Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - La importancia del sentido común al escribir

La importancia del sentido común al escribir

1. ¿Cuál es la diferencia entre sentido común literario y sentido común cultural?

1. Diferentes significados

El sentido común literario se refiere en términos generales a diversas cuestiones que abarcan la cultura. Incluyendo autores, épocas, obras, alusiones e historias geográficas e históricas en la literatura, así como hábitos literarios familiares para la gente corriente.

El sentido común cultural se refiere a contenidos culturales antiguos como hábitos de títulos, calendarios, términos solares, cargos oficiales, geografía, etiqueta, canciones antiguas, sistema de exámenes imperial, sistema patriarcal, etc. Por ejemplo, el calendario se subdivide en cronología, calendario, almanaque y almanaque.

2. Diferentes contenidos

Clasificación de géneros de sentido común de la literatura: poesía, novela, prosa, ópera, clasificación de novela: notas, leyendas, comentarios, Zhang Hui, clasificación narrativa en prosa, notas de viaje. , razonamiento, lírico.

El sentido común cultural incluye hábitos, calendarios, términos solares, cargos oficiales, geografía, etiqueta, canciones antiguas, etc.

Datos ampliados:

Sentido común literario

1. La literatura desde la antigua China hasta la unificación de China por Qin Shihuang (221 a. C.) se denomina literatura pre-Qin.

2. Los mitos existían antes de que se inventara la escritura. Los mitos están llenos de rica imaginación y son la fuente de la literatura romántica china.

3. Los mitos más populares en China son "La diosa que repara el cielo", "Houyi dispara al sol", "Jingwei llena el mar" y "Chang'e volando hacia la luna".

4. "Shangshu" es la colección de documentos históricos más antigua de China y se dice que fue editada por Confucio.

5. "El Libro de las Canciones" es la colección de poesía más antigua de China, que incluye 305 piezas musicales desde la dinastía Zhou Occidental hasta mediados del período de primavera y otoño.

Enciclopedia Baidu: conocimiento común de la cultura antigua

Enciclopedia Baidu: conocimiento común de la literatura

2. ¿Qué significa el vínculo de sentido común en la conferencia de poesía antigua? ?

La Conferencia de Poesía China es un programa de rompecabezas cultural de estudio a gran escala desarrollado independientemente por el Canal de Educación y Ciencia de la Televisión Central de China (CCTV-10), después de la Conferencia de Dictado de Caracteres Chinos, la Conferencia de Idiomas Chinos y la Conferencia de Idiomas Chinos. Conferencia de acertijos.

La "Conferencia de Poesía China" es el primer programa de poesía de CCTV con participación universal. El propósito básico del programa es "apreciar la poesía china, buscar genes culturales y saborear la belleza de la vida". Su objetivo es impulsar a todo el pueblo a revisar la poesía antigua que han aprendido a través de la competencia y la apreciación del conocimiento de la poesía. comparta la belleza de la poesía, sienta el interés por la poesía y aprenda de los antiguos. Aliméntese de la sabiduría y los sentimientos y cultive el alma. Se transmitirá todos los viernes por la noche a las 20:00 a partir del 12 de febrero de 2016 (el quinto día del primer mes lunar). Será presentado por Dong Qing el 15 de abril de 2065, con un total de 10 episodios, cada episodio. son 90 minutos.

3. ¿Qué significa el vínculo del sentido común en el congreso de poesía antigua?

La Conferencia de Poesía China es un programa de rompecabezas cultural de estudio a gran escala desarrollado independientemente por el Canal de Educación y Ciencia de la Televisión Central de China (CCTV-10), después de la Conferencia de Dictado de Caracteres Chinos, la Conferencia de Idiomas Chinos y la Conferencia de Idiomas Chinos. Conferencia de acertijos.

La "Conferencia de Poesía China" es el primer programa de poesía de CCTV con participación universal. El propósito básico del programa es "apreciar la poesía china, buscar genes culturales y saborear la belleza de la vida". Su objetivo es impulsar a todo el pueblo a revisar la poesía antigua que han aprendido a través de la competencia y la apreciación del conocimiento de la poesía. comparta la belleza de la poesía, sienta el interés por la poesía y aprenda de los antiguos. Aliméntese de la sabiduría y los sentimientos y cultive el alma. Se transmitirá todos los viernes por la noche a las 20:00 a partir del 12 de febrero de 2016 (el quinto día del primer mes lunar). Será presentado por Dong Qing el 15 de abril de 2065, con un total de 10 episodios, cada episodio. son 90 minutos.

