Acuerdo de demolición de casa

Una recopilación de seis acuerdos de demolición de casas

En nuestra vida diaria, la frecuencia del uso de acuerdos va en aumento. La firma de un acuerdo puede resolver o prevenir disputas innecesarias. Entonces, ¿es realmente difícil redactar un acuerdo? Los siguientes son seis acuerdos sobre demolición de viviendas que he recopilado para usted. Son sólo como referencia y espero que le resulten útiles.

Acuerdo de demolición de casa 1 Parte A: xx

Parte B: xx

Según la demolición de la tercera casa peligrosa del Hospital Popular del Condado de Dazu, ambas partes actuará sobre la base de la igualdad y la voluntariedad, los principios de apertura y justicia, y voluntariamente llegó al siguiente acuerdo:

1. La Parte A entregará la tercera casa en el hospital a la Parte B para su demolición. .

2. El área total de la casa es de metros cuadrados y la tarifa de demolición es de RMB por metro cuadrado. Nota: Si el área excavada por la excavadora de la Parte A se deduce del área total.

Tres. Durante el proceso de demolición de la casa, la Parte B será responsable de todos los incidentes de seguridad y cualquier daño intencional a los materiales de la Parte A.

Cuatro. Forma de pago: Se pagará el 80% según el avance del proyecto. Tenga en cuenta que la Parte B retirará las vigas del piso de la casa.

Verbo (abreviatura de verbo) Los asuntos pendientes se negociarán por separado.

Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de la firma o sello.

Parte A: xx

Parte B: xx

Año, mes, día: xxx

Parte 2 del Acuerdo de Demolición de Vivienda Partido A: (en adelante, Partido A)

Partido B: (en adelante, Partido B)

El Partido A encomienda al Partido B la demolición del edificio en ruinas del nivel D de xx Escuela Primaria Después de una negociación amistosa entre las dos partes, se firma este acuerdo con los siguientes términos:

1. habitación.

2. Estructura del edificio: estructura civil

3. Alcance de la demolición: La pared de la puerta, la pared divisoria y la pared trasera de la casa se derriban hasta que coincidan con la pared divisoria del patio de recreo. , y se retira toda la basura de la casa.

2. Fecha de demolición: 21 de agosto al 24 de agosto de 20xx.

3. Requisitos de calidad:

1. Por encima de 0,00 metros, el sitio de demolición debe ser plano y no debe haber basura doméstica.

2. Una vez completada la construcción, la Parte B reparará la pared trasera reservada y cubrirá la pared trasera y la pared divisoria del patio de juegos con tapas de ladrillo.

Cuatro. Método de liquidación: la madera, puertas y ventanas obtenidas de la demolición serán propiedad de la Parte B después de la negociación entre las dos partes, y la Parte A pagará a la Parte B 200 yuanes en efectivo.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades y obligaciones de ambas partes: La Parte A es responsable de dirigir la demolición de la casa, alcanzar el límite, dragar y mejorar, y formular métodos de sitio y eliminación de basura.

Verbo intransitivo Durante el proceso de desmantelamiento, la Parte B llevará a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con las especificaciones de construcción e implementará concienzudamente las normas y reglamentos de seguridad. Haga un buen trabajo en la gestión de seguridad en el sitio, asigne responsabilidad a cada persona y obedezca los arreglos de la Parte A. Lleve a cabo la construcción en estricta conformidad con los requisitos de la Parte A. Si hay algún problema durante el proceso de construcción, infórmelo a la Parte A en. oportunamente y resolverlos mediante consulta.

7. Si ocurre un accidente de seguridad durante el período de construcción, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B. Durante el período de construcción, la Parte B debe garantizar que las carreteras circundantes, el agua y la electricidad sean fluidas y que el Las instalaciones de agua y electricidad de la escuela están intactas. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por los accidentes de seguridad.

8. La Parte B debe completar la demolición de los edificios y accesorios dentro del alcance de la demolición y la limpieza del sitio dentro de los cuatro días posteriores a la entrada en vigor de este acuerdo. Responsable de una multa de 500 RMB por día de retraso (excepto por fuerza mayor y factores naturales).

