Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Acuerdo entre ambas partes de arrendamiento de vivienda

Acuerdo entre ambas partes de arrendamiento de vivienda

Acuerdo de fiesta de arrendamiento de vivienda 1 Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:

1. La parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 El depósito de la casa es de 3.000 yuanes y el alquiler mensual es de 1.800 yuanes, que se liquida trimestralmente. . Dentro de los primeros 10 días de cada trimestre, la Parte B pagará el alquiler trimestral a la Parte A.

3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

4. La Parte B no dañará la casa ni las instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.

5. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar la solicitud a la Parte A con un mes de anticipación. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

6. Durante el período de arrendamiento, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte la rescisión del contrato con un mes de antelación, y el contrato de rescisión se firmará previa negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 3.000 yuanes a la otra parte.

7. Si hay una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.

Ocho. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.

Parte A: Parte B:

x día, x mes, x año

El acuerdo entre las dos partes para el alquiler de la casa. Número de identificación del arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación del arrendador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de viviendas:

1. B alquilará la casa a la Parte B para vivir y usarla, y el plazo del arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _año

2. Pague a la Parte A un alquiler anual en RMB (pagadero a plazos). El alquiler del primer semestre del año se pagará inmediatamente después de la firma de este contrato, y el alquiler del segundo semestre del año se pagará a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, la Parte A expedirá un recibo a la Parte B, y el recibo será la base jurídica.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y otros gastos incurridos en la residencia de la Parte B. La Parte B no traerá personas ociosas al lugar; habitación o participar en cualquier actividad que viole el comportamiento de la ley; la Parte B no decorará la casa a voluntad; Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B restaurará la casa a su estado original. Las camas, armarios y otros artículos domésticos de la casa de la Parte A se proporcionan a la Parte B de forma gratuita, pero la Parte B no los dañará ni se apropiará indebidamente de ellos. Si hay algún daño o apropiación indebida, la Parte B compensará según el precio.

4. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B continúa con el contrato, deberá presentar una solicitud a la Parte A con _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá responder dentro de los _ _ días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, deberá renovar el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para arrendar. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con __ meses de anticipación, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes.

Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza o viola cualquiera de los términos anteriores, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte.

Este contrato está en duplicado, la Parte A, la Parte B y los testigos tienen cada uno copias, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Acuerdo entre las partes intervinientes en el arrendamiento de vivienda 3 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte A :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

A La la casa alquilada por la Parte B a la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura ni las instalaciones originales del edificio. Si hay algún daño, la Parte B lo compensará y lo restaurará a su estado original si la decoración es realmente necesaria, deberá realizarse según el plano con el consentimiento de la Parte A. Sin embargo, cuando se rescinda el contrato, se renovará; Las instalaciones pertenecerán a la Parte A y la Parte A no compensará ningún costo.

2. Durante el período de arrendamiento, las tarifas de propiedad como agua, electricidad, calefacción, tarifas de circuito cerrado y tarifas de comunicación de red se pagarán de acuerdo con las regulaciones de la Oficina de administración de propiedades de Yangshun Garden, y _ _ _ _ _ _ _ _ Se aceptará la Dirección de la Oficina de Gestión de Propiedades del Jardín.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de la industria y el comercio, los impuestos, la seguridad pública, la planificación familiar, el saneamiento de las puertas de entrada y la ecologización. La Parte A no es solidariamente responsable de los derechos de los acreedores. , deudas, disputas de contratos económicos, etc. que surjan de la operación. Todas las pérdidas económicas y las pérdidas de los activos fijos de la Parte A causadas por errores de extinción serán asumidas y pagadas por la Parte B.

IV. El período del contrato comenzará a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y año _ _ _ _ _El alquiler del primer año se pagará a la Parte A cuando se firme el contrato. El alquiler de los años restantes se pagará a la Parte A el día del año.

5 Una vez rescindido el contrato, ambas partes firmarán un nuevo contrato de arrendamiento.

6. Durante el período de arrendamiento, en caso de fuerza mayor, desastres naturales o cambios de política, este contrato quedará rescindido automáticamente y la Parte A no necesitará pagar ninguna compensación a la Parte B...<. /p>

VII. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán acordados por separado por ambas partes.

Este contrato se celebra el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día_ _mes_ _día_ _día_ _mes_ _día_ _mes_ _día_ _ Mes_ _día_ _día_ _mes_ _día, las firmas de ambas partes serán jurídicamente vinculantes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato entre las partes del contrato de arrendamiento de la casa 4 Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A) Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Persona

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominado como Parte B) Número de Certificado de Identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Certificado de Identidad No.

Sobre la base de la voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo mediante consultas y con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. , La Parte A alquilará su casa de propiedad legal a la Parte B para su uso. Con respecto al alquiler de la casa de la Parte A, se celebra este acuerdo...

1. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Para uso residencial ordinario.

2. Plazo de arrendamiento y contrato

1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de un año. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Renta: RMB por mes. Pagadero mensualmente, con cinco días de antelación cada mes. Paga _ _ _ _ _ _ yuanes anualmente. Pague un depósito de _ _ _ _ _ yuanes, * * * _ _ _ _ yuanes.

(Capital:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

Una vez rescindida la casa y la Parte A la acepta correctamente, el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses.

3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como una casa común y corriente.

4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad y otros gastos en que incurra la Parte B para vivir allí. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar los gastos de liquidación.

4. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.

Parte A: Parte B:

Año, mes y día

Ambas partes en el contrato de arrendamiento de la casa 5 arrendador (Parte A):

arrendatario (Parte B):

Número de identificación:

Tel:

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos sobre el contrato de alquiler de la casa:

1. La Parte A alquila la casa donde vive como una casa ordinaria a la Parte B para vivir, y el período de arrendamiento es de año mes día a año mes día, calculado en meses.

2. El alquiler de esta casa es de 100 RMB por mes. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, propiedad, banda ancha, televisión por cable y otros gastos incurridos por la Parte B. residencia.

3. Cuando se firme este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de RMB por la compra de la casa. Una vez que expire el contrato y se completen los procedimientos de salida, el depósito será devuelto. al Partido B. Si la casa, los muebles o los aparatos eléctricos resultan dañados, la Parte B compensará a la Parte A de acuerdo con el valor real del daño.

Cuatro. En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un alquiler mensual único y un depósito de RMB * * *, y la Parte B solo tendrá derecho a utilizarlo después de que el pago se haya pagado en su totalidad. La Parte B pagará el alquiler del mes siguiente a la Parte A puntualmente todos los meses, y el tiempo de pago será el día anterior a cada fecha de arrendamiento.

5. Si las instalaciones interiores están dañadas, la Parte B es responsable de las reparaciones y la Parte A no es responsable de los costos de reparación. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables si el contrato no puede continuar ejecutándose o se producen pérdidas por fuerza mayor.

6. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada:

(1) Subarrendar o prestar la casa arrendada.

(2) Derribar, cambiar la estructura de la casa móvil o realizar decoración secundaria de la casa.

(3) La casa de alquiler dañada y los muebles, electrodomésticos y adornos de soporte no han sido reparados dentro del plazo razonable propuesto por la Parte A.

(4) Cambios en este contrato fines de alquiler de casa.

(5) Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.

(6) Falta de pago de alquileres y otras cuotas vencidas.

7. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento durante el período de arrendamiento, no se reembolsará el alquiler pagado. Una vez que expire el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar el contrato de arrendamiento, debe enviar la solicitud a la Parte A con un mes de anticipación, y la Parte A responderá dentro de los días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B. Si acepta continuar con el contrato de arrendamiento, deberá firmar un nuevo contrato de arrendamiento de vivienda.

Ocho. La Parte A y la Parte B deben cumplir con los términos del contrato anteriores. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que no incumpla tendrá derecho a rescindir el contrato. La parte que no incumple deberá liquidar todas las deudas con la parte que no incumpla y pagarle RMB como indemnización por daños y perjuicios.

Nueve. Al firmar este contrato, la Parte A proporcionará a la Parte B los siguientes artículos y medidores de agua y electricidad:

1. Los muebles incluyen principalmente:

2. p>

3. La decoración incluye principalmente:

4. La lectura del medidor de agua y electricidad es: medidor de agua: grado;

Cuando este contrato. está firmado, la copia de la tarjeta de identificación de residente proporcionada por la Parte B es proporcionada por la Parte A la conservará y la Parte A proporcionará el certificado de propiedad de la propiedad a la Parte B para su verificación.

XI. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Doce. Método de resolución de disputas para este contrato: negociación amistosa; si la negociación fracasa, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.