4. Sentido común al pronunciar palabras nuevas.

"Shishuoxinyu" es una novela de cuaderno que describe principalmente anécdotas de las dinastías Wei y Jin. Fue escrita durante la dinastía Song del Sur (420-581).

Fue escrito por un grupo de escritores organizado por Liu Yiqing (403-444), rey Linchuan del clan Liu Song en la Dinastía del Sur, con Liu Jun como anotación. El libro original consta de ocho volúmenes y Liu Xiao anotó diez volúmenes. Las biografías de hoy están confeccionadas en tres volúmenes, divididos en 36 ramas como virtud, oratoria, política, literatura, fundador y elegancia. El libro contiene más de 1.000 capítulos que describen anécdotas de celebridades y nobles desde finales de la dinastía Han hasta las dinastías Liu y Song. Contiene principalmente historias sobre comentarios, comentarios misteriosos y respuestas ingeniosas de personajes relevantes.

"Shishuo Xinyu", también conocido como "Shishuo", registra principalmente las anécdotas y misterios de figuras famosas de las dinastías Wei y Jin. También se puede decir que se trata de una colección de historias que registran la vida romántica en las dinastías Wei y Jin. Entre las treinta y seis puertas de los tres volúmenes de "Shishuo Xinyu", el primer volumen contiene cuatro: De, Yan, Zheng y Wen. Estas 13 reseñas son todas positivas.

"Shishuoxinyu" es un libro de anécdotas de las dinastías del Norte y del Sur (420 d.C. a 581 d.C.) Registra imágenes relacionadas de "Shishuoxinyu" desde finales de la dinastía Han del Este hasta la dinastía Jin del Este1. Escrito por el rey Linchuan (403-444) del clan Liu Song, anotado por Liang.

Liu Xiang, quien escribió "Shi Shuo" en la dinastía Han, falleció hace mucho tiempo. El libro se llamaba originalmente "Shishuo", pero luego se distinguió de Liu Xiangshu, también conocido como "Shishuo Shuxin". Después de la dinastía Song, pasó a llamarse hoy.

El libro original constaba de ocho volúmenes, y Liu Xiao anotó diez volúmenes. La versión actual tiene tres volúmenes, divididos en treinta y seis temas como De y Yan. Registra las anécdotas de celebridades y nobles desde finales de la dinastía Han hasta las dinastías Liu y Song, principalmente en forma de historias sobre personas, metafísica e historias fluidas. "Crónicas económicas de la dinastía Sui" lo incluyeron en la novela.

Dijo que Liu Yiqing era "de naturaleza simple" y "le gustaban las ideas literarias". Aunque los hechos individuales registrados en el libro no son exactos, reflejan la perspectiva ideológica de las familias aristocráticas de la época y conservan materiales históricos sobre la sociedad, la política, el pensamiento, la literatura, el idioma, etc., que son de gran valor.

Muchos eruditos se reunieron bajo la puerta de Liu Yiqing. Compilaron este libro basándose en trabajos similares de sus predecesores, como "Lin Yu" de Pei Qi. Liu Yiqing solo inició y presidió el trabajo de compilación, pero el estilo de todo el libro es básicamente el mismo y no hay rastros de varias manos o grupos de copias. Esto debe atribuirse al poder de su editor en jefe. .

Algunos estudiosos japoneses infieren que el autor del libro es He Changyu, discípulo de Liu Yiqing y buen amigo de Xie Lingyun. El hogar ancestral de Liu Xiaobiao fue Qingzhou en las dinastías del sur.

En 469, el quinto año de la dinastía Song, la dinastía Wei del Norte capturó Qingzhou. Se vio obligado a trasladarse a Pingcheng, donde se convirtió en monje y luego regresó al mundo. En el cuarto año de Qi Yongming (486), regresó a Jiangnan y participó en la traducción de escrituras budistas.

Las anotaciones de este libro fueron hechas por Liu después de su regreso a Jiangnan. Utilizó el método de Pei Songzhi de anotar "Tres Reinos" para llenar los vacíos y corregir las falacias.

