Texto de muestra de formato de contrato de alquiler de casa
Agente de la Parte A:
Arrendatario (en adelante, "Parte B"):
Parte Agente de B:
Testigo: Beijing XX Real Estate Brokerage Co., Ltd.
Testigo:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China " y regulaciones pertinentes, Parte A y Parte B Sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, hemos llegado a un acuerdo y firmamos este contrato sobre el asunto de que la Parte A arriende su casa legalmente propiedad del Partido B y el Partido B alquila la casa del Partido A.
La ubicación, zona, decoración e instalaciones de la casa
La Parte A alquila todas sus casas ubicadas en el área urbana (condado) de Beijing.
Arrendamiento a la Parte B para su uso.
El área de construcción de la casa de alquiler es de * * * metros cuadrados.
Ambas partes deberán describir la decoración e instalaciones existentes de la casa en el formulario de aceptación de propiedad. A menos que ambas partes acuerden lo contrario,
‖No.1~Fan compiló este artículo y los derechos de autor pertenecen al autor original y a la fuente original. ‖
El "Formulario de Aceptación de Propiedad" sirve como base de aceptación para que la Parte A entregue la propiedad a la Parte B para su uso de acuerdo con las disposiciones de este contrato y para que la Parte B devuelva la propiedad cuando este contrato caduca.
La Parte A y la Parte B deberán aportar pruebas.
La Parte A proporciona: □ DNI □ certificado de propiedad inmobiliaria □ libro de registro del hogar.
La Parte B proporciona: □ DNI □ Permiso de residencia temporal □ Permiso de trabajo.
Plazo de arrendamiento y finalidad
El plazo de arrendamiento de esta casa es de * * * meses. De 2000 a 2000.
Parar en un determinado día del mes.
La parte B alquila la casa a la parte A para uso exclusivo.
3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
Alquiler y forma de pago
El alquiler mensual de la casa es RMB * * *.
(Letras mayúsculas: mil cien yuanes)
El método de pago del alquiler es:
Reparación y uso de la casa
Arrendamiento Durante el período, la Parte A deberá garantizar el uso seguro de la vivienda arrendada. La Parte B deberá utilizar razonablemente la casa arrendada y sus accesorios.
Instalaciones. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.
A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto la Parte B)
Excepto por uso indebido usar). La Parte A notificará a la Parte B con siete días de anticipación para realizar el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.
La Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa debido a las necesidades de uso, pero su escala de diseño,
alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser obtenidos por la Parte. B antes de la aprobación de la parte de la construcción. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la decoración auxiliar de la casa pertenece a la Parte A.
La Parte A no tiene obligación de reparar la decoración de la Parte B.
Traspaso y subarrendamiento de la casa
Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa arrendada de acuerdo con los procedimientos legales. Tras la transferencia, este contrato pasa a ser vinculante para el nuevo propietario de la propiedad.
La Parte B seguirá teniendo efectos.
Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin autorización.
Si la Parte A acepta el subarrendamiento de la casa por parte de la Parte B, se firmará un acuerdo complementario separado. La Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.
La casa.
Disposiciones sobre el manejo del incumplimiento de contrato por parte de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar el casa, y la Parte B pagará a la Parte A.
Pagar el 20% del alquiler total del contrato en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros para su uso sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa o dañarla sin el consentimiento de la Parte A; La casa no ha sido corregida dentro del plazo establecido después de haber sido notificada por la Parte A.
Zhenghe ha sido reparada;
(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales;
( 4) Acumulación de atrasos de alquiler con más de un mes de antigüedad.
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga las tarifas de agua, electricidad, gas (gas natural) y otras tarifas de uso relacionadas, se pagará un recargo por mora del 4% de las tarifas anteriores por cada día de retraso. .
Si el vencimiento supera los dos meses, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y la Parte B será responsable de todas las consecuencias.
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B cancela el contrato sin Con el consentimiento de la Parte A, la Parte B informará a la Parte A. La Parte B pagará el 20% del alquiler total del contrato.
La Parte B pagará la indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada es menor que las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación.
Una vez finalizado el plazo de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo previsto. Si la Parte B no devuelve la propiedad, la Parte B pagará el alquiler del día original a la Parte A por cada día de retraso.
El doble de pena por la medalla de oro.
Disposiciones sobre el manejo del incumplimiento de contrato por parte de la Parte A
Si la Parte A no entrega la casa a la Parte B para su uso dentro del tiempo estipulado en este contrato, la Parte A pagará dos días de Alquiler por cada día de atraso.
Pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B. Si se atrasa durante siete días, se considerará que la Parte A no ha cumplido con este contrato y la Parte B tiene derecho a rescindir la ejecución de este contrato. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios según sea necesario, la Parte A también compensará las pérdidas económicas reales distintas de la indemnización por daños y perjuicios.
Durante el período de arrendamiento, salvo las circunstancias especificadas en el apartado 1 del artículo 8 de este contrato, la Parte A rescinde el contrato sin autorización y recupera la casa por adelantado.
Para esta casa, la Parte A devolverá el alquiler restante y las tarifas no utilizadas, y pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada no es suficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la compensación.
