¿Cómo redactar las 5 cláusulas en un contrato de alquiler de casa?
1. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de casa?
Parte A (propietario):
Parte B (arrendatario): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. La Parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ habitación
2 El plazo del arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _año
3. El alquiler mensual es RMB (como ingreso neto del Partido A), y el Partido B * * paga _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
No. Depósito
1. Mientras paga el alquiler, la Parte B deberá pagar un depósito de seguridad en yuanes RMB (minúsculas): yuanes.
2. Método de pago del depósito: _ _ _ _ _ _ _.
3. Este acuerdo sirve como recibo de depósito durante este período, consérvelo adecuadamente. Cuando el depósito actual se transfiere al siguiente contrato de alquiler, la función de este contrato como recibo de depósito caducará automáticamente y el contrato anterior caducará automáticamente de acuerdo con los términos del nuevo contrato.
Verbo (abreviatura del verbo) La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después del arrendamiento:
1 La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, manejar los procedimientos relevantes por sí misma y asumir. responsabilidades pertinentes.
2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad humana y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos. Fortalezca la seguridad eléctrica y no tire ni conecte cables indiscriminadamente. Verifique con frecuencia si hay robo, incendio y seguridad eléctrica. Todas las pérdidas causadas por las medidas inadecuadas de la Parte B serán asumidas por la Parte B. La Parte B compensará íntegramente a la Parte A por las pérdidas causadas a su casa y propiedad. La Parte B es responsable de manejar las pérdidas de propiedad causadas a terceros, y la Parte B compensará a la otra parte en su totalidad. tratado como un incumplimiento de contrato.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura de la vivienda ni sus instalaciones. Si hay algún daño u obstrucción de la tubería durante el uso, deberá repararla y desbloquearla por su cuenta. La Parte B correrá con los gastos de decoración razonables por su cuenta. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento o necesita desmantelar y renovar la propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, restaure la casa a su apariencia original al mismo tiempo. Los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B. Se tratará como un incumplimiento de. contrato.
4. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad moral, económica, operativa o legal o pérdida causada por la Parte B a sí misma o a cualquier tercero durante el período de arrendamiento.
5. La Parte B no tiene derecho a manejar el arrendamiento, y no puede compartir el arrendamiento, subarrendarlo o prestarlo a otros sin autorización, ni puede cambiar el uso sin autorización, de lo contrario será un incumplimiento. de contrato. Si esto sucede, además de pagar la indemnización por daños y perjuicios, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la casa. La Parte B utilizará instalaciones como agua, electricidad, calefacción, gas, televisión, etc., y los gastos incurridos (incluidos diversos gastos administrativos de los departamentos de seguridad pública y gubernamentales) serán pagados por la Parte B en su totalidad y a tiempo. Si algún error causa problemas, la Parte B lo resolverá por sí misma. Si la Parte A realmente necesita ayudar a resolver el problema, la Parte B pagará a la Parte A los honorarios necesarios. Los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, televisión, administración de la propiedad y demás gastos serán por cuenta del arrendatario. Cuando expire el contrato de arrendamiento, ambas partes deben asegurarse de que no haya atrasos en agua, electricidad, calefacción, televisión, gestión de la propiedad, etc. Las condiciones anteriores son una de las condiciones para que la Parte A devuelva el depósito a la Parte B.
6.
1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B haya cumplido todos los términos de este acuerdo, la Parte A no recuperará la casa por adelantado (excepto por fuerza mayor más allá de la capacidad de la Parte A y el incumplimiento de la Parte B). contrato).
2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el período de arrendamiento, debe llegar a un acuerdo con la Parte A y pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
3. Durante el período del acuerdo, si la Parte B tiene una de las siguientes circunstancias: la Parte A cancela el contrato de arrendamiento, transfiere o se hace cargo del edificio por adelantado debido al incumplimiento del contrato por parte de la Parte B, la Parte B debe pagar todas las cuotas de acuerdo con el acuerdo.
4. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá el contrato de arrendamiento, todas las llaves y artículos relacionados intactos. Si existiera algún daño en los objetos e instalaciones arrendadas, la Parte B será responsable de repararlo, en caso contrario la Parte A descontará del depósito el monto de la indemnización correspondiente.
7. Cuestiones relacionadas con la retirada del alquiler.
1.Sujeto al cumplimiento de las condiciones previamente acordadas, el arrendatario original puede obtener el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero deberá volver a firmar un contrato de arrendamiento con la Parte A un mes antes de la finalización del contrato de arrendamiento original. plazo del arrendamiento, y el alquiler será mayor que el alquiler previamente acordado. De forma básica, aumenta año tras año, y la tasa de aumento se determina de acuerdo con factores del mercado, generalmente alrededor de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. .
