Recomiende algunas buenas películas que puedan estar a la par con "Soldiers Assault".
Creador jefe
[Editar este párrafo]
Productor: Sr. Wang Productor: Wu Yi
Productor: Sr. Wang Director : Kang.
Director: Li Jing, editor de drama: Chen Zhi
Director de fotografía: Shao Jinghui Diseñador de arte: Ji Jiangang
Actores principales
[editar este párrafo]
Ren Chengwei interpreta a Dai Zhicheng y Luo Haiqiong interpreta a Kexin.
Huang Bo interpreta a Huan Zhi y Wu Liansheng interpreta a Hou Debao.
Zhang Guoqiang interpreta a Xing.
Sun interpreta a Dong y Katerina interpreta a He Shuang.
Resumen de la historia:
[Editar este párrafo]
El cielo, en la imaginación de las personas, es el lugar más hermoso y sagrado. Su fantasía invita al mundo a unirse a su fantasía. Por tanto, todo lo bueno que se pueda imaginar está unido a esta "ilusión". Naturalmente, "paraíso" se ha convertido en sinónimo de la búsqueda de una vida mejor por parte de las personas. ¿Dónde está el verdadero paraíso?
El instinto de los seres humanos de anhelar una vida mejor ha provocado oleadas de adoradores del dinero y oportunistas que se apresuran hacia el país ideal a pesar de las dificultades y obstáculos. En este proceso se escenificaron escenas de juegos de la vida absurdos pero realistas.
Interpol, el reportero Fang Kexin, el modelo He Shuang, el granjero Yin, el contador Hou Debao, el chef Dong Yibao, el veterinario Huan Zhi y su madre, estas ocho personas tienen diferentes personalidades, diferentes identidades y orígenes, y diferentes propósitos. , se embarcó en un viaje especial: colarse en los Estados Unidos.
En el aeropuerto internacional de Kunming, un cartel del "Grupo turístico Ave del Paraíso" guió a estas ocho personas en el viaje. El protagonista de esta película, Dai Zhicheng, tiene la tarea de cazar al contrabandista de este grupo de contrabando extranjero de Daolong. El periodista Fang Kexin quería profundizar en el equipo de contrabando y escribir un informe detallado sobre la inmigración ilegal. El granjero Gao Shou Silver se vendió para recuperar preciosas reliquias culturales perdidas en el extranjero. Ocho personas complicadas, siguiendo a Daolong, abandonaron Kunming y se apresuraron hacia el primer destino del viaje. Sin embargo, al comienzo del viaje, un pequeño incidente de pérdida de un paquete arruinó todo el itinerario original, empujando a 9 personas a un camino de vida o muerte.
El equipo viajó hasta la selva virgen de Laos y encalló. Para no interrumpir sus respectivos objetivos, todos pidieron unánimemente seguir avanzando. A Daolong le gusta responder de esta manera para su beneficio personal. Como resultado, después de dar este paso, las nueve personas involuntariamente cayeron en una peligrosa batalla para apoderarse del tesoro. Resulta que Artai, el líder de los comerciantes de reliquias culturales, recibió la noticia de que una de las nueve personas llevaba un tesoro de valor incalculable. En ignorancia, para salvar sus vidas, las nueve personas utilizaron inconscientemente varios métodos para afrontar cambios inesperados. El equipo tiene un largo futuro y está al borde de una crisis impredecible. En este proceso, Dai Zhicheng demostró su encanto único de sabiduría, determinación y coraje intrépido. Por un lado, debe completar su misión sagrada y, por otro lado, debe hacer todo lo posible para proteger la seguridad de la vida de todos. Arriesgando la vida o la muerte varias veces, salvó una serie de crisis. Pero, ¿podrá controlar él solo la jungla desconocida y a los codiciosos traficantes de reliquias culturales? Los miembros del equipo no pueden relajar su vigilancia ni por un momento, porque el peligro es como ojos oscuros que los observan todo el tiempo. Como resultado, la crisis puso de los nervios a todos. En un abrir y cerrar de ojos, los miembros del equipo cayeron del suelo llano al abismo y sus vidas corrieron peligro. Acompañadas de diversas emergencias, se entrelazan el hambre, la oscuridad, la humedad, los mosquitos y la muerte. Los nervios de todos están al borde del colapso.
