Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Cuál es el plazo de arrendamiento de la casa?

¿Cuál es el plazo de arrendamiento de la casa?

Análisis jurídico:

1. Dirección y finalidad de la vivienda arrendada:

El arrendador alquila todas sus viviendas en el casco urbano (en adelante "la casa") al Arrendatario. usar. Si el usuario real cambia, se deberá obtener el consentimiento del arrendador.

2. Superficie de vivienda:

La superficie edificable registral de la casa es de metros cuadrados (área tentativa en el contrato de compraventa de vivienda comercial).

3. Período de arrendamiento:

1. El período de arrendamiento comienza el día del mes y finaliza el día del mes. El arrendador, como arrendador, entregará la casa al arrendatario de acuerdo con este contrato en función del estado actual de la casa (el estado actual de la casa y las instalaciones auxiliares o los requisitos de configuración se detallan en el anexo), y el arrendatario Devolverá la casa al arrendatario al finalizar el plazo de arrendamiento de este contrato. La base para la aceptación de la casa. ) se entrega al contratista para su uso. Si el arrendador tiene un retraso superior a cinco días en la entrega de la vivienda, se abonará al arrendatario un recargo del 1% del alquiler pagado por cada día de retraso. Si el arrendador tiene un retraso de más de diez días, se considerará un incumplimiento del contrato por parte del arrendador. El arrendador deberá devolver el alquiler y el depósito pagado por el arrendatario, y el arrendatario tiene derecho a reclamar la responsabilidad del arrendador por incumplimiento. de contrato.

4. Alquiler:

1. Monto: Ambas partes acuerdan que el alquiler es RMB por mes y el arrendatario lo pagará en un formulario.

2. El alquiler incluye:

3.

4. Método de pago:

El alquiler se paga mensualmente y la primera cuota es RMB, que debe pagarse en su totalidad antes del año, mes y día. A partir de ahora, cada período de alquiler será en yuanes RMB y el tiempo de pago será año, mes y día. El arrendador deberá firmar por escrito después de recibir el alquiler.

4. Si el arrendatario no paga el alquiler durante más de cinco días, se abonará al arrendador una multa por mora del 1% del alquiler a pagar por cada día de retraso. Si el arrendatario no paga el alquiler durante más de diez días después de que el arrendador envíe una notificación por escrito, se considerará que el arrendatario ha devuelto voluntariamente el contenedor, lo que constituye un incumplimiento de contrato. El arrendador tiene derecho a recuperar la vivienda y responsabilizar al arrendatario por incumplimiento del contrato.

Verbo (abreviatura de verbo) depositar:

1. Con el fin de garantizar la seguridad e integridad de la casa y sus instalaciones auxiliares y la liquidación oportuna de los gastos relacionados durante el período de arrendamiento. , el arrendatario acepta hacer un depósito al arrendador. El pago en RMB * * * lo realizará el arrendatario al arrendador por adelantado, y el arrendador deberá firmar por escrito después de recibir el depósito.

2. Salvo pacto en contrario en el contrato, el arrendador deberá devolver la fianza íntegramente al arrendatario dentro de los tres días hábiles siguientes a la finalización de la relación de arrendamiento y el arrendatario desocupe, liquide y pague todos los honorarios pagaderos. Si el depósito está vencido, se pagará al arrendatario un recargo del 1% del monto a pagar por cada día de vencimiento.

3. El arrendador podrá depositar un depósito para compensar los daños y perjuicios y gastos relacionados que surjan de la violación por parte del arrendatario de las disposiciones de este contrato. El arrendatario deberá pagar dentro de los diez días siguientes a la recepción del aviso de pago del arrendador. .Parte deficiente. El depósito no se puede utilizar para cubrir el alquiler.

Verbos intransitivos otros gastos:

1. Durante el periodo de arrendamiento, el arrendatario correrá con los gastos de agua, luz, gas, telecomunicaciones, Internet y plaza de aparcamiento que se deriven de su efectivo. uso. Todas las tarifas y cargos deben pagarse a tiempo.

2. Los gastos de administración de la propiedad, los gastos de calefacción, los gastos de mantenimiento del edificio, el impuesto de alquiler integral y otros gastos originalmente pagados por el arrendador seguirán siendo pagados por el arrendador.

Siete. Obligaciones del arrendador:

1. El arrendador deberá entregar la vivienda y las instalaciones auxiliares al arrendatario en plazo (ver anexo).

2. Si la vivienda y las instalaciones sufren daños por motivos de calidad, pérdida natural o catástrofe, el arrendador se hace cargo de las reparaciones y corre con los costes correspondientes. Si el daño antes mencionado no se repara en el plazo de 20 días y la falta no es comprendida por la otra parte, el arrendatario tiene derecho a resolver unilateralmente el contrato y no se considerará incumplimiento del contrato.