2. Cuando el plazo de arrendamiento original haya expirado y no se haya firmado un nuevo contrato de renovación de arrendamiento, la Parte A recuperará la casa y ya no firmará un contrato de renovación.
Ocho. Este Acuerdo entrará en vigor después de haber sido negociado, acordado, firmado y sellado por ambas partes. La fecha de la firma será la fecha en que este Acuerdo entre en vigor. Se deben hacer cumplir todos los términos y condiciones. El monto de la indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento de este acuerdo será yuanes RMB. Además de los daños y perjuicios, la Parte A recuperará la casa y la Parte B pagará todos los honorarios y cuentas por pagar de acuerdo con los términos y condiciones de este acuerdo.
Nueve. Este contrato de alquiler sirve como un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B. Prevalecerá el original (las fotocopias no se pueden utilizar como un acuerdo formal) y tendrá el mismo efecto legal.
10. Las instalaciones interiores incluyen instalaciones de agua, electricidad, calefacción y gas proporcionadas por las casas básicas. Los muebles para la otra casa de alquiler vencen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Durante el período de alquiler , el depósito será reembolsado cuando el propietario confirme que sus pertenencias en la casa están en buenas condiciones. Si los elementos anteriores están dañados o incompletos, ambas partes negociarán una compensación y la compensación se deducirá del depósito. Si la indemnización supera el importe del depósito, el propietario del vehículo tiene derecho a recuperarlo.
XI. Acuerdo complementario:
_______________________________________________________________________________.
Doce. Este Acuerdo se realiza en _ _ copias, cada copia tiene _ _ páginas y cada parte posee _ _ copias.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Legal Representante (Firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. redactar un contrato de alquiler?
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _(arrendador)
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ (arrendador)
Después de la negociación , las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa de la Parte A por parte de la Parte B:
Artículo 1: Ubicación, área y demás condiciones de la casa arrendada.
1. La casa alquilada bajo este contrato está ubicada en. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. .
(Las partes faltantes del contrato y convenio de alquiler de la casa se pueden complementar)
3. El número de propiedad de la casa de alquiler: _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2: Decoración del escenario y equipamiento principal de la vivienda.
(Los contratos y acuerdos de alquiler de casas deben especificar la escena de decoración interior y la escena del equipamiento principal, por ejemplo: la casa está decorada de forma sencilla y su equipamiento interior es _ _ _ _ _ _ _ _).
Artículo 3: Plazo de arrendamiento de la casa
El plazo de arrendamiento es de año, mes y día. De _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _.
Si la Parte B necesita continuar el contrato de arrendamiento _ _ _ _ días antes de que expire el período de arrendamiento, la Parte A deberá decidir si continúa renovando el contrato de arrendamiento.
Durante el período de arrendamiento, si la Parte A vende la casa, deberá notificar a la Parte B con _ _ días de anticipación, y la Parte B decidirá si ejerce el derecho de tanteo dentro de los _ _ días posteriores a la recepción de la propiedad. aviso. Si la Parte B no responde dentro del plazo, se considerará que ha renunciado a este derecho.
(El escenario de arrendamiento del contrato de arrendamiento de vivienda y del acuerdo de arrendamiento es de al menos un año, y el escenario específico se puede adaptar adecuadamente)
Artículo 4: Alquiler y forma de pago p>
El alquiler mensual es en yuanes, capitalizado.
El alquiler se paga mensualmente. Una vez firmado el contrato, la Parte B pagará el alquiler del primer trimestre a la Parte A.
La Parte B pagará el alquiler del siguiente trimestre a la Parte A antes del _ día de cada mes. (La forma de pago de este contrato de alquiler de casa es una vez cada trimestre, que también puede modificarse según circunstancias específicas.)
Artículo 5: Depósito
Depósito_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Depósito
Si la Parte B Si el Si el equipo de la casa no está dañado cuando expire el contrato, la Parte A deberá devolverlo en su totalidad en la fecha de vencimiento del contrato.
Artículo 6: Reparación y decoración de la casa
La Parte A se asegurará de que la casa cumpla con el uso especificado en este contrato y garantizará el suministro normal de agua y electricidad. Hay fugas de agua, desprendimientos naturales de las paredes, suministro anormal de agua y electricidad, etc. , si afecta el uso normal de la casa por parte de la Parte B, la Parte A deberá resolverlo dentro de los _ días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y exigir a la Parte A el pago de una indemnización por daños y perjuicios.