Para el propio beneficio, el lado más oscuro de la naturaleza humana: la avaricia, el egoísmo, la traición y la mentira comienzan a emerger. En el bosque antiguo, se lastimaron y traicionaron. Al mismo tiempo, también aparecen la justicia, la bondad, el desinterés, la determinación y el optimismo. Poco a poco empezaron a depender unos de otros y a unirse como uno solo. Durante su viaje errante, en ambientes extremadamente duros, atrapados entre el sufrimiento y la desesperación, * * * enfrentaron los desafíos de la supervivencia y sobrevivieron una y otra vez. Cuando el viaje llegó a su fin, He Shuang y otros descubrieron, para su consternación, que el paraíso que perseguían con sus vidas era en realidad un espejismo.
La cruel realidad que va en contra de los deseos consume la visión de todos. El camino por delante parece interminable para todos. Sin embargo, nadie puede seguir consumiendo, y el deseo de paz y comodidad surge en cada uno de sus pechos como una inminente lluvia de montaña. He Shuang y otros comenzaron a calmarse y reflexionar. Mirando hacia atrás, finalmente descubrí que nadie puede abandonar el pasado, nadie puede ignorarlo y nadie puede olvidarlo verdaderamente. La huida nunca ha sido la ley de la vida, afrontar es la única salida. Bajo el liderazgo de Dai Zhicheng, todos salieron de la jungla de la mano, despidiéndose de la muerte y también de las riquezas y los sueños poco realistas. He Shuang, Dong Yibao, Zhou Lixia y otros regresaron a su patria y vivieron una vida pacífica. De repente, mirando hacia atrás, me sorprendió haber estado en un país extranjero y la felicidad por la que me esforcé siempre estuvo a mi lado...
La serie de televisión de 24 episodios "El cielo al final" pone La naturaleza humana en una repetida batalla de vida o muerte regresa gradualmente a la vida, del extremo a la paz, de la fantasía a la realidad.
La reportera Fang Kexin usó su bolígrafo para registrar verdaderamente este equipo especial y el proceso de transformación humana...
Líneas clásicas
[Editar este párrafo]
Daolong y su asistente están recogiendo a Gao Shou Silver.
Asistente: Finalmente llegó, casi una hora tarde.
Doron: Como dijiste, el avión está retrasado.
Daolong: Bixi (cállate).
En el auto, cuando Daolong recibió el teléfono móvil, dijo: En mi opinión, eres solo un montón de bienes. Si quieres ir al cielo sin problemas, tienes que escucharme.
Cuando Debao se presentó, dijo: No habla mucho pero se le da bien.
Cuando Huan Zhi visitó Fang Kexin, dijo: Los hombres lo sostienen con la mano izquierda, las mujeres con la derecha y los animales con las extremidades traseras.
Cuando Hu Gaifang roció el agente para la resaca, dijo: "Mi orina se compone de 9981 tipos de animales". Después, Fang vomitó salvajemente. Tonterías, "¿Qué te parece? Dije que funcionaría".
Dai Zhicheng: ¡Cuida tu propia vida!
Después de que He Shuang fuera mordido por la serpiente divisora, Hu: La atrapé, pero no la dejes escapar. Es algo que se puede comer vivo.
Después de atar a todos a un árbol y quedar inconscientes por dos hombres Atai, Yin dijo: "Gracias, camarada de seguridad pública". Hu dijo: "¿Por qué gracias? Creo que estos dos no son buenos". persona."
Sala 10: ¿Por qué no ir?
¡Renuncio a mi derecho a ser ser humano!
Daolong: No es fácil para esta gente venir. Ser su objetivo es como ser mordido por un saltamontes. Si quieres deshacerte de ellos, tendrás que pagar el precio con sangre.
12Huan Zhi: Sí, sí, sí. No importa. No lo analizaremos. vamos.
Dolosaurus: Incluso si te corta una pierna, aún puede alcanzarte.
Daolong: Ten cuidado.
Fang Kexin: Resbalar es como vender, la vida es como alcanzar (el aborto espontáneo es algo pequeño, la vida es algo grande)
14 Cuando lo pica un gran grupo de mosquitos,
He Shuang: ¿Cuántos mosquitos te pican? Sólo quieren saludarte.
Invitados extranjeros: ¿Cuántas veces os he dicho que cuando no estéis en casa no habléis demasiado y no uséis demasiado el cerebro?
Dong Yibao: Los mosquitos en este país extranjero son diferentes a los de China. Mucha picazón.
Cómo esperar al 15: Algunas personas son inhumanas y los mosquitos no pican.
¿A qué tocas ahí? ¿Quién no tiene humanidad? Soy de piel dura. ¿Crees que es extraño?
Sr. Hu: Puedo ver que tu piel es muy gruesa, por lo que los mosquitos no te pican.
h: Dese.