3. El arrendador deberá velar por que la vivienda arrendada disfrute del derecho de alquiler y velar por que la vivienda arrendada cumpla la normativa nacional sobre arrendamiento de viviendas. Durante el período de arrendamiento, si la propiedad de la casa se transfiere total o parcialmente u otras cosas afectan los derechos e intereses del arrendatario, el arrendador deberá asegurarse de que el propietario u otros terceros que afecten los derechos e intereses del arrendatario puedan continuar cumpliendo. con todos los términos de este contrato. De lo contrario, si los derechos e intereses del arrendatario se ven afectados como resultado, el arrendador deberá Si los derechos e intereses del propietario se dañan, el arrendador asumirá la responsabilidad de la compensación.

4. El arrendador debe instar a la empresa de administración de la propiedad a que proporcione un trabajo adecuado de seguridad y protección contra incendios, así como un ambiente de vida tranquilo y limpio, e instar a la empresa de administración de la propiedad a que brinde servicios adecuados al inquilino, tales como como el suministro de agua fría, agua caliente y electricidad y el normal funcionamiento de diversos equipos.

Ocho. Obligaciones del arrendatario:

1. El arrendatario deberá pagar el alquiler, el depósito y otros honorarios pagaderos a tiempo de acuerdo con el contrato.

2. Con el consentimiento escrito del arrendador, el arrendatario podrá decorar la casa o adquirir equipamiento, pero esto no afectará la integridad y uso normal de la casa una vez vencido el plazo del arrendamiento; desmantelar y transportar por su cuenta los nuevos equipos muebles, y al mismo tiempo restaurar la casa a su estado original y correr con los costos de la misma, y ​​devolverla al arrendador después de la aceptación por parte de éste.

3. Sin el consentimiento escrito del arrendador, el arrendatario no subarrendará ni subarrendará la casa, y deberá cuidar y utilizar bien la casa. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por culpa o negligencia del arrendatario, éste será responsable de la indemnización.

4. El arrendatario utilizará la vivienda de conformidad con lo establecido en este contrato y no podrá cambiar la naturaleza del uso sin autorización ni almacenar mercancías peligrosas. Si se produjera algún desperfecto, el arrendatario será el único responsable.

5. El arrendatario deberá cumplir con las leyes y regulaciones promulgadas por China y no participará en ninguna actividad ilegal en el sitio.

Nueve.

Normas sobre terminación y rescisión del contrato:

1. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, si el arrendatario necesita renovar el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con dos meses de anticipación, y las dos partes negociarán la renovación por separado. . Si el contrato de arrendamiento no fuera a alquilarse, el arrendatario también deberá notificarlo a la otra parte con dos meses de antelación.

2. Vencido el plazo de arrendamiento, el arrendatario deberá devolver el local y las instalaciones al arrendador en condiciones normales en el plazo de tres días. Si existiera gravamen, se tendrá por abandonado y dejado a disposición del arrendador sin su conocimiento. El inquilino no puso objeciones.

3. Este contrato entrará en vigor inmediatamente después de la firma y sello de ambas partes y no podrá rescindirse a voluntad sin el consentimiento de ambas partes. Si hay asuntos pendientes, ambas partes pueden negociar por separado.

X. Fuerza mayor

1. Si las obligaciones derivadas de este contrato no pueden cumplirse por causa de fuerza mayor, ni el arrendador ni el arrendatario serán responsables. Fuerza mayor significa eventos imprevistos más allá del control razonable de una de las partes, tales como, entre otros, accidentes, desastres naturales, disputas laborales, guerra o circunstancias similares a la guerra, disturbios, sabotaje o incendios graves.

2. Durante el evento de fuerza mayor confirmado, el tiempo de ejecución de las obligaciones del contrato se extenderá según sea necesario para compensar las pérdidas causadas por el evento de fuerza mayor.

3. Durante el período de fuerza mayor se suspenderá el pago del alquiler o de una parte razonable del mismo. Si el evento de fuerza mayor dura más de tres meses, la otra parte tiene derecho a solicitar la modificación o terminación de este contrato mediante notificación por escrito. Si, antes de la expiración del período de tres meses, resulta evidente que la propiedad arrendada no puede restaurarse a su condición original dentro de los tres meses, cualquiera de las partes tendrá derecho a rescindir este contrato de arrendamiento con efecto inmediato.

XI. Incumplimiento de contrato

Si cualquiera de las partes no cumple con los términos de este contrato, lo que resulta en la terminación de este contrato a mitad de camino, y la parte culpable no logra obtener el entendimiento de la otra parte, se considerará un incumplimiento de contrato, y ambas partes han acordado que la indemnización por daños y perjuicios será yuanes RMB. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato o asuntos relacionados se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.

Doce. Otros

Los anexos a este contrato son partes válidas de este contrato y tienen el mismo efecto legal. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo el arrendador, el arrendatario y los testigos cada uno una copia.

Base jurídica:

Código Civil de la República Popular China

El artículo 703 del contrato de arrendamiento significa que el arrendador entrega el bien arrendado al arrendatario por uso e ingresos. Un contrato bajo el cual un inquilino paga alquiler.

Artículo 704 El contenido del contrato de arrendamiento comprende generalmente el nombre, cantidad, finalidad, plazo del arrendamiento, alquiler, plazo y forma de pago, mantenimiento y demás condiciones del objeto arrendado.