Durante el período de uso, la Parte B no cambiará la estructura y decoración de la casa sin autorización, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato y deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios. p>
(En el contrato y convenio de arrendamiento de esta casa se pacta que si hay algún daño humano, el arrendatario será responsable de las reparaciones)
Artículo 7: Venta de la Casa
Si la Parte A vende la casa y la Parte B no está dispuesta a comprarla durante el período de arrendamiento, la Parte A B se asegurará de que la Parte B pueda continuar arrendando hasta que expire el período de arrendamiento.
(El contrato y el acuerdo de arrendamiento de la casa estipulan que si la Parte A necesita vender la casa con urgencia, se puede negociar la solución específica).
Artículo 8: Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no realizará las siguientes conductas; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar la casa y exigir que la Parte B asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato. de conformidad con este acuerdo.
(1) Subarrendar, traspasar o prestar la casa sin autorización;
(2) Utilizar la casa alquilada para la realización de actividades ilícitas y lesivas al interés público;
( 3) Alquiler atrasado _ _ meses.
2. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, pagará la indemnización por daños y perjuicios en función del número de días de atraso. El estándar de indemnización por daños y perjuicios por cada día de atraso es _ _ de atraso. alquilar.
3. Si la Parte B subarrenda, transfiere o presta sin autorización, la Parte B pagará _ _ _ meses de alquiler como indemnización por daños y perjuicios.
4. Si una de las partes comete otros incumplimientos de contrato según lo estipulado en este contrato, la parte que incumple no sólo compensará a la parte que no incumplió por las pérdidas causadas por su incumplimiento de contrato, sino que también pagará una indemnización por daños y perjuicios. en RMB.
(El contrato y acuerdo de alquiler de la casa estipulan que si la Parte B necesita subarrendar por razones especiales, debe informar a la Parte A con anticipación.
)
Artículo 9: Prioridad de arrendamiento
Después de la expiración del contrato de arrendamiento, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones. Si la Parte B realmente no puede encontrar una casa después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A concederá un período de gracia de un mes, durante el cual el alquiler será igual al alquiler acordado.
Artículo 10: Condiciones de Exención
Cuando el contrato no pueda ejecutarse por fuerza mayor o acción gubernamental, ambas partes asumirán responsabilidades supletorias. El alquiler real se calcula en función del número de días de estancia.
(Se pueden negociar los escenarios específicos estipulados en el contrato y acuerdo de alquiler de la casa)
Artículo 11: Método de resolución de disputas
Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes primero deben negociar amistosamente; si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentra la casa.
Artículo 12: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Por triplicado, una copia para cada parte y una copia para el departamento de seguridad pública.
Artículo 13: Copias del certificado de propiedad de la propiedad y de las cédulas de identidad de la Parte A y la Parte B son anexos al presente contrato. Adjunto al contrato.
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de casa?
Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte A)
Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante parte A) Parte B)
De conformidad con la "Ley Civil de Vivienda de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se firma por consenso de ambas partes. .
La Parte A alquila su propia casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es _ _. _ _mes, la Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el _ _ _ _ _mes_ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_.
La parte A podrá resolver el contrato y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
1.
2. Utilizar viviendas alquiladas para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses públicos.
3. Alquileres y cuotas atrasadas.
Después de la expiración del contrato de alquiler de la casa personal, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte A y la Parte B pueden continuar firmando el contrato de alquiler.
En segundo lugar, método de pago
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es _ _ _ _ _ _ _ yuanes y el alquiler anual es * * * yuanes. El método de pago es trimestral (es decir, una hipoteca y tres pagos), y la Parte B debe pagar el alquiler dentro de _ _ _ _ _ días antes de cada trimestre.
2. La Parte A cobrará a la Parte B un depósito único de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. La Parte A devolverá el depósito a la Parte B en la fecha de vencimiento del contrato, después de inspeccionar la mercancía y liquidar los honorarios.
3. Número de cuenta bancaria: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Tres. Otros gastos
1. La Parte B es responsable de pagar las facturas de teléfono, cargos de banda ancha, cargos de salud, cargos por visualización de televisión por cable, facturas de agua, facturas de electricidad y facturas de gas natural.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A pagará: tarifas de propiedad (incluidas tarifas de ascensor, tarifas de bomba de agua) y tarifas de calefacción.
Cuatro. Responsabilidades del arrendador
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no recuperará la casa sin motivo. Si la Parte A solicita recuperar la casa a mitad de camino, la Parte B puede negarse.
2. Si el inmueble no se puede alquilar por factores objetivos, la Parte A deberá notificarlo a la Parte B con un mes de antelación.