Nueve. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

X. El presente acuerdo se realiza por triplicado, conservando cada parte una copia.

XI. Ambas partes firmaron este acuerdo voluntariamente sin ningún arrepentimiento y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

Parte A: (firma y sello) xxx

Tel: xx

Parte B: (firma y sello) xxx

Tel : xx

21 de agosto de 20xx

Para fortalecer la gestión de la demolición de viviendas, estandarizar el comportamiento del equipo de construcción de demolición de viviendas, hacer un buen trabajo en precauciones de seguridad y apariencia de la ciudad. y saneamiento ambiental, y garantizar que el sitio de demolición sea seguro, estandarizado y ordenado. Después de la negociación entre las dos partes, se ha llegado al siguiente acuerdo de seguridad para la demolición de la casa:

Parte A:

Parte B:

1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B la dirección de demolición y se especificará el alcance específico de la demolición para garantizar que la Parte B pueda demoler de manera segura dentro del alcance de la construcción.

2. El Partido B debe aceptar conscientemente la gestión de la gestión urbana, la apariencia de la ciudad y otros departamentos relevantes, y tomar de manera efectiva las precauciones de seguridad para la demolición de viviendas. La parte B debe tener un permiso de demolición de la casa antes de la construcción.

En tercer lugar, la Parte B debe formular los procedimientos operativos de seguridad y los planes de construcción correspondientes antes de la construcción, y tomar medidas de seguridad efectivas. Se debe instalar una valla de seguridad continua, limpia y fuerte alrededor del sitio y se deben colgar señales de advertencia de seguridad. Los técnicos de demolición deben acudir al lugar para organizar y dirigir las operaciones, y operar en estricta conformidad con las normas científicas y de seguridad. Si ocurre un accidente peligroso durante la construcción, la Parte B debe asumir toda la responsabilidad.

4. La Parte B es responsable de la custodia y mantenimiento del equipo mecánico. Si el equipo mecánico se pierde o daña, la Parte A no tiene nada que ver con ello.

5. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe garantizar que las carreteras circundantes, el agua y la electricidad (líneas aéreas de alto voltaje) sean continuas, que el drenaje no esté bloqueado y que la construcción sea segura.

6. La Parte A deberá supervisar e inspeccionar la producción de seguridad durante la operación de desmantelamiento y notificar de inmediato a la Parte B para corregir cualquier problema encontrado. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a ordenar a la Parte B que detenga el trabajo.

Siete.

Este acuerdo de garantía entrará en vigor a partir de la fecha de sellado por ambas partes.

Ocho. Este Acuerdo de Seguridad se realiza por duplicado y cada parte posee una copia.

Parte A:

Persona responsable:

Parte B:

Persona responsable:

* * * * Año * *Mes * *

Artículo 4 del Acuerdo de Demolición de Vivienda Parte A:

Parte B:

Contenido del desmantelamiento de la casa prefabricada:

1. Debido a las necesidades del Partido A, al Partido B se le confía el desmantelamiento y montaje de la casa de tableros de colores del * * * proyecto de viviendas públicas de alquiler en la ciudad xx, 139,29 m2, 60 yuanes/m2, por un total de 8.357,40 yuanes.

2. Una vez desmantelada la casa de tableros de colores, será transportada a Xiqingwangzhuang, con 3 coches por máquina y un flete de 1.500 yuanes.

3. Costo laboral: 15 trabajadores, 200 yuanes/persona, total 3.000 yuanes.

2. Impuesto: 12857,4 yuanes 0,03 yuanes = 385.722 yuanes.

Tres. La Parte A pagará a la Parte B: 1438+022 yuanes.

Responsabilidades de la Parte A:

1. La Parte A es responsable de allanar el camino y garantizar las condiciones de instalación.

2. Si la Parte B retrasa el período de construcción porque la Parte A no tiene las condiciones para instalar la casa de paneles de color en el sitio, la Parte A asumirá toda la responsabilidad y pagará a la Parte B el 20% de la tarifa por demora.

3. La Parte A es responsable de proporcionar el suministro eléctrico para la instalación de la sala de tableros de colores.

Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B ingresará al sitio para instalar la sala de tableros de colores de acuerdo con el tiempo especificado por la Parte A.

2. La Parte B será responsable del proceso de instalación. Todos los trabajos y seguirán estrictamente todos los procedimientos operativos de desmantelamiento. La Parte B será responsable de cualquier accidente de seguridad causado por la Parte B.

