¿Cómo se pronuncian las 26 letras de la palabra que debe memorizar la emisora de radio?
La potencia de salida de las estaciones de radioaficionados es baja, los factores de propagación de las ondas de radio son complejos y las señales de voz recibidas están gravemente distorsionadas o descoloridas, lo que afecta el análisis y la identificación. Especialmente en la comunicación DX, algunas áreas que no hablan inglés tienen acentos diferentes y es fácil cometer muchos errores, especialmente palabras como B y P, D y T, G y J, M, N, R e I, que son más probables. ser mal interpretado.
Para evitar este problema, las emisoras de radio de todo el mundo utilizan traducciones alfabéticas en las comunicaciones de voz. Normalmente, las estaciones de radio utilizan este método de interpretación cuando hablan de distintivos de llamada, nombres o QTH (ubicación de la estación) para evitar malentendidos. El método de interpretación al inglés de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) es un método de lectura recomendado por la ARRL estadounidense y también es el método utilizado actualmente en la comunicación de aficionados. También hay muchos aficionados que descifran letras de otras formas. La mayoría de estas palabras explicativas de letras son palabras de uso común, incluidos nombres de países, nombres de lugares y nombres de personas, todas las cuales son las primeras letras de las palabras explicativas. Por lo tanto, las personas que están familiarizadas con el inglés pueden asociar fácilmente palabras con las letras correspondientes. La interpretación de letras es el conocimiento básico que se debe dominar en la comunicación oral.
Cuando las personas hacen llamadas telefónicas, a menudo tienen que explicar algunas palabras o frases importantes para que la otra parte pueda registrarlas con precisión. Todo el mundo está familiarizado con la interpretación de los caracteres chinos. De manera similar, cuando deletreamos algunas frases en inglés para que la otra parte las registre, también necesitamos un método de explicación. La gente suele decir "a" a-b-c "a"; "C" A-B-C "C" y así sucesivamente. Pero no todos podemos leer las letras en orden, porque si algunas de las 26 letras se interpretan de esta manera, sin duda resultará inconveniente y confuso. Por lo tanto, la UIT ha prescrito algunos términos familiares para explicar estas 26 letras en inglés, respectivamente.
El método de interpretación de cartas también se utiliza habitualmente al intercambiar direcciones de correo electrónico durante las conversaciones telefónicas diarias. Este método se usa ampliamente en áreas de habla inglesa, pero rara vez se usa en China, excepto para comunicaciones de aficionados, comunicaciones por radio y comunicaciones de aviación. Por ejemplo, la dirección de correo electrónico cgps@... podría leerse como charlie golf dad sierra@... lo cual es conveniente y preciso.
"C" es explicada por Charlie, R y J son explicadas por Romeo y Julieta respectivamente. Esta interpretación es esencial en las comunicaciones de radioaficionados. Por ejemplo, el distintivo de llamada BY1PK, además de leer "B-Y-ONE-P-K" en inglés, las letras deben interpretarse una por una, es decir, "B-Y-ONE-P-K, BRAVO-YANKEE-ONE-PAPA-KILO ". Si no es suficiente, puedes volver a explicarlo desde el principio. Además de los métodos de interpretación especificados por la UIT, a menudo escuchamos muchos métodos de interpretación no estándar en el trabajo real. No existen reglas uniformes para la interpretación de esta irregularidad, pero debe ser un sustantivo con el que todos estén muy familiarizados y la primera letra debe ser la misma que la letra que se está interpretando.
Explicación de letras y pronunciación Explicación china
Alfa['? ¿si? ]Lo primero
Sí, eso es genial.
¿Charlie? ¿rl? ]Nombre
d DELTA【d? ¿Es? ]Triángulo
E ECHO ['? Ko]Echo
Foxtrot
Golf
h Hotel [ho? t? L]Hotel
IIndia[? ¿Dakota del Norte? ]India
¿Julieta? ¿ulj? Julieta
Mil Kilogramos
Lima [La? ¿metro? ] Lima (Capital del Perú)
Imita [Ma? K] Nombre
¿Noviembre? ¿megabyte? ]Noviembre
¿Oscar? Sk? Oscar
pappa[Papá]Papá (lenguaje infantil)
qQuebec [kw? ¿b? K]Québec (Canadá)
¿Romeo? Ah] Romeo
S SIERRA [si? r? ]Ling
ttango[? t? ɡ?Tango
uUniforme【jun? ,¿F? Rm] unánime
v Víctor[? ¿vikt? ]Ganador
¿Whisky? Sk? ]El nombre de un vino.
X Rayos X['? radiografía
y yanqui? k? Yankees (Estados Unidos)
Zulu (Sudeste de África)