¿Cómo redactar un contrato de rodaje?
Cliente (cliente): (en adelante, la "Parte A")
Parte encargada (fotógrafo o estudio fotográfico): (en adelante, "Parte B")
La Parte A y la Parte B actúan según el principio de voluntariedad e igualdad, de conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China y la Ley de Contratos de la República Popular China "Ley de Derechos de Autor" y regulaciones relacionadas, con respecto al asunto de que la Parte A encomiende la fotografía a la Parte B, este contrato se ha firmado mediante consenso para el cumplimiento mutuo. .
Artículo 1 Especificaciones y precios de las obras fotográficas (fotos):
Especificaciones, modelo, medida, cantidad unitaria, precio unitario (yuanes) e importe (yuanes)
Cantidad total de RMB (en mayúsculas):
Requisitos de calidad de la segunda fotografía y servicios adicionales:
Requisitos de embalaje del tercer álbum de fotos:
Especificaciones y modelos, cantidad, precio unitario (yuanes) e importe (yuanes)
Cantidad total en RMB (en mayúsculas):
Artículo 4 Entrega de fotografías y álbumes:
B Hora para que la Parte B entregue fotos y álbumes a la Parte A:
Lugar para que la Parte B entregue fotos y álbumes a la Parte A:
Artículo 5 Monto Total del Contrato y Precio de Pago
Monto total del contrato (RMB mayúsculas): RMB (minúsculas): RMB.
Cuando este contrato entre en vigor, la Parte A adelantará RMB a la Parte B. En ese momento, la Parte A pagará RMB a la Parte B...
Artículo 6 Propiedad de los derechos
Los negativos de las obras fotográficas pertenecen al propietario.
Los derechos de autor (copyright) de las obras fotográficas son de todos.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B no completa la producción de obras fotográficas o álbumes de acuerdo con las disposiciones de este contrato, la Parte A tiene el derecho. exigir a la Parte B que vuelva a disparar;
Si causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B deberá pagar una compensación económica a la Parte A.
2. Si la Parte B no proporciona servicios adicionales al finalizar este contrato, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que los proporcione nuevamente
Si esto causa pérdidas económicas; a la Parte A, la Parte B informará a la Parte A. La Parte pagará una compensación económica.
3. La Parte A no paga de acuerdo con este contrato, o la Parte B no puede continuar ejecutando este contrato por razones de la Parte A.
La Parte B tiene derecho a rescindir este contrato y exigir a la Parte A que compense las pérdidas económicas resultantes.
Artículo 8 Otros términos negociados por ambas partes:
Artículo 9 Solución de Controversias
Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes primero resolverlo mediante la negociación. Si las negociaciones fracasan,
Cualquiera de las partes puede elegir los siguientes métodos para resolver la disputa:
1. Quejarse ante el departamento administrativo correspondiente;
2. acepta enviarlo a una institución de arbitraje para su arbitraje (este contrato no estipula una institución de arbitraje.
Si luego no se llega a un acuerdo de arbitraje por escrito, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular);
3. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
Artículo 10 Términos complementarios
1. Ambas partes podrán complementar los términos de este contrato y firmar un acuerdo complementario por escrito.
El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
2. Este contrato y sus anexos son partes efectivas de este contrato. En este contrato y sus anexos,
el texto rellenado en los espacios en blanco tiene el mismo efecto que el texto impreso. En este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios,
las cuestiones no cubiertas se regirán por las leyes, reglamentos y normas pertinentes de la República Popular China.
3. Durante la ejecución de este contrato, si el contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor,
ambas partes negociarán de manera oportuna de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.
4. El contrato original y sus anexos se harán en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Tienen el mismo efecto jurídico.
5. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Si el contenido de este contrato involucra leyes nacionales,
Si hay algún conflicto con leyes, reglamentos y normas, prevalecerán las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas.
Parte A (firma personal, sello de la empresa)
Representante legal de la empresa (o representante autorizado) [firma]:
Dirección:
Tel:
Parte B (sello)
Representante legal (o representante autorizado) [firma]:
Dirección:
Número de teléfono:
Fecha de firma del contrato: año mes día
Lugar de firma del contrato:
Adjuntos: