El problema japonés. . .

Hoy en día no existe キャパ en los préstamos japoneses.

Si es así:

1. ギャバ (gaber o gaber): Es ギャバジン (gaberdine; la abreviatura de gaberdine, el significado chino es maokaki, gaberdine, gaberdine.

2.キャパ:·nombre es un fotógrafo de Hungría, su nombre artístico es Robert Capa. El verdadero nombre de Robert Garber es Friedman Andrew

キャッシング proviene del inglés cashing,. que es un pequeño negocio de préstamos otorgado por instituciones financieras a individuos