La piedad filial atrae innumerables fortunas y ha sido citada en más de 400 tipos de libros. Los "Nuevos comentarios de Shishuo" de Yu Jiaxi, los "Nuevos comentarios de Shishuo" de Xu Zhen y los "Nuevos comentarios de Shishuo" de Yang Yong tienen anotaciones de generaciones posteriores.

Los eruditos japoneses del período Tokugawa escribieron varias notas sobre Shishuoxinyu. "Ma Ruizhi" también está disponible en inglés y "Jia Mu Tiancheng" está disponible en japonés y francés.

"Shishuoxinyu" es una obra representativa de novelas escritas por personas de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. Fue compilada por Liu Yiqing en la dinastía Song del Sur. Según el contenido, se puede dividir en 36 categorías como moralidad, lengua y literatura. Cada categoría contiene varias historias, más de 1.000, cada una de las cuales tiene diferente extensión, algunas de unas pocas líneas, otras de unas pocas palabras. Esto muestra el atractivo y las características de las novelas de cuaderno.

El contenido registra principalmente las palabras, hechos y anécdotas de algunas celebridades desde finales de la dinastía Han del Este hasta las dinastías Jin y Song. Todos los personajes del libro son personas reales de la historia, pero algunos de sus comentarios o historias son rumores y no se ajustan a los hechos históricos.

Una parte considerable de este libro es una colección miscelánea. Por ejemplo, algunas historias sobre cosas occidentales contenidas en "Gui Zhen" y "Yuan Xian" están tomadas de "Historical Records" y "Han Shu".

También se recogen otras piezas de registros anteriores. Las historias de algunos personajes de las dinastías Jin y Song, como el diálogo entre Xie Lingyun y Kong Chunzhi en "Words", porque estos personajes eran contemporáneos de Liu Yiqing, pueden basarse en rumores de la época.

"Shishuoxinyu" describe principalmente las vidas y pensamientos de los eruditos y la clase dominante, reflejando los hechos ideológicos de los eruditos de las dinastías Wei y Jin y la vida de la clase alta. Los registros son bastante ricos y verdaderos. Esta descripción ayuda a los lectores a comprender la época y el entorno político y social en el que vivían los eruditos en ese momento, y nos permite ver claramente el llamado "estilo Wei y Jin". Además, "Shishuoxinyu" hace un buen uso de metáforas, metáforas, exageraciones, descripciones y otras técnicas literarias, que no solo conservan muchas palabras y frases populares, sino que también agregan una brillantez infinita a todo el libro.

Además de su valor de apreciación literaria, el actual "Shishuoxinyu" también cuenta con historias, alusiones literarias, etc. Fue utilizado principalmente por escritores posteriores y tuvo una gran influencia en las notas de generaciones posteriores. Los textos de "Shishuoxinyu" son generalmente prosa simple y, a veces, tan profundos como el lenguaje hablado. También es bastante distintivo en los artículos de las dinastías Jin y Song, por lo que siempre ha sido amado por la gente, y muchas historias se han convertido en alusiones comunes en la poesía.

El logro artístico de "Shishuoxinyu" es muy alto. El Sr. Lu Xun resumió una vez sus características artísticas como "escritura profunda y tranquila, escritura concisa y magnífica". Imagen 3 relacionada con "Shishuoxinyu" (Breve historia de las novelas chinas). Las anotaciones de "Shishuoxinyu" y Liu Xiao cubren más de 1.500 figuras diferentes, incluidas figuras importantes de las dinastías Wei y Jin, ya sean emperadores, generales, ermitaños o monjes.

Algunas de sus descripciones de personajes se centran en la apariencia, otras en el conocimiento y otras en la psicología, pero la atención se centra en expresar las características de los personajes y escribir las personalidades únicas de personajes únicos en un manera única. Hazlo vívido, vívido y expresivo. Por ejemplo, "Frugalidad": "Wang Rong tiene buenas flores de ciruelo, pero teme que otros obtengan las semillas y sigan desenterrando las semillas".

