Versión simplificada del contrato de alquiler de casa
Con el desarrollo de la sociedad, los acuerdos son indispensables en muchas ocasiones. La firma de un acuerdo puede proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas. Entonces, ¿cómo redactar el acuerdo correspondiente? La siguiente es una versión simplificada de los modelos de contratos de alquiler de casas (6 artículos seleccionados) que compilé. Bienvenidos a todos a estudiar y consultar, espero que les sea útil.
Contrato de Alquiler de Casa Simple 1 Arrendador: (en adelante Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador: (en adelante como Parte A) Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B acuerdan alquilar la casa de la Parte A para establecer una empresa en la zona de desarrollo, y Se llega al siguiente acuerdo al respecto:
1. La Parte A se compromete a proporcionar a la Parte B metros cuadrados de espacio comercial para las operaciones de la empresa. La casa está ubicada
2. Después de la negociación entre las dos partes, el alquiler de la casa es RMB por mes. El alquiler total de la casa es RMB.
3. Una vez pagado el alquiler, se calculará el alquiler total por cada día de prórroga. Si el pago no se realiza dentro de estos días, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y cobrar a la Parte B una multa basada en el número real de días de pago vencido y la proporción de la indemnización por daños y perjuicios antes mencionada.
4. La parte B acepta pagar por adelantado RMB como compensación del alquiler.
5. El plazo de arrendamiento es de xx a xx años. Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con tres meses de anticipación y pagarle el alquiler total; si la Parte A transfiere la casa, la Parte B tiene el primer derecho de compra;
6. Los demás gastos incurridos por el arrendamiento de la casa, excepto los honorarios del terreno y los gastos de revisión, correrán a cargo de la Parte B.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no deberá pagar el propietario. tendrá derecho a subarrendar o prestar la casa; no se modificará la estructura ni el uso de la misma. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.
Ocho. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione certificados u otros materiales de respaldo relevantes debido a necesidades comerciales, la Parte A ayudará.
9. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la Zona de Desarrollo para buscar un acuerdo judicial.
X. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser notariado.
XI. Este contrato entrará en vigor después de ser acordado y notariado por ambas partes.
Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Firma) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hora de la firma :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Contrato de alquiler de casa simple 2 Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La Parte A alquila voluntariamente su propiedad ubicada en _ _ _ Todas las propiedades de _ _ _ _ _
(1) El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ años, es decir : si la Parte A no entrega los siguientes bienes, entonces desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ A partir de la casa, si la Parte B no paga el alquiler, la Parte B pagará el _ _ _ _% del alquiler mensual a a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios todos los días.
(2) El primer plazo de pago del alquiler es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
(3) La parte B cuidará bien la casa de alquiler y No cambiará la estructura de la casa. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio. La Parte B no subarrendará la casa sin autorización ni participará en actividades ilegales, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
(4) Antes de que la Parte B alquile la casa, el medidor de agua es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ toneladas. Los gastos de agua, electricidad, teléfono, gas, televisión por cable y administración de la propiedad se utilizan durante. el período de arrendamiento correrá a cargo de la Parte B. Acuerdo.
(5) La Parte B debe pagar un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes a la Parte A
(6) Para el alquiler de una casa, la Parte B proporciona una copia de la tarjeta de identificación y la Parte A acudirá al departamento correspondiente para gestionar los trámites del permiso de arrendamiento.
(7) Durante el período de arrendamiento: si la Parte B necesita cancelar el contrato de arrendamiento anticipadamente, deberá notificar a la Parte A con _ _ _ _ días de anticipación y pagar daños y perjuicios al _ _ _ _% del monto mensual. alquiler si la Parte A necesita Para recuperar la casa por adelantado, se debe notificar a la Parte A con _ _ _ _ _ días de anticipación, devolver el saldo del alquiler cobrado y pagar una indemnización por daños y perjuicios del _ _ _ _% del alquiler mensual; .
Ambas partes acuerdan:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ Para efectividad, cada intermediario posee una acción.
Ambas partes se comprometen a haber leído y comprendido este acuerdo en detalle y no tener objeciones.
Parte A:
Parte B:
Fecha:
Contrato de Alquiler Casa Simple 3 Arrendador:
Inquilino:
Artículo 1 Contrato de Uso y Alquiler de la Vivienda.
(1) El propósito de la casa es para residencia Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no cambiará el propósito de la casa sin autorización...
Artículo. 2 Plazo de arrendamiento.
(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los costos de mantenimiento diario de la casa.
(2) La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si necesita cambiar la estructura interna de la casa, decorarla o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, deberá obtener previamente el consentimiento por escrito de la Parte A.
Artículo 3: Gastos relevantes durante la Periodo de alquiler de la casa.
(1) El alquiler mensual de la casa es RMB: xx yuanes.
(2) La Parte B deberá pagar las facturas de agua y electricidad a tiempo, la factura de electricidad xx, la factura de agua xx.
(3) La Parte B pagará un depósito de propiedad de xx yuanes RMB a la Parte A. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A devolverá el depósito en su totalidad a la Parte A sin dañar las instalaciones de la propiedad ni incumplir el suministro de agua. y facturas de electricidad. Partido B.
(4) Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de los artículos domésticos diarios, como cerraduras de puertas, grifos de vidrio y luces eléctricas.
Artículo 4 Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte B no pagó los honorarios acordados en este contrato.
(2) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B cancela el arrendamiento sin autorización, la Parte A no cancelará el arrendamiento.
(3) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita rescindir el contrato debido a circunstancias especiales, o la Parte B cancela el contrato de arrendamiento sin autorización, la Parte A no cancelará el contrato de arrendamiento y firmará un contrato de alquiler. .
(4) En ningún caso la Parte B convertirá el depósito en alquiler.
(5) Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura interior, ni subarrendará ni prestará la casa a otros.
(6) Sin el consentimiento de la Parte A, subarrendar o prestar la casa a otros para su uso.
(7) La Parte B no cambiará el objeto del arrendamiento ni la fecha del arrendamiento estipuladas en este contrato, y no utilizará las actividades ilegales que se realicen en la casa;
Artículo 5 El contrato de arrendamiento vence.
Antes del vencimiento del contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento y la Parte A acepta renovar el contrato de arrendamiento, se renovará el contrato de arrendamiento.
Tema 6 sobre Seguridad Financiera.
(1) Cuando la Parte B se muda a la casa, debe mantener limpio el entorno circundante y hacer un buen trabajo para prevenir incendios y robos. Si ocurre algún accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
(2) Cuide bien sus pertenencias personales al registrarse y cierre las puertas y ventanas con llave al salir. Si la propiedad se encuentra perdida o el automóvil es robado, la Parte B será responsable de ello.
Artículo 7 El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Arrendador:
Arrendatario:
Fecha de firma:
Contrato de Arrendamiento de Casa Simple 4 Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario):
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes del contrato de arrendamiento, la Parte A y el Partido B negociaron sobre los asuntos de arrendamiento de la casa. Se ha llegado al siguiente consenso:
1. El Partido A estará ubicado en xx en el lado norte del edificio de dormitorios en Dongxiang, ciudad de Shitou. . El periodo de arrendamiento es del xx, mes xx, xx al xx, mes xx, xx. El alquiler es de xx yuanes (en mayúsculas) todos los sábados por la mañana, por un total de xxx yuanes. El alquiler lo paga xx. Si la Parte B no paga la siguiente cuota de xx alquiler por adelantado, este acuerdo se rescindirá automáticamente. La Parte A está dispuesta a proporcionar a la Parte B xxx instalaciones interiores y exteriores. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no podrá rescindir unilateralmente el contrato ni aumentar unilateralmente el alquiler.
2. El precio del alquiler no incluye gastos de calefacción, agua y electricidad en invierno.
3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura de la casa original, ni la subarrendará, transferirá ni prestará a otros, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. derecho de uso de la casa.