16 Hu: Hermano Long, deja de posar aquí con un cuchillo y ve a rescatar al hombre de cabello plateado.
Daolong: ¿No viste que empuñaba un arma? No soy un hada. No hay nada que pueda hacer al respecto.
17 Llevar un par de cuchillos: El vientre puede contener a un niño y también puede comerse a dos.
18 Daolong: Si no los hubiera conocido, desafortunados, ahora mismo estaría tomando el sol en la playa de Tailandia.
Dai de la habitación 19 de enfrente: ¿Puedo preguntarte por qué saliste?
Dai: No.
Habitación: ¡Muy personal!
Altura 20: Mansión, del tamaño de un jardín de pueblo.
No, no lo es. Zhuangzi es tan grande como un parque.
21 Hu: Envidio a la gente con talento. Ni siquiera lo he pensado. Este arte marcial es completamente inútil.
Artest: Aparte de mí, tú eres la única persona en el mundo que conoce mi secreto.
Hu: No te preocupes hermano, decirme esto es como no decírselo a Yinzi.
Crees que soy un GPS. Para ser precisos, vamos.
Hou to Gao: La gente dice que a este héroe le cuesta ser una belleza y que tú pareces un traidor. Dijiste que (escuchaste un rugido terrible) me estabas esperando.
Hu: Dios mío, tres tratamientos, tres más tres son nueve, y viviré seis días más.
Xiaojun: Trae las cosas rápido.
Lo que tú quieras, yo, no tengo nada. No tengo nada más que esto que crece en mí.
Xiaojun: ¿Quieres que juguemos contigo al juego de romper huesos?
Hou: No, esa cosa. ¿Cuál es el punto de desmantelar esa cosa? No está bien aquí.
Dong: ¿Sabes cuáles son los tres temas principales de la vida? Come y bebe y luego continúa comiendo y bebiendo. Este es un gran ciclo.
Daolong: Soy un hombre. ¿No se puede hacer si es necesario?
Fang Kexin pensó erróneamente que Artai no podía entender sus palabras, así que sonrió y dijo, estás loco, eres estúpido. ¿Cómo quieres que me comunique contigo? Semillas de melón, psicópata. Jejeje.
¡Anda, siéntate en tu almohada y di lo que quieras! Yo realmente no tengo lo que quieres.
30 Ho: Hermano Long, no te enojes si sigues golpeándome.
Daolong: No seas malo delante de mí.
31 Le pedí prestado el teléfono móvil a Daolong.
Zhou: Hermano Long, te invito. ¿No puedo pagar?
Tao: Si pagas, no te llamaré.
32 Turazi: ¿Quién está causando problemas con el petróleo (dónde)?
Hou: ¿Es ruidoso, ruidoso, ruidoso? Es muy ruidoso. No puedes hacer ruido aquí.
Hu Duifang: Yo soy un miembro del personal y tú eres un prisionero. Nos tratan de manera diferente. Aún no has cenado.
Sr. Hu: Hou Debao, no me digas que eres un comerciante de reliquias culturales.
h:¡Soy un pedo!
Dai: Por favor, vuelve con vida.
Daolong: No te preocupes, incluso si mueres, yo no moriré.
Dong: Mi abuela decía que el silencio es oro, la paciencia es plata, ayudar a los demás es virtud y soportar las dificultades es una bendición.
De esta forma, podrás tener todos los tesoros de oro y plata.
Siempre y cuando esta mujer sea guapa.
Hu: Por muy dura que sea la mosca, nunca se convertirá en mariposa.
En otras palabras, por muy bonita que sea la mariposa, es esencialmente una oruga.
Daolong: No quieres saber por qué volví para salvarte.
Dai: No me importa si preguntas, pero estoy seguro de que no volviste a orinar conmigo.
Posterior al 39: los norcoreanos anhelan la Fiesta de la Primavera.
Habitación 40: Cállate, ¿eres asqueroso?
Hu: No estoy embarazada. ¿Qué odio? No tengo certificado.
La última vez que pedí prestado un teléfono móvil a Daolong en la semana 41:
Daolong: ¿Qué estás haciendo? Han pasado unos días. ¿Crees que mi teléfono funciona con energía solar?
Habitación 42: Mi espalda está cansada por el remojo, y, um, no parezco estar cansado por el remojo (no corras, yo realmente no puedo correr). Ay dios mío.
Hu: Te digo, no huyas. Es bueno que estés embarazada. Si no estás embarazada, tienes que volar. No corras. Es extraño no tener un aborto espontáneo después de un ejercicio extenuante.