Solo se usaron 16 palabras para describir la codicia de Wang Rong. y la naturaleza tacaña sale. Otro ejemplo es "The Scholars", que registra que Gu Yong recibió la triste noticia de perder a su hijo mientras jugaba ajedrez entre la multitud. "Aunque su actitud permanece sin cambios, ha perdido la cabeza en su corazón.

Aplaudiendo con sus patas, la sangre manchada de rojo". Un detalle muestra vívidamente la personalidad de Gu Yong.

"Shishuoxinyu" utiliza técnicas de expresión flexibles y diversas para representar a los personajes, y algunas comparan las diferentes actuaciones de varias personas en un mismo entorno. Por ejemplo, en Liang Ya, se describe a Xie An, Sun Chuo y otros viajando a través del océano.

5. Sentido común: palabras y pinyin

Según la leyenda, Cangjie fue un funcionario del Emperador Amarillo.

Los funcionarios en ese momento no eran majestuosos. Eran como la gente común, pero la división del trabajo era diferente. Huang Di le asignó la responsabilidad de la cantidad de ganado en los corrales y la cantidad de grano en los carros.

Cangjie es un hombre inteligente que trabaja duro y rápidamente se familiariza con los animales y la comida de los que es responsable. Tiene un mapa mental, por lo que rara vez comete errores. Pero poco a poco, la cantidad de ganado y alimentos almacenados también aumenta y cambia gradualmente, algo que no puedo recordar solo en mi cabeza.

En aquella época no se escribía y mucho menos papel y bolígrafo. ¿Qué hacemos? Cangjie estaba confundida.

Cangjie intentó hacer un nudo en la cuerda todo el día y toda la noche. Usó cuerdas de diferentes colores para representar diferentes animales y alimentos, y hizo nudos en la cuerda para representar cada número. Pero con el tiempo dejará de funcionar.

Es fácil hacer un nudo en la cuerda para este número creciente, pero es problemático hacer un nudo en la cuerda cuando el número se reduce. Cangjie pensó en enrollar una cuerda y colgar varias conchas en el círculo en lugar de cosas de las que era responsable.

Si aumenta, agregue una concha, si disminuye, elimine una concha. Este método funciona mejor y se ha utilizado durante varios años.

El emperador Huang vio que Cangjie era tan capaz, por lo que lo puso a cargo de cada vez más cosas, como el número de sacrificios cada año, la distribución de la caza y el aumento o disminución de la tribu. población. Fue nombrado Cangjie. Cangjie cometió otro error. Ya no se trataba de agregar una cuerda para colgar el caparazón.

¿Cómo evitar cometer errores? Ese día, participó en un grupo de caza y llegó a una bifurcación en el camino. Varios ancianos estaban discutiendo sobre qué camino tomar. Un anciano insistió en ir hacia el este, diciendo que había antílopes; un anciano quería ir al norte, diciendo que podría alcanzar al ciervo no muy lejos; un anciano insistió en ir hacia el oeste, diciendo que había dos tigres. Si no los mataba a tiempo, perdería la oportunidad.

Cangjie, resulta que todos están mirando las huellas de bestias salvajes bajo tierra. Cangjie de repente se sintió feliz: dado que una huella representa un animal salvaje, ¿por qué no puedo usar un símbolo para representar las cosas de las que soy responsable? Felizmente corrió a casa y comenzó a crear varios símbolos para representar cosas.

Efectivamente, gestiona bien las cosas. Cuando Huangdi se enteró, lo elogió y ordenó a Cangjie que enseñara este método a varias tribus.

Poco a poco se fue extendiendo el uso de estos símbolos. De esta forma se forma el texto.

Cangjie estableció un carácter y Huangdi lo valoraba mucho. Todos lo elogiaron y su reputación creció. La cabeza de Cangjie se sentía un poco caliente y sus ojos se movieron lentamente hacia la parte superior de su cabeza. Nadie lo menospreciaba porque su letra era muy descuidada.

Esta palabra llegó a oídos de Huang Di, quien estaba muy enojado. No había lugar para que los cortesanos se volvieran malvados a sus ojos.

¿Cómo se dio cuenta Cangjie de su error? Huang Di convocó al anciano mayor que lo rodeaba para discutir el asunto. La larga barba del anciano ha sido atada con más de 120 nudos, lo que indica que tiene más de 120 años.