3. La Parte B será responsable de la calidad de la instalación de la casa de tableros de color. La Parte B será responsable de cualquier accidente causado por la instalación. Calidad de la casa de tablero de colores.

4. Una vez completada la construcción de la sala de tableros de colores, la Parte B es responsable de su custodia.

5. La Parte B es responsable de proporcionar las facturas por los costos de instalación y desmantelamiento de la casa de tableros de colores. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por facturas no calificadas proporcionadas por la Parte B.

Libro de verbos intransitivos Los asuntos no cubiertos en el acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes con base en el principio de buscar la verdad a partir de los hechos. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes por duplicado. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una acción.

Sello de la Parte A y Sello de la Parte B

Firma del responsable Firma del responsable

Año, mes, año, mes, año

《 Artículo 5 del Acuerdo de Demolición de Viviendas Parte A: _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Según el documento de aprobación del terreno para la construcción de una carretera municipal. Ambas partes son * * * responsables de la demolición_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hechos

1 Proyecto, alcance y producción en masa

Este proyecto está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad.

2. Responsabilidades de la Parte A:

1. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar el trabajo de demolición de la Parte B.

2. Responsable de coordinar opiniones irrazonables de los departamentos funcionales relevantes y los residentes circundantes.

3. Responsable de la demolición, redireccionamiento y reconstrucción de instalaciones públicas como agua, electricidad, televisión por cable y comunicaciones, y la aplicación y tendido de instalaciones temporales de agua, electricidad y comunicaciones.

Tres. Responsabilidades de la Parte B:

1. El plan de implementación de demolición de la Parte B debe presentarse a la Parte A para su revisión antes de que pueda comenzar la construcción.

2. Si la Parte B sufre un accidente de seguridad durante el proceso de demolición, la Parte B será responsable del mismo y la Parte A no asumirá ninguna compensación financiera ni responsabilidad legal.

3. Durante el período de demolición, la Parte B debe completar la tarea de demolición de entregar la casa a tiempo y sin demoras injustificadas. Si hay imprevistos meteorológicos, se pospondrá el período de construcción.

Cuatro. Método de pago:

1. La Parte B pagará a la Parte A 50 RMB por metro cuadrado.

2. Al firmar este contrato, la Parte B debe pagar a la Parte A un pago único por el proyecto en RMB.

3. El saldo restante se pagará en su totalidad una vez que se derribe el edificio de la fábrica de unos 20.000 metros cuadrados.

Verbo (abreviatura del verbo) Otras disposiciones:

1. Todos los materiales de desecho retirados del sitio de construcción (incluidos materiales de paredes exteriores, chatarra para puertas y ventanas, barras de acero, desechos). cables y vigas de tierra) Pertenece a la Parte B..

2. La tierra de desperdicios y los residuos serán manejados por la Parte B..

6. cada parte tendrá una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este acuerdo tiene efecto legal.

Siete. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B * * * negociarán un acuerdo complementario por separado, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal.

Representante del Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _Representante del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 6 del Acuerdo de Demolición de Viviendas Parte A:

Grupo B:

La Casa X existente en Lane Para garantizar que el trabajo de demolición de la casa se complete sin problemas y no se pierdan los intereses de ambas partes, se han celebrado los siguientes términos después de la negociación entre la Parte A y la Parte B:

1. Sala 1, carril 10, ciudad de Tangzhong, distrito de Zhongnan y aldea de Xialu. Se transportarán ingeniería civil y cimientos, bloques de cemento parcialmente desmantelados y escoria de ladrillo.

Dos. Propiedad del material: las barras de acero y la chatarra de este proyecto pertenecen al Partido B, y el Partido A compra los ladrillos al Partido B a un precio de 20 centavos cada uno.

3. Costos de demolición: la Parte A pagará a la Parte B una tarifa laboral de demolición de 1.600 RMB (65.438+0.600 yuanes).

Cuatro. Responsabilidad de seguridad: todas las responsabilidades de seguridad corren a cargo de la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) Método de pago: una vez completado el sitio de construcción, la Parte A pagará un subsidio único por los costos de mano de obra y rojo. Pago de ladrillo en el acto.

6. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, y ambas partes deberán cumplirla. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Firma de la Parte A:

Firma de la Parte B:

Año, Mes, Día