente. Una vez que todo esté en paz, podrá ingresar al palacio ese día. ¡Este es un plan infalible! "Yu Wenzan todavía era menor de edad en ese momento y su conocimiento era mediocre. Después de escuchar lo que dijo Liu Yun, pensó que era verdad, así que lo escuchó. Debido a su capacidad para tomar decisiones rápidas, Gaozu lo nombró general y Huang Los dos eran confidentes. Liu Yun creía en sus méritos y estaba muy orgulloso de ellos. Liu Yun dijo que nunca había sido general, mientras que Zheng Yi usó la vejez de su madre como excusa. Fue y lo envió al ejército. A partir de entonces, la amabilidad y la cortesía de Gaozu hacia ellos se deterioraron gradualmente. Además, Wang Qian y Sima Yi se rebelaron uno tras otro, y Gaozu estaba tan preocupado que Liu Yun también bebía. Mucho e ignoró sus deberes, y la mayoría de las cosas relacionadas con el gobierno fueron olvidadas. Fue ascendido a Zhu Guo, rebautizado como Duque de Shu y vivió una vida ociosa, por lo que Gao Zu ya no lo consideraba el fundador del gobierno. El héroe fue alienado en el camino. Más tarde, hubo una hambruna en la capital y el emperador ordenó la prohibición del alcohol, pero Liu Yun envió una concubina a alquilar una casa y vender vino como peón.

Yo estaba en la dinastía Jin. Durante el reinado del duque Wen, había pelos en la barbacoa de la mesa del chef.

El duque Wen de Jin llamó al cocinero y lo reprendió: "¿Quieres que me ahogue? ¿Por qué te envolviste el pelo en la barbacoa?". El mayordomo siguió haciendo reverencias y se arrepintió: "Tengo tres pecados importantes: afilar mi cuchillo incorrectamente. Un leñador debe afilar su cuchillo para ser leñador.

Li, es mi primer pecado cortar carne sin parar; es mi primer pecado pasar un palo por un trozo de carne sin encontrar pelo. El segundo pecado: el fuego arde y hay brasas por todas partes.

La carne está cocida, pero el pelo no se quema. Este es mi tercer pecado. ¿Se esconde alguien debajo de esta habitación? Wen Gong dijo: "Sí".

¡Ah! "Así que llamé a todos en el pasillo y les pregunté. Era verdad, así que lo regañé...

Sensación: De hecho, lo más convincente es que el cabello se asa con el fuego pero no se quema. ¿Pero qué pasa si el alborotador manipuló la carne fría? ¿No es el traidor que tiene que hablar con la puerta de arriba?

¿El mismo destino que el médico de "La gente dona agua"?

6. Liu Taifu Liu Liu es famoso en chino clásico y tiene el mismo nombre. Una vez sirvió como Primer Ministro Shang Shulang, Gran Administrador de Yingchuan, y Sima Yue, Rey del Mar de China Oriental. Taifu Taifu se refiere a Sima Yue, un nativo de la dinastía Jin Occidental. Fue nombrado Rey del Mar de China Oriental, representando el poder real y especializándose en asuntos estatales. La mayoría de las personas en la mansión lo compilaron cuando estuvieron allí, sin dejar rastro en la mente de Yu Zisong. Luego, por su frugalidad y riqueza, dijo que el maestro le encargó diez millones y esperaba que fuera tacaño para poder aprovechar. Un maestro le preguntó a Yu entre la audiencia y él se desplomó después de recibirlo. Estaba borracho, susurraba, llevaba turbante, era ancho y redondo y tenía forma de sombrero. Después de caerse varias veces, se lo puso en la cabeza. Xu respondió: "Hay 20 millones de personas que van al yamen, por lo que hay 20 millones de personas que van al yamen: los subordinados se llaman a sí mismos superiores. Entonces: originalmente. Di (sonido suū): la transliteración de la palabra "三", 20 millones significa 20 millones". Entonces es un servicio. Más tarde, alguien le contó a Yu sobre este incidente, y Yu dijo: "Se puede decir que el corazón de un caballero es juzgado por el corazón de un villano".

Traducción

Liu Zai Sima Tai Cuando Fu trabajaba en su oficina, muchas personas fueron incriminadas por él. Solo Yu Zisong se dejó llevar, independientemente de la política, y no había nada que atrapar. Más tarde, debido a que la familia de Yu Zisong era frugal y rica, Liu alentó al Taifu a pedirle prestados 10 millones, con la esperanza de que fuera más tacaño, por lo que tuvo la oportunidad. Un maestro le preguntó a Yu Zisong en público. Yu estaba borracho en ese momento y dejó caer la toalla sobre varias mesas. Se lo puso en la cabeza y respondió lentamente: "Mi familia realmente tiene entre 20 y 30 millones, puedes aceptarlo". Más tarde, alguien le contó esto a Yu Zisong, y Yu Zisong dijo: "Este es realmente el corazón de un caballero, pero el corazón de un villano".

7. Obras clásicas chinas. Texto original: Cuando Wen Gong (Jin Wen Gong) estaba haciendo moxibustión, Zai Chen la pasó. El duque Wen lo llamó para matarlo y lo calumnió (recitó a Qiao cuatro veces y le preguntó): "¿Quieres que te estrangule (a través de 'tú')? ¿Quieres que use moxibustión?". Por favor diga: He cometido un delito capital. Tres cosas: ayudar a Li (cuatro pensamientos de Li, piedra de afilar) a afilar el cuchillo, y será útil para el general (un pensamiento de Gan y Jiang, los antiguos eran buenos haciendo espadas. Esto se refiere a la espada). También soy culpable de cortarme la carne de forma intermitente. También es el segundo pecado del ministro sostener un árbol y penetrarlo (léase Luan, dos sonidos, la carne) sin verlo, que es también el segundo crimen del ministro en el horno ardiendo, el carbón está rojo; y la moxibustión se cocina pero no se quema. Los tres pecados del ministro también están ocultos. ¿Qué hacer con el ministro enfermo? Gong dijo: "¡Está bien!" "Cuando el duque Wen de Jin estaba en el cargo, el cocinero tenía pelos en la barbacoa. Wen Gong llamó al cocinero y lo regañó: "¿Quieres que me ahogue? "¿Por qué enredaste tu cabello alrededor de la barbacoa?" El mayordomo siguió haciendo reverencias y se disculpó, diciendo: "Tengo tres pecados: afilar el cuchillo no deja de cortar leña, afilar el cuchillo no deja de cortar leña y sigue cortando carne. Este soy yo Mi primer pecado; atravesar un trozo de carne con un palo pero no se encuentra pelo es mi segundo pecado al usar una estufa caliente, las brasas están rojas, la carne está cocida pero el pelo no se quema, este es mi tercero; pecado. ¿Hay personas que me odian escondidas en esta habitación? "Wen Gong dijo: ¡Sí! "Así que llamé a todos en el pasillo para preguntar, y era cierto (descubrí), así que lo regañé.