El anciano vaciló y fue solo hacia Cangjie. Cangjie estaba enseñando a leer a personas de varias tribus. El anciano se sentó en silencio al final y escuchó atentamente como todos los demás.

Después de que Cangjie terminó de hablar, todos los demás se dispersaron. Sólo el anciano seguía sentado en el mismo lugar. Cangjie sintió un poco de curiosidad y le preguntó por qué no fue.

El anciano dijo: "Cangjie, todos los hogares conocen tus palabras, pero soy viejo y estoy mareado, y algunas de las palabras aún no están claras. ¿Me enseñarás de nuevo?" Un anciano tan alto, respétalo mucho. Estaba muy feliz y lo instó a hablar rápido.

El anciano dijo: "¿Las tres palabras caballo, burro y mula tienen cuatro patas?" Las vacas también tienen cuatro patas. ¿Por qué no acuñó la palabra "vaca", que tiene cuatro patas y cola? "Cangjie entró en pánico cuando escuchó esto: cuando acuñó por primera vez la palabra "鱼", la escribió como una vaca, y cuando acuñó la palabra "牛", la escribió como un pez.

Fue todo culpa mía por enseñar algo equivocado. El anciano continuó: "La palabra 'pesado' que escribiste significa que está a miles de kilómetros de distancia. Tienes que pronunciar la palabra 'fuera' desde una distancia muy lejana. Pero usted enseña a la gente a pronunciar la palabra "pesado" como peso.

Por otro lado, la palabra "chu" (Chuu), que significa dos montañas combinadas, debería ser la palabra "Heavy" (pesado), que significa peso, pero tú te has enseñado a ser la palabra "chu" (Chuang) para salir. Estas palabras realmente me confunden, así que tengo que preguntarte. "

En ese momento, Cangjie se sintió avergonzado y supo que había cometido un gran error debido a su orgullo. Estas palabras han sido enseñadas por todas las tribus y se han difundido por todo el mundo y no se pueden cambiar.

Rápidamente se arrodilló y expresó su pesar con lágrimas. El anciano tomó la mano de Cangjie y dijo con sinceridad: "Cangjie, creaste palabras para que la experiencia de nuestra generación anterior pueda registrarse y transmitirse. Hiciste algo grandioso y la gente te recordará durante generaciones.

¡No puedes ser arrogante! "A partir de entonces, cada vez que Cangjie acuñaba una palabra, siempre tenía que considerar cuidadosamente el significado de la palabra, podía pedir la opinión de la gente y no se atrevía a ser descuidado en absoluto. Todos estuvieron de acuerdo, y luego decidió y luego se extendió gradualmente a todas las tribus.

El origen del pinyin chino: el inventor del pinyin chino, Jinnigating, cuyo nombre original era Nicola Trigaud, nació el 3 de marzo de 1577. Era un territorio de Bélgica en ese momento, por lo que Jinnigating Nigeting afirmó ser belga, y Chen Yuan y otros también lo llamaron "belga" el 9 de octubre de 1594.

Fue al Lejano Oriente a predicar en el otoño. de 1610 (Lee, el año en que murió Mateo) llegó a Macao y fue a Jinling en la primavera del año siguiente para aprender chino con el padre Lazzaro Cattaneo y el padre Gao Yizhi (el otro era Lazzaro Cattaneo y Wang Feng). p>

El padre Lazzaro Cattaneo fue a Hangzhou a enseñar, también fue juntos. Luego fue a Beijing para informar sobre la administración educativa en el sur, lo cual fue apreciado por Long Huamin. En 1613 d.C., fue a Roma para "dar una conferencia sobre los asuntos educativos de Chen" al Papa Pablo V. ", solicitando permiso para traducir los clásicos. Los sacerdotes utilizaron palabras y hechos chinos para realizar sacrificios sagrados y recitar lecciones japonesas, y el Papa concedió el permiso. uno por uno." Sin embargo, no se implementó debido a circunstancias objetivas. Sin embargo, fue "el primero en pedir permiso a la Santa Sede para celebrar la Misa, realizar otros sacramentos y recitar las 'Lecciones de las Horas' en chino".