Cuatro. La Parte B cuidará bien las instalaciones interiores y exteriores entregadas por la Parte A. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de la compensación.
La Parte B utilizará correctamente las diversas instalaciones y elementos, y todas las pérdidas causadas por un uso inadecuado correrán a cargo de la Parte B.
5. Después de la expiración del contrato, si la Parte B no devuelve la casa a tiempo o no explica la situación con anticipación, la Parte A tiene derecho a desbloquear la casa a través de la agencia de seguridad pública dentro. tres días después del vencimiento. Si la Parte A es responsable de conservar las pertenencias de la Parte B pero cobra las tarifas de almacenamiento correspondientes, las pérdidas causadas a la Parte A serán asumidas por la Parte B. Si la Parte B no se muda dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a demandar y solicitar ejecución a través de los órganos de seguridad pública o el Tribunal Popular, que será Las pérdidas causadas por esto serán asumidas por la Parte B.
6. Antes de que expire el período de arrendamiento, si la Parte B está dispuesta a extenderlo. Al finalizar el período de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A con un mes de anticipación y ambas partes firmarán un nuevo acuerdo.
Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, las disposiciones complementarias se adoptarán por consenso de ambas partes de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto. como este contrato.
Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor tras su firma y sello. Cada parte conservará una copia.
Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario):
Hora de firma:
Contrato de arrendamiento de casa versión simplificada 5 Arrendador :
Arrendatario:
Según la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos", el "Reglamento de Gestión de Vivienda Pública Urbana" y el "Shandong Inmobiliaria Urbana de la Provincia "Reglamento de Gestión de Transacciones", con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, el presente contrato se firma por consenso entre ambas partes.
Artículo 1: Ubicación de la casa
La casa de alquiler está ubicada en xx metros cuadrados, con un área de construcción de xx metros cuadrados y un área libre de alquiler de xx cuadrados. metros.
Artículo 2: Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es el año, mes y año. El arrendador entregará la casa arrendada al arrendatario para su uso a partir del año, mes y. día, y lo recuperará en el año, mes y día. En cualquiera de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá rescindir unilateralmente el contrato, recuperar la casa y reclamar las pérdidas:
1. El arrendatario subarrenda, transfiere, presta o cambia la casa sin autorización;
p>
2. El arrendatario utiliza la vivienda arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses públicos.
3. El arrendatario ha estado en mora con el alquiler durante dos meses en total
4. Se ha cambiado el uso de la vivienda sin autorización; 5. La contaminación acústica del arrendatario supera los requisitos del Arrendador.
Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador podrá solicitar al notario que le ayude a embargar el inmueble del que el arrendatario se niega a mudarse y alquilar la casa a otros. La pérdida causada al arrendatario será soportada por el propio arrendatario, debiendo el arrendatario compensar también al arrendador por todos los perjuicios económicos que por ello sufra.
Artículo 3: Naturaleza del uso: uso comercial
Artículo 4: Alquiler y período de pago
1. Alquiler mensual en RMB, además, agua y electricidad. , Los gastos de calefacción corren por cuenta propia.
2. El arrendatario pagará el alquiler de medio año o de un año de una sola vez a partir de la fecha de la firma del contrato, y pagará una multa por demora de tres milésimas del alquiler por cada día de retraso. .
Artículo 5: Decoración de la casa durante el período de arrendamiento
1. El arrendador será responsable del mantenimiento de los daños naturales de la casa de alquiler y sus instalaciones auxiliares u otros elementos dentro del alcance. del mantenimiento del arrendador. Si el arrendatario descubre que la casa está dañada, debe presentarse de inmediato para su reparación y el arrendador debe realizar las reparaciones dentro del tiempo especificado. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas por culpa del arrendatario, éste deberá reparar e indemnizar el daño.
2. El arrendatario cuidará y utilizará razonablemente la vivienda arrendada y las instalaciones auxiliares, no desmantelándolas, modificándolas, ampliándolas ni ampliandolas sin autorización. Si los cambios son realmente necesarios, se debe obtener el consentimiento del arrendador y firmar un acuerdo por escrito.
3. Cuando la vivienda arrendada sea objeto de importantes reparaciones o decoraciones, el arrendatario deberá cooperar. Durante el período de arrendamiento, después de que la casa sea revisada o renovada, la relación de arrendamiento original permanece sin cambios.
Artículo 6: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si el arrendatario rescinde anticipadamente el contrato sin autorización después de la entrada en vigor del mismo, deberá pagar el 30% del alquiler incumplido en concepto de indemnización por daños y perjuicios. . Si el arrendador recupera la casa por adelantado, también deberá pagar el 30% del alquiler durante el período de incumplimiento en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 7: Condiciones de Exención
Si la casa sufre daños por fuerza mayor y el arrendatario sufre pérdidas, ambas partes no son responsables entre sí.
Artículo 8: Método de resolución de disputas
Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto podrá ser sometido al XX Comité de Arbitraje para su arbitraje.
Artículo 9: Otras materias
1. Si el contrato expira o se rescinde anticipadamente por incumplimiento del contrato del arrendatario, el arrendador no compensará al arrendatario por la decoración.
2. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, las dos partes negociarán y llegarán a términos o acuerdos complementarios, que tendrán el mismo efecto legal que el acuerdo original.
3. Este acuerdo entrará en vigor el xx, xx, xx y tendrá una vigencia de tiempo.
4. Este acuerdo se redacta en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias.
Arrendador:
Arrendatario:
Fecha:
Contrato de Arrendamiento de Casa Simple 6 Arrendador (en adelante Parte A):
Arrendatario (en adelante, Parte B):
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1. ubicación:
East Lake, 2do piso, Unidad 3, Edificio xx, Pueblo xx, Distrito xx, Ciudad xx
2. >1. Plazo de arrendamiento: La Parte A acepta el contrato de arrendamiento La Parte B 12 meses;
2. Alquiler de la casa: diciembre * * * RMB xx yuanes (mayúsculas).
3. Forma de pago: Pago único al firmar el contrato. Pague otro depósito, y después de descontar las facturas de agua y luz a pagar, el exceso del depósito se devolverá a la Parte B sin intereses.
4. Las tarifas de gas, saneamiento y gestión de seguridad pública serán pagadas por la Parte B mensualmente.
5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar el derecho de uso de la casa. La Parte B asumirá todas las responsabilidades y compensará a la Parte A. por pérdidas.
(1) La Parte B subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización;
(2) La Parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos;
p>
Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:
1. La Parte B debe pagar puntualmente los gastos de agua, luz, gas, saneamiento y demás gastos de gestión.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero ni aumentará el alquiler durante el período de arrendamiento;
3. Una vez vencido el plazo de arrendamiento, si la Parte B necesita seguir usándolo, deberá realizar una solicitud con un mes de anticipación. La Parte A puede dar prioridad al arrendamiento en las mismas condiciones según la situación real.
4. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes encuentra circunstancias especiales y necesita rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el contrato después de la negociación.
5. Mientras viva en la zona residencial, la Parte B debe mantener la casa y el entorno circundante limpios y ordenados, y hacer un buen trabajo en la prevención de incendios, la prevención de robos y el trabajo de descarga en caso de que ocurra un accidente. , la Parte B es totalmente responsable; en caso de fuerza mayor (como terremotos, inundaciones, etc.), la Parte B no es responsable. 6. La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y cuidará bien el uso y almacenamiento de las instalaciones interiores. Si hay algún daño, debe repararse a tiempo o compensarse según el precio. Al mismo tiempo, se debe prestar atención al uso seguro de instalaciones especiales como electricidad y gas, como calentadores de agua eléctricos (de gas), estufas de calefacción, etc. La Parte B es responsable de cualquier lesión accidental que ocurra durante el uso del producto y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
Cuatro. Los demás asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Arrendador:
Arrendatario:
Fecha de firma:
;