Te digo que en este caso debemos estar los dos juntos.
Invitado extranjero: Tú, mafioso.
Hu: Eres un lobo con piel de mono, te lo digo, si muero, te perseguiré como un fantasma.
Hou: No te importa. Después de morir, irás al decimoctavo nivel del infierno. He subido al nivel diez como máximo. ¿Dónde puedes encontrarme?
45 Él: ¿Birmania? No, todos nuestros pasaportes están en Tailandia, no en Myanmar.
¿Cómo volar a Tailandia sin pasar por Myanmar?
h: Vivir en una choza de bambú, eh, perforar madera para hacer fuego, ¿verdad? Los grandes también tienen que usar faldas de paja. (Nadie le prestó atención, todos se fueron.) No dije que no usara falda de paja.
Él: El hermano Dai dijo que la mujer debería quedarse. ¿Renunciaste a tu derecho a empezar una nueva vida?
Siempre pensé que sólo los perros eran entrometidos, pero en realidad también hay zorros.
Sr. Hu: ¿Qué pasó con el zorro? Siempre mejor que tú, seas hombre o mujer. Hermana Hou.
No, ese mundo no necesita equilibrio, ¿verdad? Como todos ustedes son héroes, entonces yo seré un oso.
Hou entró con dos puñados de vegetales silvestres: Camaradas, los vegetales silvestres que cavé son comestibles... Estoy trabajando.
50Hu: ¿Esto es ir al extranjero para ir al cielo? Esto se va al infierno. Esto es.
51 Jefe: Madre Santa Nuestra, por favor inciensa el Espíritu Santo y no permitas que la sangre del pecado contamine tu cuerpo.
Daolong: (súper sorprendido) ¿Virgen María? Fang Kexin, esta broma es demasiado grande. Quieren saber si tu embarazo es falso. Te matarán y te comerán vivo.
Directora: ¿De qué estás hablando?
Daolong: Ella es mi esposa.
Jefe: ¿Por qué estás aquí?
Doron: Tenemos cuatro hijos, por lo que es ilegal tener otro hijo.
Invitados extranjeros: ¿Qué les estás contando?
Daolong: Dije que eres mi esposa.
f: Eres un descarado.
El Hu perdido, cubierto de hojas y sosteniendo un palo, se encontró con dos de los hombres de Atai.
Mano A: No, conocimos aborígenes.
b: El hermano Tai dijo que no nos metiéramos con ellos.
Respuesta: ¡Escuché que también canibalizan a la gente! (Después de hablar, se dio vuelta y se escapó)
Oye, vuelve, realmente puedes llevarme a cualquier parte.
Daolong: Soy tuyo.
Invitado extranjero: Tonterías.
Daolong: Si no me decepcionas, dudarán de ti.
f:¿Dudas de mí? Yo soy la Santa Madre.
Daolong: ¿Qué época es esta? Sigue siendo una sociedad matriarcal. qué demonios.
Invitados extranjeros: Por cierto, ¿dónde está Keops? ¿Lo has conocido? Se escapó conmigo.
Daolong: Lo mataré a tajos cuando lo vea, bastardo, bastardo, bastardo, cabrón.
¿Qué te hizo?
Daolong: No lo menciones más.
Fang: ¿Por qué eres tan feroz? Yo soy el jefe aquí y tengo la última palabra.
¿Puedes tratarme como una mierda cuando hablo?
Sr. Hu: Entonces no te tires un pedo delante de mí.
Te llamo Dese, solo espera, perra pródiga.
Después de 55 semanas, colapsé. Hou: Es sólo que lo llevé tan lejos. Ni siquiera he cargado a mi esposa en casa, así que vine aquí para cargarla.
Daolong: ¿Sabes por qué no moriste? Dios te dejó a propósito para poder matarte con mis propias manos.
Hu: Hermano Long, ¿no vives con ratones?
Daolong: Aparecerás después de un rato. Esperaré a que subas y tendremos una agradable charla.
No te preocupes, no me gusta vivir arriba.
Habitación: Todos los hombres aquí duermen en los árboles.
Aborigen: (laosiano) Doctor, ¿necesita un hombre?
Hu: Estoy aquí.
Ven y habla con él sobre algo.
Aborigen: ¿De verdad quieres un hombre? (Daolon se ríe histéricamente en el árbol.)
¿Qué le pasó a Hu? ¿Que qué? No te rías, díselo a alguien.
Tao: Te, te preguntan si quieres ir al baño.
Hu: (frente al cuchillo) ¿Por qué te ríes? (A los aborígenes) Sí, les digo, salí esta noche porque quería ir al baño.