6. Interpretar el sentido común literario

Bajo la presión de la crisis ambiental global, los académicos chinos están prestando cada vez más atención a la filosofía occidental de la dicotomía sujeto-objeto a partir de sus reflexiones y Resumen de la filosofía tradicional china. El concepto de "armonía entre el hombre y la naturaleza" en la cultura tradicional china se utiliza como medicina espiritual para tratar la grave oposición entre el hombre y la naturaleza.

Aunque la investigación en este campo ha logrado resultados fructíferos, todavía existen deficiencias evidentes: la mayoría de los comentaristas sólo examinaron el concepto de "unidad del hombre y la naturaleza" e ignoraron o evitaron su filosofía y base religiosa, en otras palabras , sólo entienden "la unidad de la naturaleza y el hombre" desde la perspectiva de la racionalidad instrumental más que desde la racionalidad de valores. Este artículo analiza brevemente las características y connotaciones de la visión confuciana de "la unidad de la naturaleza y el hombre" en comparación con otras doctrinas, e intenta explorar los fundamentos filosóficos y religiosos de la visión confuciana de "la unidad de la naturaleza y el hombre".

1. Las características de la visión confuciana de "armonía entre el hombre y la naturaleza" radican en la relación entre el hombre y la naturaleza, abogando por la armonía, la armonía y la armonía entre el hombre y la naturaleza, que es la corriente principal de la tradición china. cultura. El confucianismo y el taoísmo no sólo son la columna vertebral de la cultura china, sino también de las teorías regionales del este de Asia. Ambos comparten el concepto de "la unidad de la naturaleza y el hombre".

Entre ellos, la visión confuciana de "la unidad de la naturaleza y el hombre" tiene sus propias características, ya sea en comparación con la cultura nativa de la antigua península de Corea o con el taoísmo chino, y sus características muestran trascendencia. El valor moderno de otras teorías. Antes de que el confucianismo, el budismo y el taoísmo se introdujeran en la antigua Corea, las religiones locales eran principalmente el taoísmo romántico y el taoísmo hwarang, con el taoísmo romántico como núcleo ideológico.

El "Prefacio a la estela de Luanlang" de Cui Zhiyuan registra: "La forma misteriosa de propiedad estatal es romántica. Establezca fuentes de enseñanza y prepare una historia detallada de los inmortales.

De hecho, contiene Tres religiones, estas tres religiones están relacionadas entre sí.

Cuando entras, eres filial con tu familia y cuando sales, eres leal al país. Este es también el propósito de Lu Sikou.

Enseñar sin hacer nada y enseñar sin palabras es el maestro de la Historia del Bambú Zhou. No hagas el mal, no hagas el bien y convierte a Zhu Qian en un príncipe.

" ("Tres Reinos·Dinastía Silla·Zhenxing Wangdiao") El taoísmo romántico no sólo incluye la "lealtad y piedad filial" confuciana, la "inacción" taoísta y la "retribución por el bien y el mal" budista, por lo que es consistente con las tres religiones. La conexión muestra la inclusión de la cultura y también enfatiza la "inacción" como el taoísmo, lo que implica la unidad de la naturaleza y el hombre. Puede expresar mejor la afinidad entre el hombre y la naturaleza en los aspectos físicos y mentales. p>

“Si es posible dedicarse a la moral, o disfrutar del canto, o viajar por montañas y ríos. "(Tres Reinos: El 37º año del rey Jinheung) Hwarangdao naturaliza la vida humana y une la naturaleza y el hombre.

Sin embargo, el antiguo romanticismo coreano y el romanticismo no eran tan buenos como el confucianismo. Como el taoísmo, pone Presenta una visión sistemática de la relación entre el hombre y la naturaleza, pero no considera claramente a la naturaleza como la fuente del valor espiritual humano. Por lo tanto, es mucho menos profunda que el sistema ideológico confuciano y taoísta. propone que "la gente debe vivir dondequiera que esté". "Usted debe seguir al cielo, el cielo debe seguir al Tao y el Tao debe seguir a la naturaleza" (Capítulo 25 de "Laozi"), considerando claramente la naturaleza como la fuente del valor espiritual humano. relación entre el hombre y la naturaleza, propugnaba tomar la nada como propósito y volver a la Simplicidad, regresar a la sociedad de "país pequeño y poca gente" sin sabiduría ni deseo.

Este pensamiento taoísta influyó profundamente en el estilo de vida de las personas en generaciones posteriores, haciendo que la gente anhele y persiga una vida pastoral, tal como lo describe Tao Yuanming en su poema pastoral. Esto parece ser lo que dijo el filósofo alemán Heidegger: "La gente vive poéticamente"

pensamiento taoísta. Sin duda es magnífico: por un lado, parte de la perspectiva del valor, mirando la fuente de la naturaleza, la naturaleza es la base del "Tao", más que una entidad material que se opone a las personas; La visión de varios problemas en el mundo radica en el comportamiento humano, que inevitablemente conducirá a diversas consecuencias malignas.

Desde la publicación de "La riqueza de las naciones" del economista británico Adam. Smith, la búsqueda del crecimiento de la riqueza ha sido un objetivo incuestionable de desarrollo social para muchos intelectuales occidentales cuando el grupo académico "Club de Roma" hizo sonar la alarma ambiental al mundo en nombre de "Los límites del crecimiento", a los países de todo el mundo. El mundo no le prestó atención. La ambición de obtener más riqueza de la naturaleza y la competencia cada vez más feroz por el poder nacional entre los países han hecho que los seres humanos en el mundo avancen cada vez más y el mundo se hunda cada vez más. más profundo.

Los seres humanos dependen de la inteligencia de la ciencia y la tecnología para establecer la hegemonía humana sobre la naturaleza, pero el desarrollo de la ciencia y la tecnología pone a la humanidad en cada vez más peligro y peligro. Los seres humanos siempre han sido proactivos en la conquista, el desarrollo y la utilización de la naturaleza, pero son pasivos cuando se trata de cuestiones ambientales sólo cuando los humanos son realmente castigados y tomados represalias por la naturaleza, sólo cuando los humanos destruyen el medio ambiente y, a su vez, dejan ir a la naturaleza. amenaza la supervivencia de la humanidad, y la humanidad tendrá que enfrentar seriamente problemas ambientales de vida o muerte.

Se puede decir que en la historia pasada, la humanidad solo tomó la iniciativa en la confrontación con la naturaleza. En la lucha entre los seres humanos siendo pasivo en la reconciliación con la naturaleza, el taoísmo ve la raíz del problema y la receta correspondiente es la "inacción". Sin embargo, el desarrollo de la civilización humana es un proceso lleno de esperanza. Ya sea la lucha por el desarrollo o la competencia por el desarrollo entre países, la humanidad tiene que elegir "hacer algo". Aunque la solución del taoísmo es excelente, sólo puede ser un ideal romántico.

El confucianismo ha criticado indirectamente al taoísmo. La forma de regresar al estado primitivo al comienzo de la civilización humana. Por ejemplo, el "Libro de los Ritos" señala que el ideal confuciano de la era Yao, Shun y Yu era sólo una "sociedad acomodada". eso, había una sociedad de "Gran Armonía" que no necesitaba etiqueta moral en absoluto p>

Se puede decir que la sociedad "Datong" es el estado ideal de "inacción" e "inacción" defendido por el taoísmo. Sin embargo, Li Yun también señaló claramente que la sociedad "Datong" se ha convertido en un pasado lejano y que es imposible que la humanidad regrese a su estado original. La etiqueta artificial se ha convertido en una condición indispensable para la integración de la sociedad.

Entonces la cuestión que plantea el confucianismo es cómo realizar la unidad de la naturaleza y el hombre sobre la premisa de "hacer algo", superar la oposición entre la naturaleza y el hombre, y así plantear la idea de " la unidad de la naturaleza y el hombre". En resumen, la visión confuciana de "la unidad de la naturaleza y el hombre" es mucho más amplia, sistemática y profunda que las religiones y doctrinas de otros países del este de Asia. También es más realista y más capaz de guiar la operación y la práctica que la de China. Doctrina taoísta.

2. La base filosófica de la visión confuciana de "la unidad de la naturaleza y el hombre" La base filosófica de la visión de "la unidad de la naturaleza y el hombre" incluye principalmente.

7. ¿Cuánto sabes sobre los caracteres chinos?

1. Representación de partes del cuerpo humano Se puede ver en las formas y significados de algunos caracteres chinos que representan partes del cuerpo humano que la gente de la antigua China conocía, lo que también refleja la cultura y el pensamiento * * * *.

