Análisis jurídico: Para satisfacer el anhelo de una vida mejor de las familias demolidas, la opinión es clara. El primero es mejorar la infraestructura de apoyo. Elaborar planes generales para la infraestructura y las instalaciones de servicios públicos básicos en el área de reasentamiento, coordinar la promoción de instalaciones de saneamiento ambiental, instalaciones públicas municipales, instalaciones de servicios públicos e instalaciones de apoyo a plataformas industriales alrededor del área de reasentamiento y compensar las deficiencias y omisiones. El segundo es fortalecer la construcción y gestión de instalaciones de salud pública en la zona de reasentamiento. Las áreas de reasentamiento rural deben intensificar la revolución de los sanitarios, llevar a cabo el tratamiento de basura y aguas residuales domésticas y mejorar continuamente el saneamiento ambiental. Debemos llevar a cabo vigorosamente campañas patrióticas de salud para guiar a las personas reubicadas a desarrollar un estilo de vida civilizado, saludable, limpio y ecológico. El tercero es mejorar el nivel de servicio de la zona de reasentamiento. Teniendo en cuenta el tamaño de la población de las personas reubicadas y la oferta de servicios públicos en el área de reasentamiento, promover la cobertura de los servicios postales, financieros, de telecomunicaciones, gas y electricidad en el área de reasentamiento para satisfacer efectivamente las necesidades de las personas reubicadas para varios servicios públicos dependen de los centros de servicios comunitarios para desarrollar vigorosamente servicios comunitarios de conveniencia y servicios voluntarios de ayuda mutua para brindar a las personas reubicadas servicios "integrados", como gestión de registro de hogares, empleo, educación, tratamiento médico, seguridad social y consultas legales; equipar completamente a maestros, equipos de servicios médicos y otros recursos para ayudar a los condados y ciudades a utilizar viviendas públicas de alquiler y viviendas de alquiler asequibles, garantizando las nuevas necesidades de vivienda de las personas reubicadas elegibles y permitiendo que las personas reubicadas disfruten de servicios públicos convenientes y accesibles.
Base jurídica: Medidas temporales de asistencia social
Artículo 2 El sistema de asistencia social se ajustará a los principios de apoyo al resultado final, ayuda de emergencia y sostenibilidad, y estará conectado con otros sistemas de seguridad social. El nivel de asistencia debe ser proporcional al nivel de desarrollo económico y social.
La asistencia social debe seguir los principios de apertura, equidad, justicia y oportunidad.
Artículo 3 El departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado coordinará la construcción del sistema nacional de asistencia social. Los departamentos de asuntos civiles, gestión de emergencias, salud, educación, vivienda y desarrollo urbano-rural, recursos humanos y seguridad social, seguridad médica y otros departamentos del Consejo de Estado son responsables de la gestión de la asistencia social correspondiente de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Los departamentos de asuntos civiles, gestión de emergencias, salud, educación, vivienda y desarrollo urbano-rural, recursos humanos y seguridad social, seguridad médica y otros departamentos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la correspondiente dirección de asistencia social dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Los departamentos administrativos enumerados en los dos primeros párrafos se denominan colectivamente departamentos de gestión de asistencia social.
Artículo 4 Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables de la aceptación, investigación y revisión de las solicitudes de asistencia social, y el trabajo específico lo llevan a cabo las agencias o administradores de asistencia social.
Los comités de aldea y los comités de residentes deben ayudar en el trabajo de asistencia social relevante.