Aborigen: Asqueroso, no puedes quedarte aquí. Tengo que informar al director.
Hu: Hermano Long, ¿por qué estabas solo anoche? Dijiste que parecías un anciano. ¿Cómo te trata una señora mayor? dime.
59 Después del rescate: Si quisiera quedarme con el dinero, ¿aun así te lo diría? No uses tu cerebro. Esta fue la primera vez en mi vida que dije la verdad.
Hu: Lo que decían los antiguos tiene sentido. Dicen que es mejor hacer cabezas de pollo que colas de fénix. Sólo que esta vez, aunque es sólo una cabeza de pollo, se siente tan bien ser una cabeza de pollo.
Qué clásico.
Zhou: ¿Tienen un número de teléfono?
Hu: Estás loco, por favor llámame. Era una tribu indígena donde no recibías ninguna llamada telefónica. El transporte en ese lugar se basa básicamente en caminar y la comunicación se basa básicamente en gritar. Eso estaba parado en el árbol
Llegó la última llamada, esa fue la llamada.
Paquete de apósitos de 61 Dai Xiang. Daolong: ¿De qué estás hablando?
Gaodai: Puede que llueva. (Daolong mira al cielo)
Habitación 62: No podemos vivir bien en nuestro propio país. ¿Es realmente posible vivir una buena vida en un país extraño? Este buen día no tiene nada que ver con el medio ambiente, la clave está en ti mismo.
Cuchillo 63: Después de aceptar tu mercancía, tengo mala suerte.
Dai: Descubrí que eres un contrabandista particularmente dedicado pero poco profesional.
Hu: Estoy realmente sorprendido. No importa que tengas el estómago tan revuelto durante tanto tiempo.
Invitado extranjero: Gozo de buena salud.
Hu: Estás embarazada, estás embarazada, estás embarazada de Nezha.
Dai: Nadie me ha dicho la ruta todavía.
Tao: No admites que eres estúpido. ¿Es posible que los guardias fronterizos no sepan la ruta que yo conozco? Déjame decirte que si no alertas a los guardias fronterizos, podrás salir de todos modos. Una vez que estés sorprendido, muévete, incluso si vuelas con alas, él puede derribarte.
Hu: Modelo Heda, ¿qué más puedes hacer además de echarle agua fría?
Hu: (Patea a Hu) Te patearé otra vez.
Te digo, Dios es tan justo. Te digo que si te pongo cara, no te daré cerebro.
Sala 67: Se han desarrollado funciones especiales.
Después de que la Habitación 68 chocó contra un árbol, Hu la levantó.
Hu: ¿De verdad estás bien? ¡maravilloso! (A Dong) Déjame decirte que veo que algo anda mal. No creo que esta habitación esté embarazada. Es un tumor.
Sí. No hay otra posibilidad.
Hu Duidai: Cree en ti, cree en ti, yo también podría creer en este árbol. Todavía es sólido.
Sr. Hu: La forma en que te cansas es muy especial.
Hu: Media, tercera del mundo.
Dai desde el otro lado de la habitación en la habitación 71: ¿Puedo descansar unos minutos? Tu corazón está hecho de hierro, tus piernas están hechas de hierro.
No está fabricado en hierro, sino en acero inoxidable. Este no es el hombre de cabello plateado.
Solo hay dos caminos en el mundo: hacia adelante o hacia atrás. Sin embargo, ambos caminos nos resultan difíciles. Lo más triste es que ni siquiera podemos quedarnos quietos.
Hu Duifang: Si vuelvo a abrir estos pantalones, se convertirán en los dos extremos de los pantalones.
Hou Dugao: El comerciante de reliquias culturales es bueno. Cuando vendas las reliquias culturales en el extranjero, llevaré las cuentas por ti.
Hu: Estoy realmente sorprendido. ¿Crees que esto es una película? Esto es. Fue entonces cuando dijiste que nos encontraríamos.
¿Por qué no aprendes a afrontar la realidad? Es más difícil escapar que afrontar.
Hu: El agua del mar es inconmensurable. Esto es cierto. Los corazones y los estómagos de las personas están separados. No esperaba esto. No esperaba que tuvieras una barriga tan gruesa.
¿Qué ética médica tengo? Tengo ética médica, pero no tengo cerebro. De verdad, soy un tigre.
79 Hu: Cuando yo, el Dr. Hu, prescribo medicamentos, uso la palabra "despiadado"
80 Dong: Cuando cocino una cucharada de verduras, uso la palabra " rápido".