El carácter "人" es similar a Oracle y Xiaozhuan. "Shuowen" dice que este personaje tiene "como la forma de un brazo o una pantorrilla".

La escritura de la palabra "cadáver" en las inscripciones de los huesos del oráculo es como la forma en que la gente se sienta en un taburete o silla hoy en día, que es la postura típica del pueblo Dongyi en ese momento. La postura sentada del pueblo Han en ese momento se refleja en las palabras de las inscripciones en los huesos del oráculo, que es como una persona arrodillada.

Estas palabras reflejan una persona completa. El carácter "头" está escrito en caracteres chinos tradicionales, y la mitad derecha del carácter es el antiguo carácter "página" de "头". La escritura del sello es como un cuerpo adherido a la cabeza.

Hay muchas palabras con "página" como radical, como "calavera, barba, cuello, nuca", etc., todas ellas relacionadas con la cabeza. La palabra "ojo" en las inscripciones en los huesos del oráculo se refiere a ojos humanos, y las inscripciones en bronce se han simplificado hasta cierto punto.

Después de las inscripciones de bronce, la gente reinició el "ratón" y finalmente formó el método de escritura de Xiaozhuan. El carácter "er" es Xiaozhuan, que evolucionó gradualmente a partir de inscripciones en huesos de oráculo. Sus características pictográficas se pueden ver claramente en el glifo.

El carácter "mano" es un jeroglífico. En la antigüedad, la palabra "tú" también se usaba para representar las manos. Desde la escritura de un hueso de oráculo hasta la escritura de un pequeño sello, es como tres dedos y una muñeca.

La palabra "pie" significa un círculo con tres dedos debajo. La palabra "cintura" parece una cabeza humana en la parte superior, un pie humano en la parte inferior y "cintura" en el medio.

La palabra antigua para "espalda" es "北", que parece dos personas paradas espalda con espalda. La palabra "corazón" es como la sección longitudinal de un corazón. Las inscripciones en los huesos del oráculo muestran claramente la aurícula izquierda, el ventrículo izquierdo, la aurícula derecha y el ventrículo derecho.

Se puede observar que los antiguos tenían una comprensión bastante precisa de la estructura del corazón ya en las dinastías Yin y Shang.

8. ¿Qué significa comprender el conocimiento?

Ser capaz de utilizar los conocimientos de forma flexible para resolver problemas.

Una de las señales de comprensión es que el objeto que se comprende puede expresarse con sus propias palabras, incluyendo la reorganización y cambio de materiales del lenguaje. Si no entiendes algo con precisión y te resulta difícil expresarlo con tus propias palabras, o solo puedes recitar el texto original, significa que realmente no entiendes esa frase o esa cosa.

Otra señal de comprensión es que puedes completar de forma independiente las acciones requeridas en función de tu propia comprensión de algo. No se puede considerar que tienes una verdadera comprensión si sólo puedes seguir las instrucciones de otra persona. Practicar con el objeto a menudo ayuda a comprenderlo. En el proceso de comprensión, las expresiones verbales y las acciones reales a veces son inconsistentes. Un buen entendimiento debe ser una combinación de ambos.

Al comprender las cosas, debes utilizar el conocimiento y la experiencia pasados, o dominar nuevos conocimientos y experiencias basados ​​en el conocimiento y la experiencia existentes. La presencia o ausencia de conocimientos y experiencias pasadas tiene un impacto importante en el buen progreso de la comprensión. La combinación de palabras e imágenes visuales juega un papel importante en la comprensión.

Datos ampliados:

Comprensión, hay tres niveles:

La comprensión de bajo nivel se refiere a la comprensión del nivel perceptual, es decir, ser capaz de identificar e identificar. objetos, y ser capaz de pronunciar sus nombres, saber cuáles son;

El nivel meso de cognición es revelar la esencia y las conexiones internas de las cosas sobre la base del nivel de cognición perceptivo, que se manifiesta principalmente en ser capaz de comprender las connotaciones de conceptos, principios y leyes, saber lo que es;

La comprensión avanzada es la comprensión indirecta, que se refiere a una mayor sistematización y concretización, restablecimiento o ajuste de la estructura cognitiva, dominio de conocimiento, y una amplia transferencia de conocimiento, para saber que uno es Qué.