3. Si la Parte A recupera la casa sin motivo y sin el consentimiento de la Parte B, se considerará incumplimiento de contrato. Además de devolver el pago restante de la vivienda, la Parte A también compensará a la Parte B por los costos incurridos por la reubicación.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades del arrendatario
1. La Parte B cuidará bien las instalaciones y equipos del edificio de la Parte A durante el uso del proyecto, y deberá hacerse cargo de los costes económicos correspondientes en caso de producirse alguna indemnización.
2. La Parte B pagará el alquiler y los gastos varios de acuerdo con lo establecido en este contrato. Si hay incumplimiento de contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y rescindir el contrato. Si rescinde el contrato antes de tiempo, deberá pagar 1 mes de alquiler. Si la Parte B no continúa alquilando la casa cuando expire el contrato, la Parte B debe notificar a la Parte A con 1 mes de anticipación.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura y uso de la vivienda sin autorización. Si la Parte B cambia la estructura o el uso de la casa, causando daños a la casa o consecuencias adversas, la Parte B deberá repararla y compensar la pérdida.
4. Si la casa sufre daños naturales, la Parte A será responsable de repararla si el daño es causado por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de repararla si el daño es causado por; Fuerza mayor, este contrato se rescindirá naturalmente y ambas partes no son responsables entre sí.
VI. Aceptación de la Vivienda y Restauración
1. La Parte A garantizará que la propia vivienda arrendada y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en normal uso.
2. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A.
3. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, ésta deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún elemento ni afectará el uso normal de la casa.
Siete. Otros
1. Si hay asuntos pendientes en este contrato, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación.
2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. El texto del presente contrato tiene formato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adjunto: Relación de principales instalaciones y equipo y la parte inferior de la tabla
Número de teléfono de mantenimiento de la propiedad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono de agua del grifo : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Factura de agua: Factura en Pay por banco, factura de electricidad: tarjeta ICBC, gas natural: tarjeta CCB, factura de TV por cable.
Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendador
Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Contacto:_
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de casa?
Arrendador (Parte A): _ _ _ _ _ _ _Número de DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1. La parte A alquila el número de habitación. _ _ _ _Para uso exclusivo de la Parte B.
El plazo del arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _
2. El método de pago del alquiler es el siguiente: el alquiler mensual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
4. Durante el período de arrendamiento, los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y otros gastos incurridos por la Parte B correrán a cargo de la Parte B y se pagarán en el momento oportuno. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá pagar el alquiler en tiempo y forma, cumplir con las normas pertinentes sobre servicios inmobiliarios, no utilizar la casa arrendada para almacenar mercancías peligrosas ni realizar actividades ilegales, no cambiará el propósito de alquiler de la casa según lo estipulado en este contrato, y no cambiará el propósito de la casa. La estructura y el propósito de la propiedad no serán subarrendados ni prestados a otros. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.
6. Si la Parte B cambia la estructura de la casa, decora o instala equipos, escala de diseño, alcance, tecnología y materiales que tienen un impacto en la estructura de la casa, debe obtener el consentimiento por escrito de Parte A antes de la construcción, y los costos correrán a cargo de la Parte B... Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la Parte A decide mantener el status quo o restaurar la apariencia original.
7. La Parte A garantiza que la casa arrendada cumple con las regulaciones nacionales sobre el alquiler de casas; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione materiales de certificación relevantes para el uso de la casa, la Parte A ayudará en el arrendamiento; expira, la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad.
8. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes solicita rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de anticipación y pagar _ _ _ _ del alquiler total a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios. ; si es necesario demoler o reubicar por fuerza mayor o políticas nacionales, si la reconstrucción de la casa arrendada imposibilita la continuación del cumplimiento de este contrato y causa pérdidas, ambas partes no serán responsables entre sí.
9. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a someter el asunto a un comité de arbitraje para su arbitraje o a presentar una demanda ante el tribunal popular local para buscar una resolución judicial.
10. Este contrato fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
Parte A (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de casa?
Nombre de la Parte A (arrendador): _ _ _ _ _ _ _Número de DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad
Nombre de la Parte B (arrendatario): _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula de identidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_
Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1 .Parte A alquila la casa ubicada en el Edificio No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(. mes/trimestre/año). Dentro _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los gastos de teléfono, propiedad y otros serán sufragados por la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
4. La Parte B no dañará la casa ni las instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.
5. Después de que expire el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el arrendamiento, deberá presentar la solicitud a la Parte A con _ _ _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá responder dentro de _ _ _ _ días después de recibir la respuesta de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
6. Durante el período de arrendamiento, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte por escrito con _ _ _ _ _ _ _ meses de anticipación y firmar un contrato de rescisión después de la negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte.
7. Si hay una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.
Ocho. Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
Parte A (firma/sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B ( Firma/Sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.