Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Una breve discusión sobre el odio en chino clásico

Una breve discusión sobre el odio en chino clásico

1. Traducción de Qiulan del "Libro del Han posterior"

Qiulan, también conocido como Qiuzhi, era nativo de Kaocheng en el condado de Chenliu (ahora Jinan, Beiguan, condado de Minquan) en la dinastía Han del Este. Cuando el niño estudiaba, simplemente estaba en silencio y era desconocido. A la edad de 40 años, el condado reclutó a pequeños funcionarios y fue seleccionado como jefe de Pu Tingting.

Después de que Qiulan se convirtiera en jefa del pabellón, alentó a los agricultores a desarrollar la producción, formuló reglas y regulaciones de la aldea, coordinó las relaciones familiares de los aldeanos, organizó a los hijos de los agricultores para que fueran a la escuela en su tiempo libre y ayudó a los aldeanos. organizar bodas y funerales, y ayudar a los necesitados a educar a las personas en la moralidad. Al cabo de un año, el ambiente en el pueblo cambió mucho. Wang Huan, el magistrado del condado de Kaocheng, lo valoró mucho, ascendió a Qiulan a secretario principal y lo recomendó a la Academia Imperial.

En ese momento, muchos estudiantes eran celebridades en diversos campos, y muchos aprovecharon la oportunidad de estudiar para entablar amistad con celebridades y establecer relaciones en redes. Qiulan estaba disgustado con esto y a menudo se quedaba solo en una habitación. Su compañero Fu Rong le aconsejó que hiciera amigos y no sólo estudiara. Qiulan dijo seriamente: "¿Es porque el emperador construyó el Imperial College que la gente puede jugar y charlar aquí? Después de eso, ella se fue".

Cuando Qiulan regresó de sus estudios, la prefectura y el condado le pidieron que fuera funcionario, pero él se negó por motivos de enfermedad. Aunque en casa, todavía me contengo de acuerdo con los estrictos requisitos del sistema de etiqueta. Posteriormente fue el fundador y murió de enfermedad.

Hay una biografía en el "Libro de la dinastía Han posterior".

2. La traducción clásica china de la canción "Traveling to Yuhuashan". Zhang marchó hacia el suroeste del condado de Yijun, a cuarenta millas de distancia, donde había un camino de montaña, Yuhua.

En el sur lo llaman el Valle de los Incendios, donde las rocas siempre están ardiendo y parecen humo, pero no sabes qué es. Al oeste de Phosphorus Fire se encuentra el Valle Fénix, donde se encontraba el palacio de la dinastía Tang.

Hoy en día sólo hay azulejos de cerámica en las paredes, pero se pueden ver campos silvestres de maleza y avellanas. El lado oeste se llama Coral Valley y hay diferentes salas en Gaiwei.

La parte norte de Coral se llama Valle de Lanzhi, que fue traducido por Xuanzang, el enviado del emperador Taizong de la dinastía Tang. Originalmente se llamaba Templo Sucheng, pero luego fue abandonado como Siyun. Hay rocas y rocas en él, y debajo hay cuevas que pueden albergar a decenas de personas. Hay manantiales colgando en el aire y la situación es como lluvia. En su costado hay dieciocho pinos, todos creciendo sobre la piedra, de hasta diez metros de altura, como un corral.

Hay acantilados al oeste y al sur, y al comienzo de la entrada, las paredes dobles son tan altas como piedras talladas. Si vas allí, podrás ver una urna. Hay agua de manantial volando junto a él, como rociando cuentas sobre una tela colgante, lo que se llama cortina de agua.

Un poco más al norte, hay acantilados y manantiales, pero no hay mucha diferencia. En el verano y quinto mes del tercer año de Zhiping, Ding Si y otras seis personas vinieron de visita, se sentaron junto a las piedras, escucharon el manantial y bebieron de él.

Estuve en la Ciudad Prohibida y pregunté sobre el legado del Sr. Tian. Fang Tao no quería regresar, pero las seis personas que se quedaron estaban siendo custodiadas por funcionarios o llevadas por cosas. Su situación no les permitía quedarse por mucho tiempo, así que se quedaron y se fueron.

Sin embargo, ambos tienen deficiencias. Wei Yu dijo: "La alegría de las montañas flotantes y las rocas primaverales es un viaje maravilloso. Siempre pienso en los lugares pobres y apartados y me voy muy lejos, por lo que definitivamente seré recogido por monjes salvajes, alquimistas y personas que viven en lugares apartados."

Y escabullirse. Las personas en lugares apartados no son lo suficientemente fuertes para acampar, pero como dice el viejo dicho budista, pueden moverse, por lo que sus discípulos suelen ser fuertes, los pabellones peligrosos son espaciosos, y están felices y contentos, que es su número uno. Debido a la prosperidad de la dinastía Tang y la falta de riqueza en el mundo, mi esposo construyó un palacio aquí, pero luego lo abandonó. Du Fu era un hombre de la época y se sintió triste, incluso en la época. forma de canciones y poemas.

Los discípulos de los monjes del Templo Dusi lo han transmitido de generación en generación y todavía existe en la actualidad. Aunque el poder del mundo es poderoso, ellos también sucumben a él. Con el sabio del emperador Taizong de la dinastía Tang, la belleza del gobierno debería transmitirse durante mucho tiempo hoy, les pregunté a los ancianos, no puedo elogiarlos lo suficiente. Y He Xuanzang es particularmente impresionante; sin embargo, la persona que habla es extremadamente extraña y difícil de reconocer, para aumentar sus problemas.

¿Significa esto que las personas tienden a mantenerse al margen emocionalmente y olvidan fácilmente que tienen razón? ¿Significa esto que los altibajos de las cosas varían con el tiempo, especialmente cuando las cosas son prósperas? Si Ke suspira por ello. Si mi esposo, el sabio del emperador Taizong de la dinastía Tang, es el poder del mundo y yo no puedo tenerlo todavía, entonces mi Cao Shen está satisfecho con su visión, entonces, ¿por qué molestarse en quedarse por mucho tiempo?

Sin embargo, los acantilados son pobres, los valles son peligrosos y los palacios abandonados están en depresión. Aunque ha pasado mucho tiempo, una o dos personas nunca habían viajado antes, y el resto llegó al mismo tiempo que las otras seis. ¡Se puede decir que es tan próspero! Seis personas: Yu Xiong Zijian, hermano menor, Shijie y Gongmei en Taiyuan, Hedong, se dice que son los mejores en Xihe, Hebei. Ren Shen, Yang Ying, Zhang Jin.

A cuarenta millas al suroeste del condado de Yijun, hay un camino de montaña, que es la montaña Yuhua. El lado sur de la montaña se llama Wildfire Valley, donde hay rocas que arden durante todo el año. Desde lejos parece humo, pero nadie sabe de dónde viene.

El lado oeste de Wildfire Valley se llama Phoenix Valley y es el antiguo emplazamiento de palacios construidos en la dinastía Tang. No queda ni un pequeño trozo de pared o azulejo. Miré hacia allí y no vi nada más que malas hierbas y espinas.

El lado oeste de Phoenix Valley se llama Coral Valley. Solía ​​​​haber un palacio fuera del salón principal. La parte norte del Valle del Coral se conoce como Valle Langhi.

Hay una roca natural alta y empinada en el centro del valle de Lanzhi, con una cámara de piedra artificial debajo que puede albergar a decenas de personas. Hay cascadas que caen desde lugares altos, como una fuerte lluvia que cae del cielo; hay dieciocho pinos alrededor de las rocas; Todos los pinos crecían sobre rocas, de casi cinco metros de altura y rectos como un corral. Hay un acantilado de piedra llamado Zhuluan al suroeste. Cuando entré por primera vez, vi las paredes dobles, imponentes y rectas, como si estuvieran talladas en piedra. Cuando llegamos al lugar vimos que parecía una urna.

Al lado hay manantiales que caen volando, algunos como cascadas colgantes y otros como perlas rociadas. Su nombre es Cortina de Agua. Un poco más al norte hay acantilados y manantiales como este, sólo que en menor escala.

El cuatro día de mayo del verano del tercer año de Zhiping, seis personas y yo vinimos a jugar, sentados en una piedra a la sombra de los pinos, escuchando el sonido del agua de manantial. y bebiendo. Pronto visité el palacio de la generación anterior, deteniéndome y preguntando a los ancianos en el campo sobre el pasado.

Estaba muy entusiasmado y no quería volver, pero me quedé con estas seis personas por una noche. Algunos de ellos tenían puestos oficiales y otros estaban restringidos por algo, por lo que la situación no cambiaría. durar mucho. Sin embargo, todos se miraron con expresiones de insatisfacción.

Les dije: El placer de disfrutar de montañas, manantiales, rocas y paisajes extraños y magníficos se encuentra muchas veces en lugares remotos e inaccesibles. Pero como es inaccesible, deben ser ocupados y disfrutados por monjes errantes, magos que buscan la inmortalidad, ermitaños y similares. Sin embargo, los ermitaños sabían que estos lugares eran hermosos y los amaban, pero no eran lo suficientemente competentes para gestionarlos. Sólo las enseñanzas y enseñanzas del budismo y el taoísmo son suficientes para conmover los corazones de las personas. Por lo tanto, sus seguidores suelen ser solitarios y valientes, por lo que estos pabellones imponentes, edificios amplios y la alegría de escalar montañas no son algo que puedan aprovechar.

A medida que la dinastía Tang prosperaba, agotó las riquezas del mundo, construyendo palacios aquí y luego abandonándolos. Du Fu era un hombre de esa época. Después de pasar allí, todavía se sentía triste, tanto que lo expresó en poesía. Sólo los monjes del templo lo transmitieron de generación en generación, sin parar, hasta ahora. (Entonces) ¿Incluso el emperador que tiene el poder del mundo no es tan bueno como estos monjes? Con la ayuda de los talentos de Tang Taizong, el país alcanzó una hermosa situación de paz y prosperidad. Cuanto más tiempo pase, más se extenderá. Ahora, cuando le pregunto al anciano sobre los logros de Tang Taizong y los eventos pasados, no lo hago. escuchar algún elogio.

Xuan Zang era solo un monje, y las personas que contaban las historias de Xuanzang incluso usaban palabras absurdas y extrañas para exagerar sus historias. Es parte de la naturaleza humana amar y engendrar el mal. ¿Es fácil olvidar el camino correcto? ¿Significa que los altibajos de las cosas también tienen su propio destino, y que estos años resultaron ser la edad de oro del budismo? Realmente vale la pena suspirar por esto.

Talentos como el emperador Taizong de la dinastía Tang tienen todos los talentos del mundo, pero no pueden poseerlos durante mucho tiempo. Entonces nosotros, la gente, podemos estar satisfechos de un vistazo, entonces, ¿por qué lamentar no poder quedarnos? aquí por mucho tiempo? Pero en el desolado y escarpado valle del acantilado y en las ruinas del palacio abandonado, derrumbado y deprimido, a pesar de que habían pasado muchos años, nadie vino aquí a jugar, y yo vine aquí con seis personas al mismo tiempo. lo cual fue un gran evento.

3. Buscando una traducción de referencia del texto chino clásico de la escuela secundaria "La historia de Yuyu Huashan".

Camine 40 millas al suroeste del condado de Yijun, hay un camino de montaña, que es la montaña Yuhua. El lado sur de la montaña se llama Wildfire Valley, donde hay rocas que arden durante todo el año. Desde lejos parece humo, pero nadie sabe de dónde viene. El lado oeste de Wildfire Valley se llama Phoenix Valley, que es el antiguo sitio de palacios construidos en la dinastía Tang. No queda ni un pequeño trozo de pared o azulejo. Miré hacia allí y no vi nada más que malas hierbas y espinas. El lado oeste de Phoenix Valley se llama Coral Valley. Solía ​​​​haber un palacio fuera del salón principal. La parte norte del Valle del Coral se conoce como Valle Langhi. Hay una roca natural alta y empinada en el centro del valle de Lanzhi, con una cámara de piedra artificial debajo con capacidad para decenas de personas.

Hay cascadas que caen desde lugares altos, como una fuerte lluvia que cae del cielo; hay dieciocho pinos alrededor de las rocas; Todos los pinos crecían sobre rocas, de casi cinco metros de altura y rectos como un corral. Hay un acantilado de piedra llamado Zhuluan al suroeste. Cuando entré por primera vez, vi las paredes dobles, imponentes y rectas, como si estuvieran talladas en piedra. Cuando llegamos al lugar vimos que parecía una urna. Junto a él hay manantiales que caen, algunos como cascadas colgantes y otros como perlas rociadas. Su nombre es Cortina de Agua. Un poco más al norte hay acantilados y manantiales como este, sólo que en menor escala.

El cuatro día de mayo del verano del tercer año de Zhiping, seis personas y yo vinimos a jugar, sentados en una piedra a la sombra de los pinos, escuchando el sonido del agua de manantial. y bebiendo. Pronto visité el palacio de la generación anterior, deteniéndome y preguntando a los ancianos en el campo sobre el pasado. Estaba muy entusiasmado y no quería volver, pero me quedé con estas seis personas por una noche. Algunos de ellos tenían puestos oficiales y otros estaban restringidos por algo, por lo que la situación no duraría mucho. Sin embargo, todos se miraron con expresiones de insatisfacción. Les dije: El placer de disfrutar de montañas, manantiales, rocas y paisajes extraños y magníficos se encuentra muchas veces en lugares remotos e inaccesibles. Pero como es inaccesible, deben ser ocupados y disfrutados por monjes errantes, magos que buscan la inmortalidad, ermitaños y similares. Sin embargo, los ermitaños sabían que estos lugares eran hermosos y los amaban, pero no eran lo suficientemente competentes para gestionarlos. Sólo las enseñanzas y enseñanzas del budismo y el taoísmo son suficientes para conmover los corazones de las personas. Por lo tanto, sus seguidores suelen ser solitarios y valientes, por lo que estos pabellones imponentes, edificios amplios y la alegría de escalar montañas no son algo que puedan aprovechar.

4. El viaje del clásico chino Lu a Shu (14 de julio), era de noche y el sol brillaba intensamente. Abra la ventana orientada al sur de la cabaña y disfrute del paisaje del río y las montañas. Hay muchos peces en el antiguo arroyo de los árboles y de vez en cuando salen corriendo del agua. El sol poniente refleja el arroyo como un cuchillo de plata. Hay gente pescando con cañas y redes por todas partes. Por eso el precio del pescado es muy bajo y la casa está llena todos los días. Los lugareños dicen que el arroyo es muy caudaloso y apto para el crecimiento de peces. Al cantar este arroyo siento que el agua tiene un sabor muy dulce. ¿Es realmente por el agua y los fertilizantes? Muchos picos al sureste del arroyo parecen pintura azul-negra. Resultaron ser colinas verdes.

El día 14 (agosto), al amanecer, llovió. Después de pasar una pequeña montaña rocosa, es tan recto como un cuchillo desde la cima de la montaña, muy parecido a la montaña Shushan en el río Yuyao. Mientras navegaba por el río me encontré con una balsa de más de tres metros de ancho y cincuenta de largo.

Allí arriba hay treinta o cuarenta familias, con mujeres, hijos, gallinas, perros, morteros y almejas. Hay pasajes y santuarios en el medio que nunca antes había visto. El barquero dijo que todavía era pequeño. El grande se puede pavimentar con tierra como un huerto en una balsa de bambú, o se puede abrir un hotel, pero es demasiado grande para llevarlo a una pequeña ensenada y solo se puede conducir en el río. Había viento en contra ese día, y (el perseguidor) tiró fuerte del bote, y sólo viajó quince o seis millas desde el amanecer hasta el atardecer. El barco atracó en Liuguanji, la antigua frontera de Zhou Qi. El sobrino bajó a tierra, regresó y dijo: "Encontré un camino. Desde el camino hasta la parte trasera de la montaña, hay un gran lago pequeño con muchas semillas de loto y castañas de agua. También hay muchas plantas de magnolia al lado del lago. Varias familias están sentadas al atardecer. La cerca de caña y la cabaña parecen un lugar elegante, no hay sonido. Quiero comprarlo, pero no puedo comprarlo. Hay herramientas para atrapar animales salvajes al borde del camino. No te atreves a ir más lejos si crees que hay tigres y lobos. Se dice que Liu Bei, el emperador Zhaolie de la dinastía Shu Han, fue al estado de Wu y abordó un barco allí. Por la noche vi una gran tortuga flotando en el agua.

El 21 (agosto), (el barco partió del puerto de séptimo nivel en los tramos superiores de Huangzhou), pasó por Shuangliujia y regresó a Wangjiang, donde hay montañas profundas y hermosos paisajes. Desde que salimos de Huangzhou, aunque hemos estado viajando por Shuangliujia, todavía podemos ver paisajes interminables. El terreno es cada vez más alto y allí se plantan una variedad de cultivos alimentarios como frijoles, mijo y trigo sarraceno. Por la noche anclamos en la Mansión Yangluo, donde las orillas del río son anchas, los sauces son densos y los residentes están densamente poblados. El pescado es tan barato como la tierra y cien monedas de cobre (el pescado comprado) pueden alimentar a veinte personas, todos son peces grandes; Estaba buscando peces pequeños para alimentar a mi gato, pero no encontré ninguno.

El 9 de septiembre (el barco zarpó hacia el condado de Shishou, Jingzhou), fuimos a adorar al templo Tudigong por la mañana. En las casas privadas a lo largo de la carretera, la paja que cubre los techos tiene más de un pie de espesor y el césped está limpio y ordenado.

Zarpó, navegó treinta millas en el río y ancló en Tower Alum, que es una montaña en el río. No vi esa montaña hasta que salí de Ezhou. Compramos ovejas y vino y nos detuvimos en la orilla del agua cerca del pueblo. Como era el Festival Doble Noveno, matamos una oveja, compramos varios barcos por separado y nos los comimos rápidamente. Compré algunos crisantemos a la gente junto al río. Eran fragantes y encantadores, así que me emborraché. Empezó a llover por la noche y hacía mucho frío, así que comencé a taparme con una colcha.

El 21 (de octubre), ver el paso de Shimen en un barco y pasar a una persona es el lugar más peligroso del mundo. Por la noche, el barco atracó en el condado de Badong, donde los ríos y las montañas eran magníficos, superando con creces a Zigui. El mercado está muy deprimido y desierto. Sólo hay más de 100 hogares en el condado. Debajo de la casa del magistrado del condado hay casas con techo de paja sin una sola teja. Wei You y Di Gonglangwang del condado de Zigui, quienes actuaron como capitanes del condado, y Duwei y el secretario en jefe You y Di Gonglang Dude fueron los primeros, ambos provenientes de Sichuan. Visite el templo Kou Lai Gong y suba al Pabellón Qiufeng en la orilla del río Yangtze. Estaba nublado y nevaba día a día, y el clima era frío y sombrío. Mirar el nombre del pabellón hace que la gente se sienta perdida y como si estuvieran deambulando por el mundo. Entonces fui al Salón Shuangbai y al Pabellón Baiyun. Solía ​​​​haber un ciprés plantado en Curley Hall debajo del salón, ahora muerto. Pero hay muchas montañas y picos en Nanshan, que son hermosos y encantadores. Baiyunting es el lugar más apartado y maravilloso del mundo. Rodeado de montañas, capa tras capa. Los árboles centenarios son densos y exuberantes, a menudo de doscientos a trescientos años. Fuera del pabellón, hay dos cascadas que caen en cascada por el arroyo de la montaña, como perlas saltando, astillas de jade volando y el aire frío golpeando los huesos. Abajo está Cixi, corriendo hacia el río Yangtze. Entré a Hubei desde Jiangsu y Zhejiang, recorriendo más de 5.000 millas. Después de pasar por quince estados, el paisaje más hermoso no supera a Baiyunting, solo detrás de la mansión del capitán del condado. No hay nada malo con el magistrado del condado de Badong. El prefecto podía dormir y comer en el pabellón. Fue muy divertido, pero la vacante de magistrado del condado siempre estuvo abierta durante dos o tres años y nadie quería cubrirla. ¿Por qué?

5. b (Shang: Abogado)8. d (debe ser "Hibiscus".

) 9.B (① La oración es una medida política, ⑤ es una oración que se niega a hablar de ello, ① no se puede elegir). 10.b (Wang Huan a Qiulan Wang Huan básicamente lo reconoció, pero después de la explicación de Qiulan, lo apreció y le pidió a Qiulan que estuviera en el imperio. Estudiar en el Politécnico [Referencia china clásica] Zhi, un nativo de Kaocheng, condado de Chenliu, era simple y. Joven taciturno Nadie en el pueblo lo conocía. Cuando tenía cuarenta años, el gobierno del condado lo reclutó. Animó a la gente a desarrollar la producción, formuló regulaciones para la gente e incluso estableció cuotas para árboles frutales y hortalizas. fije el número de gallinas y cerdos, para que los niños puedan vivir juntos. Volvamos juntos a la escuela.

Aquellos que son disolutos, frívolos y bohemios son tratados como gusanos de seda, y se les aplican condiciones de castigo estrictas. set. Un hombre solitario.

Un año después, la gente elogió los grandes cambios en el área local. Cuando Qiulan llegó por primera vez a Puting, había un hombre llamado Chen Yuan que vivía con su madre, pero su madre. Murió en la oficina de Lan y acusó a Chen Yuan de no ser filial.

Qiu Lan dijo sorprendido: "Pasé por tu casa recientemente y vi que la casa estaba limpia y los campos estaban cultivados a tiempo. Esta persona No es una persona malvada. No debe tener educación ni influencia.

Como madre viuda que cría a un huérfano, ¿cómo podrías darle un nombre inmoral sólo porque su hijo está sufriendo y se acerca a la vejez? " La madre estaba muy conmovida y arrepentida, exclamó. Se fue llorando. Qiulan fue a la casa de Chen Yuan en persona, tomó una copa con la madre y el hijo y aprovechó la oportunidad para hablar con Chen Yuan sobre la bondad humana y filial. piedad y otros comportamientos, y usó palabras como regodearse para hacerle entender que Chen Yuan finalmente se había convertido en un hombre.

Wang Huan, el magistrado de Kaocheng en ese momento, era nativo de. Hanoi y abogó por ser estricto en los asuntos políticos. Cuando escuchó que Qiu Lan usaba la moralidad para influir en las personas, designó a Qiu Lan como su libro principal. Lan dijo: "Te enteraste de la culpa de Chen Yuan y lo afectaste sin castigo. ¿Es porque tú? ¿Le falta la mente heroica como un águila?" Qiulan dijo: "Creo que el búho real (aunque feroz) no es tan hermoso como el marido y la mujer.

Wang Huan le agradeció y lo despidió. dijo: "Las espinas del naranjo amargo no son hábitat de parejas. ¿Dónde está el camino de cien millas para un gran sabio como tú?", Hoy, esa gente de la escuela de negocios, arrastrando sus faldas largas y haciendo alarde de sus fama, todos te están siguiendo.

Te daré un mes de salario como subsidio para animarte a alcanzar eventualmente un carácter moral noble. "Qiulan ingresó a la escuela de negocios. En ese momento, Fu Rong, que nació en el mismo condado, era muy famoso. Él y Qiulan vivían al lado de la casa y, a menudo, había una habitación llena de invitados. Qiulan a menudo era terco. y no hablaba con Fu Rong.

Fu Rong observó su apariencia y comportamiento y sintió que era diferente de los demás, por lo que le dijo: "Tú y yo somos de la misma ciudad natal y nuestras casas. están uno al lado del otro. Ahora los héroes de la ciudad se están reuniendo desde todas direcciones. Es hora de que las personas con ambición hagan amigos. Aunque estás comprometido a estudiar los clásicos, ¿por qué estás tan decidido a mantener tus estudios? Qiulan luego dijo con cara seria: "¿El emperador estableció el Colegio Imperial solo para dejar que la gente hablara aquí?" "Luego se despidió de Furong y dejó de hablar con él. Más tarde, Furong le contó a Guo sobre el incidente y visitaron la residencia de Guo con una tarjeta con su nombre, por lo que pidieron quedarse.

Zong Lin suspiró profundamente y Se puso de pie para rendir homenaje a Qiulan. Después de que Qiulan regresó a la aldea, los funcionarios estatales y del condado lo invitaron a convertirse en funcionario, pero él se negó debido a una enfermedad.

Aunque estaba en casa. Por ociosidad, pero por cortesía, debe exigirse estrictamente. Cuando su esposa e hijos cometen errores, se quita el sombrero y se disculpa con Qiulan Dai en el patio. Después de ponerse el sombrero, se atrevió a entrar a la habitación. Alguien de su familia notó la diferencia en su voz y su rostro debido a su ira.

Más tarde, fue reclutado como nativo de Fangzheng, enfermó y murió. En la primavera del cuarto año de la Torre Yueyang, el condado de Tengliu Baling será armonioso, se restaurarán todos los desechos y se restaurarán los poemas de Tang Xian. Pertenece a (zhǔ) a (yú). ) escribe un ensayo para recordarlo

En el caso de (fú) Baling, sostén las montañas distantes y traga el río Yangtze, y la vasta agua (shāng) (shāng) es soleada; por la mañana y nublado por la noche. Esta es la Gran Vista de la Torre Yueyang, que fue preparada por los predecesores. Pero las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán todos aquí, y ellos. será muy bueno mira las cosas.

Si el marido (fú) es lujurioso (yín), llueve y llueve, y ni siquiera la luna puede abrirse, las olas turbias vacían; el sol, la luna, las estrellas y las montañas se esconden; los viajeros de negocios no pueden. Bueno, el arma se destruye; al anochecer, los tigres rugen y los simios cantan. ¡La gente que va al templo es gente triste, triste, triste! >

¡Como la primavera! Cuando hay luz, el viento y las olas están en calma, el cielo está alto y las nubes están despejadas; las gaviotas vuelan, Li Jing nada y las orquídeas florecen en la orilla. y el cielo sombrío todavía se ha ido. La luna está a miles de kilómetros de distancia, brillando intensamente, y hay muchas sombras silenciosas. Responde, ¡qué alegría! Ve al templo, siéntete relajado y feliz, olvida la humillación, deja el vino en el. brisa, siéntete relajado y feliz

¡Oh, esposo mío! Dale (yú) una muestra del corazón de la gente benévola en la antigüedad O haz algo diferente a los dos, ¿por qué? Feliz con las cosas, no estés triste contigo mismo. Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por la gente. Si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por el rey. ? Hay que decir: "¡Preocúpate por el mundo primero y sé feliz después de que el mundo sea feliz"! ¡Oye (y: y)! Hace

7. Por favor, traduzca el texto original de la Torre Yueyang al chino. En la primavera del cuarto año de la dinastía Qing, Teng (un funcionario de la dinastía feudal fue degradado o transferido) para proteger el condado de Baling. El año que viene, el gobierno será armonioso y todo será próspero. La Torre Yueyang será reconstruida, se agregará su antigua estructura y se grabarán los poemas de Tang Xian (buen paisaje) en el lago Dongting. /p>

Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para hacer una sopa enorme (como una poderosa ola de agua) con un horizonte (borde) infinito; Zhao Hui (sol) está nublado y lleno de clima. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

Todo lo que dijeron los mayores está listo. Pero en Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en la Antártida, vendrán más poetas y las sensaciones de los objetos no son sorprendentes.

Si llueve (lluvia continua), la luna no se abre (se aclara), el viento aúlla, las olas turbias se precipitan hacia el cielo; el sol, la luna y las estrellas se esconden, las montañas se esconden debido a que el viaje de negocios se arruina; a los malos negocios; el anochecer (se acerca), los tigres rugen y los simios lloran.

Cuando vayas al templo, sentirás nostalgia, tristeza, tristeza, tristeza. Si la primavera es brillante, el paisaje (luz del sol) es brillante, las olas son tranquilas, el cielo es brillante y azul, las gaviotas vuelan en la temporada, los lotos dorados (hermosos peces) nadan en la costa; verde.

Cuando el largo humo desaparece, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, las sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! Al subir las escaleras te sentirás relajado y feliz, olvidarás la humillación y dejarás el vino al viento, que te hará feliz. ¡Hola esposo! ¿Qué es intentar (una vez) buscar (explorar) el corazón de una antigua persona benévola, o hacer algo diferente entre los dos? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en un lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido.

Es preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz".

¡Oye! Micro (no) personas, ¿quiénes somos? 15 de septiembre, seis años. En la primavera del cuarto año de la dinastía Qing, Teng fue degradado a Yuezhou y se convirtió en.

En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas y la gente estaba feliz. Se construyeron muchas cosas abandonadas. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida y ampliada a su tamaño original. En la torre también se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y de personas contemporáneas.

Asigname escribir un artículo al respecto. Vi el hermoso paisaje de Yuezhou, todo en el lago Dongting.

Abraza montañas lejanas y se traga el agua del río Yangtsé. El agua es inmensa. El sol brilla por la mañana y el yin se condensa por la tarde, haciendo que la escena cambie constantemente. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang.

La descripción anterior ya es muy detallada. En este caso, conduce a Wu Gorge en el norte y a Xiaoshui y al río Xiangjiang en el sur. La mayoría de los historiadores y poetas relegados vinieron aquí para reunirse y disfrutar del paisaje natural. ¿Podría ser diferente emocionalmente? Si llueve durante muchos días y no aclara, rugirá el viento lúgubre y las olas turbias se precipitarán hacia el cielo blanco; el sol, la luna y las estrellas perderán su brillo, y las montañas desaparecerán los mercaderes y los pasajeros; , y el mástil se caerá. El remo se rompió; estaba oscuro de noche, el tigre rugió y el mono lloró tristemente.

Cuando suba a este edificio en este momento, sentiré nostalgia cuando deje el país, me preocuparé por las calumnias de los traidores, miedo al ridículo de las personas malas, lleno de depresión y abandono, y tristeza extrema. e indignación. En primavera, el viento es suave y el sol es hermoso, pero no hay olas. El cielo azul y el agua se complementan, y el verde es ilimitado; grupos de gaviotas a veces vuelan y a veces se detienen, y hermosos peces a veces flotan y a veces nadan las hierbas en la orilla y las orquídeas en la pequeña isla son ricas en fragancias; y de color verde esmeralda.

A veces, la gran área de humo se disipa por completo y la luna brillante brilla sobre la tierra a miles de kilómetros de distancia. La luz de la luna flotante es como una luz dorada brillante, la imagen tranquila de la luna aparece blanca y los pescadores. cantarnos unos a otros. ¡Cómo podría este tipo de felicidad ser infinita! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás una mente alegre y un espíritu feliz; me he olvidado por completo del honor y la desgracia, y todo tipo de sentimientos y expresiones son extremadamente agradables. Solía ​​​​explorar los pensamientos y sentimientos de los antiguos nobles, y pueden ser diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. ¿Por qué? No se sienten felices ni tristes por la calidad de los objetos externos o por sus propias ganancias y pérdidas, pero les preocupa que su pueblo se convierta en funcionarios de alto rango en la corte; les preocupa su rey en ríos y lagos remotos;

Esto también se debe a que me preocupa convertirme en funcionario de la corte y renunciar a vivir en reclusión. Entonces, ¿cuándo serás feliz? Definitivamente dirán: "Sé triste antes de la tristeza del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo".

¡Ay! Sin esta persona ¿con quién estaría? Escrito el 15 de septiembre, sexto año del reinado de Li Qing (1046), pensé en la fuente de agua potable y busqué la raíz de la explicación. Esta raíz es la razón por la que escribe el autor.

¿Cómo surgió "La historia de la torre Yueyang"? Al enseñar este artículo, los profesores deben buscar esta causa raíz con los estudiantes. Esta raíz se establece claramente en el artículo: "En la primavera del cuarto año, a Teng Zijing se le ordenó proteger el condado de Baling... y fue escrito para recordarlo".

Aunque Teng murió, él hizo Baling "El país es armonioso y todo es próspero". Se puede ver que la familia Teng es el pilar del país. Menos de un año después de asumir el cargo, logró grandes logros y reconstruyó la Torre Yueyang. En la antigüedad, cuando la gente construía pabellones y pabellones, a menudo escribían artículos que describían el proceso de construcción y reparación y la evolución histórica. Teng Zijing le pidió a su amigo Fan Zhongyan que escribiera una nota.

Invita amigos, ¿por qué no? En ese momento, Fan Zhongyan fue degradado a prefecto en Dengzhou. Fue realmente asombroso que "las dos partes no puedan ceder, hasta el fin del mundo".

La diferencia es que Fan Zhongyan y Teng son muy diferentes en la vida. "Optimista y encantador" Teng es una persona de buen carácter pero también un poco obstinada y engreída. Es difícil escuchar las opiniones de otras personas. Siempre le molestó que lo despidieran sin motivo y se quejaba con frecuencia.

Se dice que el día que se construyó la Torre Yueyang, sus subordinados vinieron a felicitarlo, pero él dijo: "¡Qué éxito! Me lo bebí de un trago, sólo una docena de veces". Debería haber estado feliz, Teng estaba lleno de alegría. Sintió todo tipo de tristeza, lo que demuestra que aún no se ha recuperado del golpe oficial.

Puedes leer el texto completo de la Torre Yueyang, pero no encontrarás este sentimiento de resentimiento por haber sido degradado. ¿Por qué es esto? La razón es Fan Zhongyan.

En términos generales, "Si dejas que los ministros ahuyenten a los invitados, una vez que estén lejos, tus suspiros tristes y demacrados serán causados ​​por tus poemas, que son tan amargos que algunas personas no pueden expresarlos". ellos mismos "Pero cuando Fan Zhongyan sufría contratiempos, podía ser libre y tranquilo, sin preocuparse por las cosas ni por sí mismo.

Como amigo de Teng, Fan Zhongyan siempre intentó persuadirlo, pero nunca habló. Más tarde, Teng le escribió a Fan Zhongyan, pidiéndole que tomara una nota para la Torre Yueyang, para que Fan Zhongyan pudiera tener la oportunidad de hablar en nombre de su viejo amigo. En el artículo, escribió: "No te alegres por las cosas y no estés triste por ti mismo".

8. El traductor se enteró de la culpa de Chen Yuan, pero no cometió ningún delito, por lo que no abandonó la ambición de Ying. El secretario en jefe (nombre oficial, aquí se refiere a Qiulan) se enteró de la culpa de Chen Yuan y lo influyó sin cometer ningún delito. ¿No le falta la fuerza de voluntad de un águila?

Capítulo 66 del "Libro de las biografías de funcionarios Han posteriores", el texto original es:

Durante el examen de la ciudad, se ordenó a Wang Huan de Hanoi, pero el gobierno fue Todavía estricto y feroz. Se entiende que el pueblo Dehua son los libros principales. Dijo: "El secretario en jefe se enteró de los errores de Chen Yuan, pero no era culpable, por lo que no quería hacer el mal". Lan dijo: "Pensé que las águilas no eran marido y mujer". "Las espinas no son la tierra de una pareja de cientos de millas". ¿Es este el camino hacia la grandeza? Ahora Guo Zijian es considerado el secretario principal, y el primer mes es la ceremonia. :

El magistrado de Kaocheng en ese momento, Wang Huan, es de Hanoi y aboga por el rigor en los asuntos políticos. Escuchó que Qiulan usaba la moralidad para influir en la gente y nombró a Qiulan como administrador principal. Le dijo a Qiulan: "Te enteraste de la culpa de Chen Yuan y lo influenciaste, pero no fuiste castigado. ¿Te falta un héroe como un águila?" ¿Lo hará?" Qiulan dijo: "Pensé que el búho real (aunque feroz) no era tan hermoso como la pareja". Wang Huan le agradeció y lo despidió, diciendo: "Las espinas de las palmeras no son el hábitat de la pareja. ". ¿Dónde está el camino de cien millas para un gran sabio como tú? "Ahora esas personas en el Imperial College visten faldas largas y son famosas. Todos te apoyan. Te daré un mes de salario como recompensa para animarte a que eventualmente alcances una elevada moralidad".