Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Poemas que describen la atmósfera de Año Nuevo

Poemas que describen la atmósfera de Año Nuevo

Nieve de primavera.

Tang Hanyu

Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. En febrero, me sorprendió descubrir que de la hierba habían brotado nuevos brotes. ?

La nieve llega demasiado tarde para la primavera, y se pretende que las flores vuelen entre los árboles del patio.

Traducción

Todavía no hay flores fragantes en el Año Nuevo. Me sorprendió descubrir que brotó algo de hierba a principios de febrero.

Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín.

Canción Ardiente

Tang Wen·Tingyun

Levántate y mira a Nanshan, las montañas están ardiendo.

El crepúsculo rojizo se apagó y la llama corta se volvió a conectar.

Las diferentes rocas en la pared clara lentamente.

Seguir el viento que regresa, hasta donde los aleros estén rojos.

El vecino puede hablar, pero quiere morir.

Habla de Chu Gengsu y quémala como Hayata.

Los brotes de soja y los insectos proliferan, y las flores en las cercas construyen casas.

Abandona la pila y regresa al pilar, mientras la gallina picotea el mijo.

El Año Nuevo trae días lluviosos y soleados, y los dioses están por todas partes.

El hombre que sostiene el dinero está haciendo adivinación y golpeando tejas para separar el bosque.

Bu Gui Sang Zao en la montaña Bu.

Sopla el fuego sobre la hierba blanca, y la hoz de cintura refleja las enredaderas.

El viento impulsa el humo del muérdago y los árboles de muérdago conectan las montañas.

Caían estrellas del cielo y brasas voladoras caían sobre los escalones.

Mirando hacia atrás, gimiendo y burlándose, Madre Cuervo maldijo la era de la riqueza.

Quién sabe, exuberante y verde, haciendo impuestos oficiales.

Traducción

Me levanté y miré a Nanshan, donde el fuego ardía.

Después de mucho tiempo, el fuego pareció apagarse y la llama corta se volvió a conectar.

Arde de manera desigual hasta el acantilado y gradualmente arde hasta las losas de piedra azul.

El viento sopla a través del fuego inferior y apaga el fuego, mientras que los aleros altos son rojos.

El vecino Weng Hui dijo las palabras de Chu y sintió ganas de llorar mientras paleaba.

Introduciendo las costumbres de Chu y Yue, quemando hierba y árboles y arando montañas y campos.

Los brotes de soja se parecen a los gusanos y las flores en la cerca están frente a la casa.

Los cerdos en la destartalada pocilga de madera regresan a los pilares, y las gallinas picotean el arroz en la plaza.

En un día soleado después de la lluvia del Festival de Primavera, hay competencias divinas por todas partes en el campo.

Pagó a alguien para que hiciera adivinación y el sonido de las tejas golpeando se extendió por el bosque.

Bu De es adecuado para Nong Gua, hablaremos de ello en detalle en Sang Zao.

La hierba blanca ardía por toda la montaña, y la caña de azúcar roja se reflejaba en la hoz alrededor de mi cintura.

El viento arrastraba las hojas de muérdago y había árboles de muérdago por todas partes.

Marte despegó y barrió el cielo, y el polvo que volaba cayó frente a los escalones.

El mago gritó y estornudó, y la madre cuervo se acercó a felicitar a Feng Nian.

¡Quién iba a saber que el gobierno se llevaría todas las cosechas de cereales en los años buenos!