¿Cómo redactar un contrato de alquiler de motos?
Arrendatario (Parte B):
Lugar de Firma: Hora de Firma: Año, Mes, Día
Según a "China De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China y con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario y garantizar la seguridad y eficacia uso del equipo arrendado, este contrato se firma previa coordinación entre las dos partes.
Artículo 1: La Parte B proporciona una grúa torre qtz40 con una altura de torre de 40 metros (altura efectiva). La Parte A se encarga de la construcción: Xinzhuang acepta utilizarla en el proyecto de construcción residencial junto al lago. es el nº 55. El tiempo de llegada del equipo mecánico es: XX año 165438+10 meses.
Artículo 2: Al instalar los pilares correspondientes, la Parte A enterrará las piezas incrustadas de los tirantes unidas a los pilares y soldará los asientos de las placas de oreja del muelle (por la Parte B) de acuerdo con las instrucciones o la información escrita de la Parte B. . suministrar). La Parte A notificará por escrito a la Parte B con una semana de antelación para instalar los contrafuertes y preizar la grúa torre.
Artículo 3: El período de arrendamiento comienza desde la fecha en que la maquinaria es instalada y aprobada por la autoridad legal y entregada a la Parte A para su uso, hasta la fecha en que el departamento de proyectos informa la suspensión. Al tramitar el arrendamiento, la Parte B deberá presentar a la Parte A la licencia de producción (fabricación), el certificado de producto y el certificado de inspección de equipos mecánicos, maquinaria de construcción y accesorios.
Artículo 4: Alquiler y su período y forma de pago :
1. El alquiler mensual es de 9.000 yuanes/unidad (8.500 yuanes/unidad), y la grúa torre está equipada con un operador, que trabaja junto con los dos operadores de grúa torre firmados el 16 de octubre de XX.
2. El salario laboral es de 1.500 yuanes al mes (1.500 yuanes al mes) (los operadores están de servicio las 24 horas del día). Cualquier pérdida causada por una operación incorrecta correrá a cargo de la Parte B.
3. Una vez completadas la instalación y la depuración y superada la autoinspección, se entrega para su uso un mes de alquiler cada mes, quedando un mes de alquiler y el salario del operador en una sola suma después. demolición.
Artículo 5: El método de pago para las tarifas de entrada y salida es: 16.500 yuanes/unidad, incluyendo instalación, desmontaje, transporte, camión grúa y piezas integradas. Después de pasar la inspección, la Parte B será responsable de la inspección y la Parte B será responsable de los gastos y tarifas de soporte del muro. Una vez completadas la instalación y la puesta en servicio, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa de entrada de 8.000 yuanes. El saldo restante deberá abonarse después de desmontarlo y retirarlo.
Artículo 5: Derechos y obligaciones de la Parte A:
En primer lugar, el equipo de alquiler debe utilizarse estrictamente de acuerdo con los procedimientos operativos de seguridad pertinentes y la naturaleza de la propiedad arrendada, y el comando el personal debe tener certificados para trabajar.
2. Cada medio mes, los mecánicos o reparadores enviados por la Parte B deberán concertarse para realizar el mantenimiento y conservación diarios de la maquinaria de alquiler de acuerdo con los requisitos del manual.
3. Cuando el equipo mecánico se avería y requiere mantenimiento, el operador debe notificar a la Parte B a tiempo, y la Parte B enviará a alguien para repararlo (los costos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte B).
4. Pagar el alquiler a tiempo según el contrato; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que deje de utilizar el equipo.
5. Al diseñar la posición de los cimientos de la grúa torre, la Parte A debe considerar la conveniencia de la instalación y el desmontaje. Si la instalación y el desmontaje son imposibles o difíciles, todos los costos adicionales correrán a cargo de la Parte A.
Artículo 6: Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. certificados de empleo Los operadores están de servicio y familiarizados con el rendimiento y los procedimientos de operación segura del equipo de alquiler.
En segundo lugar, somos responsables de proporcionar equipos mecánicos y herramientas aleatorias seguros, confiables y de buen rendimiento.
3. La Parte B enviará personal al equipo de alquiler de vez en cuando para su reparación y mantenimiento (notificar a la Parte A con tres días de antelación).
4. Se proporcionará aleatoriamente una copia del equipo de alquiler y el manual de instrucciones (el equipo de alquiler tiene derecho a ser recuperado aleatoriamente cuando salga del recinto).
5. Después de recibir el aviso de mantenimiento del operador, la Parte B debe enviar a alguien a la puerta para realizar el mantenimiento de manera oportuna.
Artículo 7: Cláusula de indemnización por daños y perjuicios: la Parte A debe pagar el saldo total (incluidos los gastos de desmantelamiento) después de desmantelar la maquinaria y no incumplirá el contrato; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a cobrar una indemnización por daños y perjuicios a Parte A. El método de cálculo es: por Si incumple un día, se le cobrará una penalización del 1%. y tiene derecho a seguir cobrando el alquiler hasta la fecha de desistimiento real.
Artículo 8: La suspensión oficial de trabajos será la fecha en que la Parte A notifique a la Parte B el desmantelamiento.
Artículo 9 Cláusula de Resolución de Disputas: Las disputas relacionadas con el contrato de arrendamiento se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra el Partido B.
Artículo 10: Otras materias: