"Lovely Rain on a Spring Night" es un poema que alaba la primavera.
""Lluvia alegre en una noche de primavera" "" es ¿Es un poema sobre la primavera? (¿Es ""Spring Night Happy Rain"" un poema que alaba la primavera?) 1. ¿Es ""Spring Night Happy Rain"" un poema que alaba la primavera?
Sí
El autor de "Spring Night Happy Rain": Du Fu sabía que la temporada de lluvias en la dinastía Tang era buena, cuando llegaba la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
El poema de cinco caracteres de Du Fu es uno de los poemas famosos que escribió en su segundo año en Chengdu y ha sido recitado por la gente. En ese momento, con la ayuda de familiares y amigos y su esmerada gestión, se construyó básicamente la Cabaña Huanhua donde vivía el poeta.
La vida de Du Fu finalmente encontró un asentamiento temporal después de un largo período de deambular y sufrimiento, por lo que pudo observar y reflexionar en profundidad sobre el paisaje natural de Chengdu, y creó muchos poemas elogiosos basados en esto. "Spring Night Rain" es una de las canciones más destacadas.
Al comienzo del poema, Du Fu elogió la lluvia de la noche de primavera como "buena lluvia". ¿Por qué llueve "buena"? Porque los cultivos necesitan mucha lluvia en primavera.
Como dice el proverbio agrícola: "La lluvia de primavera es tan preciosa como el petróleo". Esto simplemente refleja el valor de la lluvia de primavera.
Debido a que Chengdu se encuentra en la cuenca de Sichuan de la Tierra de la Abundancia, tiene un clima templado y precipitaciones abundantes. Aunque en primavera llueve a menudo por las noches, el sol brilla intensamente al día siguiente. Esto es tal como lo describió el poeta en otro poema: "A menudo llueve por la noche en Sichuan y el umbral del río se ha despejado."
("El umbral de dos corazones") Cuando necesita lluvia, caerá. Es "conocer la estación", por lo que "sucede la primavera". ¡Este tipo de "lluvia oportuna" necesaria para el crecimiento de todas las cosas es realmente una lluvia buena y poco común! Ambos poemas son descripciones antropomorfas.
Du Fu a menudo considera la crueldad como seres sintientes y la ignorancia como conocimiento. Aquí la lluvia primaveral se considera consciente, por lo que puede caer según la demanda.
Las palabras "conocimiento" y "zai" en el poema son muy expresivas, y el amor del poeta por la lluvia se expresa vívidamente en la página. Luego, la tercera y cuarta frases no sólo describen la dinámica de la lluvia primaveral, sino que también transmiten su poder de hidratar las cosas.
Debido a que llovió bien por la noche, el poeta se centró en describir la escena de la lluvia desde la perspectiva de "escuchar". La lluvia fue agradable pero no repentina y desapareció a medida que avanzaba la noche.
Es silencioso, silencioso y pasa desapercibido, por eso se le llama "colarse en la noche". Esta tranquila lluvia subterránea es, por supuesto, la llovizna que nutre todas las cosas.
"Silence" demuestra apropiadamente su valioso espíritu. Las palabras "Qian" y "Jing" aquí se utilizan de forma precisa y apropiada. El primero reveló poco viento, el segundo reveló poca lluvia.
Esto es tal como dijo Qiu: "El latente, el delgado y el pulso son continuos y son las oportunidades más cercanas para acercarse a la naturaleza". (Volumen 10 de "Explicación detallada de los poemas de Du Fu") El quinto y la sexta oración es desde una perspectiva "visual", que describe con más detalle el paisaje de una noche lluviosa.
"Camino salvaje" se refiere al camino en los campos y la "nube" se refiere al cielo; Debido a que llovía de noche, las nubes eran muy densas, las estrellas estaban ocultas, la luz de la luna era muy oscura y el cielo y el suelo estaban negros, lo que indica que llovía mucho.
En un mundo oscuro, sólo el barco en el río emite un rayo de luz, que es especialmente brillante. Esta es una escena nocturna extremadamente vívida bajo la lluvia.
Las palabras "ju" y "du" utilizadas aquí por el poeta son para resaltar esta escena. En esta escena se incluye el propio sentido de asombro del poeta.
Las dos últimas frases son sobre Xiao Jing después de la lluvia. Eso fue al día siguiente.
Amanecía y llovía. Toda la ciudad de Chengdu estaba llena de flores deslumbrantes. Las flores pesaban tanto que no podía levantar la cabeza. Es vertiginoso y refrescante.
En este punto, el amor del poeta por la lluvia alcanzó su clímax y salió el poema "Las flores en la ciudad de Jinguancheng". Fue realmente "exquisito, especialmente la segunda mitad", dijo Wang Siyuan. La palabra "pesado" es maravillosa, pero otros no pueden bajarla."
(Volumen 4 de "Du Yi") Este poema es muy lamentable. La trama del poema tiene una estructura rigurosa desde la narración general hasta la descripción de la imagen, desde el oído hasta la vista, desde esa noche hasta la mañana siguiente.
Cuida tus palabras. "Rainy Night", bastante difícil de escribir, tiene un conjunto deslumbrante que hace leer entre líneas.
Respira el aliento de la primavera. Aunque el título de este poema es "Lluvia alegre en una noche de primavera" y todo el poema está lleno de alegría, siempre está lleno de alegría.
Evidentemente, los sentimientos del poeta no se basan en un impulso temporal, sino que tienen su base en la realidad.
Según los registros históricos, un año antes de que escribiera este poema, se produjo una grave hambruna en la zona de Gyeonggi. "Cuando el arroz valía siete mil yuanes, la gente se comía entre sí" ("Zi Tang").
Entonces, cuando Du Fu escuchó el sonido de la lluvia, sintió una alegría infinita, que refleja exactamente los elevados pensamientos y sentimientos del poeta de preocuparse por el sufrimiento de la gente.
2. ¿Qué frase de "Spring Night Joyful Rain" es un poema que describe la primavera?
Poesía 1 de poemas antiguos que describen la primavera: "Sauces cantantes" He Biyu finge ser un árbol del que cuelgan miles de tapices de seda azul.
No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras. El segundo poema describe la primavera: "No vale la pena ir al parque". Ye Shaowen quiere sellar sus dientes con musgo y Chai Fei no se irá por mucho tiempo.
Pero esta primavera no se puede cerrar, mira, hay un albaricoque rosa que sobresale de la pared. Poema que describe la primavera 3: Amanecer de primavera Meng Haoran, me desperté relajadamente esta mañana de primavera, rodeada por el canto de los pájaros.
Pero ahora recuerdo aquella noche, aquella tormenta, y me pregunto ¿cuántas flores se rompieron? El cuarto poema describe la primavera: "Huichong Chunjiang Xiaojing" Su Shi tiene tres o dos flores de durazno fuera del bambú, un profeta de los patos en el río Spring. La playa está cubierta de ajenjo, empiezan a brotar espárragos y el pez globo se prepara para nadar río arriba desde el mar hasta el río.
La poesía 5 describe la primavera: "Primavera en el sur del río Yangtze" de Du Mu, los oropéndolas cantan en verde y rojo a miles de kilómetros de distancia y la ciudad del agua está llena de banderas de vino. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
El sexto poema que describe la primavera: ""Spring Night Happy Rain"" Du Fu conoce la temporada de lluvias y cuándo llegará la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Poesía 7 que describe la primavera: "Pájaros cantando en el arroyo" La gente de Wang Wei está ocupada con las flores de osmanthus y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
Poesía 8 describe la primavera: "Finales de la primavera" Han sabe que la primavera está a punto de regresar y todo tipo de rojos y morados compiten. Incluso el despiadado olmo sin hermosos colores no está dispuesto a sentirse solo y baila con el viento, convirtiéndose en copos de nieve que vuelan por todo el cielo.
Poesía 9 describe la primavera: "A principios de la primavera, Zhang era miembro del Ministerio del Agua y tenía dieciocho años". La lluvia en la calle Hanyutian era tan fresca como fresca, pero del color de. la hierba estaba lejos y cerca. Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que los sauces verdes a finales de la primavera.
La poesía 10 describe la primavera: "Spring Rising" Las sombras de Wu Liuliu son Xiaoxiao, y las flores caídas pueden ver los oropéndolas. Anoche, la brisa primaveral se llevó mi dulce sueño de nostalgia. En mi sueño, seguí la brisa primaveral de regreso a mi ciudad natal.
Poema 11 que describe la primavera: Lago Verde "Pueblo del Sur de Beijing" Las flores de durazno se complementaron el año pasado. Volví aquí hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.
La poesía 12 describe la primavera: "Quequatrains" Las montañas y los ríos de Du Fu son hermosos, y la brisa primaveral está fragante con flores y plantas. Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas sobre la cálida arena.
El poema que describe la primavera es el 13: "Buscando flores sola junto al río" La familia de Du Niang está llena de flores, miles de flores están bajas. Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
Poemas modernos que describen la primavera 14: "Primavera, Diez Haizi" Haizi En primavera, los diez Haizi resucitarán en el brillante paisaje, riéndose de este salvaje y triste Haizi. ¿Cuanto tiempo has dormido? En primavera, diez niños marinos rugen a tu lado, bailan conmigo, cantan y despeinan tu cabello negro y vuelan hacia ti. El polvo vuela, y el dolor de tu división llena la tierra primaveral. Este es el único Haizi que se venga salvajemente. El último es un hijo de la noche, inmerso en el invierno, incapaz de liberarse, amando el campo vacío y frío donde se amontona el grano. Medio cubierto con una ventana, en la boca de una familia de seis personas. La mitad de ellos trabajan y comen para la agricultura. Generan fuertes vientos de este a oeste y de norte a sur, ignorando la noche y el amanecer. ¿Qué quieres decir con amanecer? Poema 15 que describe la primavera: "La primavera me recuerda a" La primavera en mi visión periférica me recuerda a Jiangnan, el Jiangnan en la poesía Tang, donde recogí hojas de morera cuando tenía nueve años. En el interior se capturaron libélulas (puedes regresar desde el puerto de Keelung). Jiangnan Suxiao Jiangnan me recuerda al lago Lotus, el lago Ling, el lago Crab y los pequeños campos de batalla del rey Wu y el rey Yue en Jiangnan (la guerra es bastante hermosa). Shi ha escapado. Fan Li desapareció. En primavera, en el sur del río Yangtze, cuando ondean las banderas del vino (se necesitan tres horas para volar desde la montaña Songshan), lo que pienso es en el sur del río Yangtze, donde hay sauces llorones por todas partes. Muchos primos caminando en Liu Di (¡solo puedo casarme con uno de ellos!) Caminando en Liu Di, ¿dónde hay muchos primos? Ren Yi es mayor. Incluso si se encuentran en Jiangnan (Jiangnan, tres horas después de la nube), no me acompañarán a recoger loto y Ling.
Incluso si nos encontramos, nos encontraremos en Jiangnan, en Xinghua Village (donde está el restaurante) en Jiangnan, donde es la Pascua de mi madre. La que no resucitó fue mi madre, una niña de Jiangnan en el Festival Qingming. Mi madre me llama, me llama al templo Yuantong y me llama desde este lado del estrecho. Grito al otro lado del mar, Jiangnan, donde hay muchos templos, pabellones, pabellones y cometas, Jiangnan, donde hay campanas (parado en el puerto de Keelung, pensando: no puedo regresar aunque quiera), Jiangnan, donde hay muchas golondrinas describe la primavera Poema 16: "Primavera" Xu Yong Las golondrinas regresan, cantando bajo los aleros donde el río se descongela, un repentino torrente de sangre, una repentina oleada de heridas y espacios en blanco en el corazón también están en el. dolor del despertar. Es la temporada para agregar letras. Dar significa mayores ganancias. A veces mi reticencia me lleva a silencios más profundos. Para nosotros la mejor manera de estudiar algo es estar en ello. La primavera es un ejemplo clásico. Las golondrinas primaverales vuelan sobre mi cabeza y los ríos primaverales corren por mi sangre. Primavera arando la tierra, las cicatrices quedan grabadas en mi corazón. La primavera me hace entender mejor la vida. La canasta de verduras vivas estaba en manos de mi madre y la hermana de la vecina estaba ocupada preparándose para la boda. La primavera me hace estar más dispuesto a dejarme conmover por las cosas ordinarias. El poema que describe la primavera es el 17: "Ochocientas millas de primavera", como una enorme y silenciosa tubería. Todo en el sur del río Yangtsé estaba envuelto en humo. La rueda hidráulica gira día y noche, y los contornos de piedra azul de ceiba a ambos lados del río construyen casas. La brisa es como el humo de una vaca atada a una cuerda de paja y los pasos son rápidos.
En el diccionario rural, he notado que la luna ha caído al agua, y la campanilla hace tiempo que tiene la forma de una sonrisa, ¡ay! ¿Cómo puede una chica que ha trepado el muro superar tu belleza? Desde las patillas poco profundas, estoy destinado a ser un sauce llorón liberado, que expresa el manantial de la libertad a voluntad. Al mediodía, vi cómo el agua de lluvia saltaba poco a poco sobre los terraplenes y comencé a tener una pequeña conspiración: perforar un pozo en Xinye. Poesía 18: "Primavera" de Chen Dexuan: Los niños vestidos de musgo verde y artemisa describen la primavera que crece en nuestros corazones y permanece en nuestros dedos como agua corriente que rebota en una fina capa de hielo y produce un chasquido. Los saludos son parte de la primavera. Si puedes recordar el nombre de una persona y el nombre de un amigo que no has visto en muchos años, aún puedes recordar otra parte de la primavera, esconderla en un libro y protegernos para siempre. Poema 19 de "Primavera en la distancia": "Primavera" de Wang Qingming Las montañas descongeladas se mantienen erguidas con un pecho áspero, el río descongelado fluye con ternura como flores, y cada rama de la primavera está en plena floración, excepto el regreso de pájaros.
3. "Spring Night Happy Rain" es un poema que describe directamente la lluvia primaveral:
Escabulléndose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Du Fu en "Spring Night Joyful Rain" sabe sobre la temporada de lluvias, pero ocurre en primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Todas las nubes en los senderos salvajes son oscuras y todos los barcos en el río son brillantes. Ver lugares rojos y húmedos, las flores de la ciudad de la corona dorada son pesadas. El poema explica que se sabe que el momento de la lluvia es cuando las plantas brotan y crecen. Cae silenciosamente por la noche con la brisa primaveral, nutriendo silenciosamente todas las cosas de la tierra. En una noche lluviosa, los campos estaban oscuros e ilimitados. Sólo las luces de los barcos fluviales son especialmente brillantes. Después del amanecer, mira las flores con la lluvia. Son hermosas y rojas. Toda la ciudad de Jinguan se convirtió en un mundo colorido. "Spring Night Happy Rain" es la primavera del segundo año de Du Fu en Tang Suzong (Hengli) (761). Escrito en una cabaña con techo de paja junto al río Huanhua en Chengdu, el trasfondo creativo y el contenido ideológico de "Spring Night Joyful Rain": este poema fue escrito en la primavera del segundo año del año pasado (761). En ese momento, Du Fu llegó a Sichuan debido a una severa sequía en Shaanxi y se instaló en Chengdu durante dos años. Él personalmente cultivaba, plantaba verduras y flores e interactuaba con los agricultores, por lo que sentía un profundo afecto por Chunyu. Escribió este poema para describir la belleza de la lluvia en una noche de primavera, que nutre todas las cosas, y para expresar la alegría del poeta.
4. El poema "Una lluvia feliz en una noche de primavera"
"Una lluvia feliz en una noche de primavera" es el título de la "Enciclopedia de la lluvia feliz en una primavera" Noche" y es también uno de los famosos poemas Tang. Fue escrito por Du Fu cuando vivía en una cabaña con techo de paja en Chengdu y fue creado en el año 761 d.C.
Este poema alaba con alegría la lluvia oportuna que nutre todas las cosas. La descripción de la lluvia primaveral es exquisita, vívida y expresiva. Es un poema sobre la lluvia con un encanto único y una obra maestra para las generaciones posteriores.
Índice [Ocultar] Introducción a la obra original Anotaciones Apreciación de las obras traducidas Introducción del autor [Editar este párrafo] "Spring Night Joyful Rain" de la obra original "Spring Night Joyful Rain" representa poéticamente la lluvia temporada, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
[Editar este párrafo] Introducción a la obra Nombre: "Spring Night Happy Rain" [1] Época: La próspera dinastía Tang Autor: Du Fu Estilo: Poema de cinco caracteres [Editar este párrafo] Anotación Traducción Anotación Buena Lluvia: Se refiere a lluvia de primavera, lluvia oportuna. Sí: simplemente.
Presentación: Favorece el crecimiento, la germinación y el crecimiento de las plantas. En secreto, en silencio.
Hidratante: El agua de lluvia nutre las plantas.
Sendero: un camino en el campo.
Todos: todos, todos. Barco fluvial: Barco pesquero que navega por el río.
Una persona: una sola persona. Xiao: Buenos días.
Lugar rojo húmedo: se refiere al lugar donde hay flores rojas y lluvia. Peso de las flores: Las flores pueden volverse muy pesadas cuando se mojan con la lluvia.
Jincheng: Situada en el sur de la actual Chengdu, también se llama Jincheng. Durante el período de los Tres Reinos, los funcionarios de la dinastía Shu Han que estaban a cargo de los tapices estaban estacionados aquí, de ahí el nombre.
Las generaciones posteriores lo utilizaron como otro nombre para Chengdu. También para Chengdú.
La buena lluvia parece entender los sentimientos de las personas y los cambios de estaciones, así como todo crece en primavera, está aquí. La llovizna llega tranquilamente en una noche de primavera. Hidrata las cosas en silencio, sin ningún sonido.
Los caminos en los campos y las nubes en el cielo son tan oscuros que sólo las luces de los barcos del río brillan. Al mirar las flores mojadas al amanecer de mañana, todo Chengdu parecerá pesado y las flores rojas serán aún más encantadoras.
[Editar este párrafo] Apreciación del trabajo "Spring Night Happy Rain" fue escrito por Du Fu en la primavera de 761 (el segundo año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang) en una cabaña con techo de paja junto a Huanhua. Arroyo en Chengdu. En ese momento, Du Fu llegó a Sichuan debido a una severa sequía en Shaanxi y se instaló en Chengdu durante dos años.
Se cultiva a sí mismo, cultiva verduras y flores e interactúa con los agricultores, por lo que siente profundos sentimientos por Chunyu. Escribió este poema para describir la belleza de la lluvia nocturna de primavera y el rocío que nutre todas las cosas, y para expresar la alegría del poeta. ""Lovely Rain on a Spring Night"" expresa el amor y el elogio del poeta por la dedicación desinteresada de la llovizna en una noche de primavera.
El poema completo dice: "La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Se cuela en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los caminos salvajes están oscuros, y los barcos del río son brillantes Mira los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City Flowers Chong "
Una o dos "buenas" palabras son cariñosas y alaban la lluvia primaveral. "Conocer la estación" da a la lluvia primaveral vida y emociones humanas. En opinión del autor, la lluvia primaveral es considerada y conoce las estaciones. Flota aquí y allá cuando la gente tiene una necesidad urgente, recordándole la oportunidad.
¡Qué maravillosa lluvia primaveral! El primer pareado no sólo expresa la "ocurrencia" de la lluvia primaveral, sino que también transmite implícitamente la ansiedad del autor por la llegada de la lluvia primaveral. La copla es evidentemente la experiencia auditiva del poeta.
La lluvia primaveral llega, llega con el viento en la noche interminable, nutriendo silenciosamente todas las cosas, sin intención alguna de agradar, sólo de dar. Al escuchar la lluvia, el autor la observó con mucha atención, e incluso la lluvia primaveral y el silencio fueron escuchados por el poeta.
Se puede ver que Yu Chunyu se sorprendió sin saberlo y el poeta se quedó despierto toda la noche. Con la copla atada al cuello, el poeta sólo espera con ansias una noche de lluvia primaveral, pero teme que ésta pare de repente. Estaba feliz y preocupado al mismo tiempo. Abrió la puerta y se quedó allí mirando hacia abajo, y vio que los caminos de campo generalmente despejados también se mezclaban con la noche, y estaba completamente oscuro, mostrando cuán oscura era la noche y cuán densa era la lluvia.
El barco fluvial y las hogueras de pesca son aún más deslumbrantes, reflejando la inmensidad y oscuridad de la noche primaveral, y también resaltando la riqueza de la lluvia primaveral desde un lado. En sus palabras imaginarias, el poeta fue testigo de la continua lluvia primaveral y pensó con alivio que al amanecer del día siguiente, la ciudad de Jinguan sería una primavera colorida.
El colorido y la vitalidad de las flores son el resultado del alimento y bautismo de la silenciosa llovizna. Por lo tanto, escribir sobre flores es en realidad la dedicación desinteresada de Chun Yu.
A través del análisis anterior del poema, no es difícil ver que Du Fu concibió y escribió de acuerdo con una línea tan emocional: esperando la lluvia - escuchando la lluvia - mirando la lluvia - pensando sobre la lluvia. Como dice el refrán: "La lluvia primaveral es tan valiosa como el petróleo". Todos esperan que esta preciosa lluvia primaveral sea como el aceite, y el poeta también.
Cuando cayó la lluvia primaveral, el poeta se sorprendió aún más. Incluso se acostó en la cama y escuchó, completamente sin dormir por la noche, deseoso de pasar un buen rato, para que no se detuviera de repente, así que abrió la puerta. Y miró a lo lejos, mirando la ilimitada lluvia primaveral y viendo la densa lluvia primaveral, el autor se sorprendió gratamente al pensar en el paisaje primaveral de la ciudad de Jinguan al día siguiente. La poesía elogia las nobles cualidades de oscuridad y dedicación desinteresada de Chun Yu. La descripción del amor de Chun Yu es tan delicada y realista que la gente puede sentir la escena en ese momento. La gente no puede evitar maravillarse ante la capacidad artística de Du Fu para observar cosas y sentir.
Además, la captura y descripción de detalles en el poema también puede reflejar la superioridad del cuerpo humano del poeta a la hora de observar la situación. "Escabullirse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas silenciosamente".
La palabra "Qian" está personificada, imitando el estado de ánimo silencioso e invisible de la lluvia primaveral. Es bastante interesante y despierta el amor de la gente por la lluvia primaveral. . La palabra "humedecer" transmite el espíritu, describiendo de manera precisa y vívida las características de la lluvia primaveral que nutre todas las cosas y las humedece silenciosamente. Tanto la forma como la expresión están dibujadas, y tanto la forma como la emoción están bien preparadas, son profundas y únicas.
"Las flores son más importantes que Jinguancheng". La palabra "pesadas" describe con precisión el patrón de que las flores en Jinguancheng son rojas y vibrantes después de ser bautizadas y humedecidas por una noche de lluvia primaveral, transmitiendo los sentimientos del autor. Elogios a la lluvia primaveral.
"Las nubes en los caminos salvajes son oscuras y los barcos en el río brillan" captura detalles típicos, los representa cuidadosamente y representa con habilidad y viveza la atmósfera brumosa y colorida de la lluvia primaveral.
En resumen, "Spring Night Joyful Rain" de Du Fu encarna la superioridad de observar los sentimientos y matices de otras cosas en términos de refinar oraciones, capturar imágenes y describir detalles. Al comparar y apreciar la poesía de Du Fu y su estilo sombrío, los lectores seguramente tendrán una comprensión profunda de otro interés de la vida en la poesía de Du Fu.
Esta es una obra maestra que representa una escena lluviosa en una noche de primavera y expresa un estado de ánimo feliz. El poema comienza con la palabra "bueno" y alaba la "lluvia".
En la vida, "bueno" se suele utilizar para elogiar a las personas que hacen cosas buenas. El uso de "bueno" para alabar la lluvia aquí ha despertado la asociación de personas que hacen cosas buenas.
A continuación, personifica la lluvia, diciendo que "conoce las estaciones" y sabe satisfacer las necesidades objetivas. De hecho, la primavera es la estación en la que todo brota y crece. Todo lo que hace falta es lluvia y empieza a llover.
Qué maravilla. El segundo enlace muestra además la lluvia.