Cuando el contrato es inválido debido a defectos en la propiedad de la casa de la Parte A o al alquiler ilegal de la casa, la Parte A se hará cargo de las pérdidas económicas reales de la Parte B.
Haz las paces.
Cambio/Transferencia de Propiedad
Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales. A falta de acuerdo, este contrato afecta a la nueva vivienda.
La propiedad de la vivienda continúa.
Cuando la Parte A vende la casa, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.
Terminación y rescisión del contrato
1. La Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones auxiliares a la Parte A dentro del día siguiente a la expiración del período de arrendamiento.
2. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, ésta deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún elemento ni afectará el uso normal de la casa. Los artículos retenidos sin el consentimiento de la Parte A se considerarán abandonados por la Parte B. La Parte A tiene derecho a disponer de ellos a voluntad y la Parte B no planteará ninguna objeción.
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada:
(1) Subarrendar la casa arrendada sin el consentimiento por escrito de la Parte A o prestada
(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa móvil sin el consentimiento de la Parte A
(3) Dañar la casa arrendada y fallar; presentar reclamos razonables ante la Parte A Reparación dentro del límite de tiempo;
(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa estipulado en este contrato sin autorización;
(5) Usar el alquiler casa para almacenar mercancías peligrosas o dedicarse a actividades ilegales;
La morosidad en el pago de agua, electricidad, gas (gas natural), teléfono, televisión, administración de propiedades y otros honorarios ha causado graves daños a la Parte A
;
(7) Atrasos de alquiler de un mes o más.
XI. Condiciones de exención
La Parte A y la Parte B podrán modificar o rescindir este contrato si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
La Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo mediante negociación;
La fuerza mayor hace imposible continuar ejecutando este contrato;
De acuerdo con las políticas o leyes de alquiler de viviendas del gobierno, este contrato debe modificarse o rescindirse;
La casa necesita serán demolidas dentro del tiempo especificado en el anuncio de demolición de viviendas del gobierno.
Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y se pagará cualquier exceso y menos.
Doce. Responsabilidades y obligaciones de los testigos
Los testigos son responsables de reunir a la Parte A y la Parte B para llegar a una transacción a un precio de mercado razonable.
El testigo se compromete a ser responsable de mediar entre la Parte A y la Parte B si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato.
Trece. Otros acuerdos
Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar y firmar términos complementarios. Los términos y anexos complementarios se incluyen en este contrato.
Es parte integrante de este contrato y tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, ambas partes acuerdan llevar el caso al tribunal local.
Presentar una demanda.
3. El presente contrato y sus anexos se otorgan por triplicado, siendo cada parte en posesión de un ejemplar y testigo de un ejemplar, los cuales tienen el mismo efecto jurídico.
Catorce. Términos Complementarios
Parte A: Parte B:
Número de DNI: Núm de DNI:
Tel: Teléfono:
Dirección: Dirección:
E-mail:E-mail:
Número de certificado inmobiliario:
Representante:Representante:
Testigo: Beijing XX real agente inmobiliario Co., Ltd.
Dirección registrada:
Número de certificado de calificación:
Agente: Tel:
Firmado en Beijing el el año, mes y día.
Adjuntos:
Recibo de Inspección de Propiedad
1. Decoración:
Piso:? ※?¿Piso de madera? ¿Baldosas para el suelo? ¿Suelo de hormigón? Otros:
Muro:? ※?¿Dado de madera? ¿papel pintado? ¿Pintura japonesa? ¿Aerosol de color? Otros:
Ventana:? ※?¿Aleación de aluminio? ¿Acero plástico? Ventanas con rejas - rejas de prisión
Puerta:? ※?Marca de puerta de seguridad:
2. Instalaciones fijas
? Marca de campana extractora:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Marca de estufa de gas:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? ¿sentarse? ¿Nuevo? ¿renovar? Antiguo
3. Mobiliario eléctrico:
? Cantidad de TV: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de refrigerador: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de lavadora: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de aire acondicionado: modelo de marca :? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de calentador de agua: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de horno microondas: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de VCD: modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Número de DVD: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de altavoces: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de computadora: modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de dispensador de agua: Modelo de marca:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? número telefónico:? ¿Hay un número de teléfono? ¿Sin teléfono
? Número de camas:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Número de colchones:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Número de armarios:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Número de escritorios:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Número de mesas:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Número de sofás:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de mesa de centro:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Cantidad de tocador:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Número de sillas:? ¿Nuevo? ¿renovar? ¿Viejo
? Otros:
4. Teclas: * *set, cada set tiene un asa.
5. Número de tabla:
Contador de agua: 1Metro:
? 2 metros (cocina): metros (baño):
Contador de electricidad:? Número de palabras restantes en la tarjeta electrónica:
? Número de tabla de búsqueda:
Qi:? Número de palabras restantes en Gas Card:
? Número de tabla de búsqueda:
Tanque de gasolina:? ¿Existe un libro de gasolina? Carta sin aire
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Testigo: Beijing XX Real Estate Brokerage Co., Ltd.
Procesador:
Fecha de firma: año mes día