Historia reescrita en chino clásico
En los primeros días de Tianbao en la dinastía Tang, Li Bai llegó a Chang'an desde Sichuan. Como nadie lo recomendó, la corte nunca apreció su talento.
Un día, Li Bai se enteró de que un importante funcionario de Corea del Norte vendría al hotel a beber. Pensé que sería una buena oportunidad para regalarle mi poema. Entonces Li Bai llegó temprano a este hotel y esperó la llegada de He.
Después de un rato, lo vi a él y a algunos amigos entrando al hotel hablando y riendo. Li Bai encontró la mesa más cercana a él y se sentó. Li Bai se sirvió una copa de vino solo, murmuró algo para sí mismo y de vez en cuando recitó deliberadamente sus propios poemas orgullosos.
Cuando escuchó a alguien recitando poesía, se giró y miró a Li Bai. Al ver que el comportamiento de Li Bai era diferente, se levantó, se acercó y preguntó: "¿Quién escribió esa buena caligrafía que el maestro Li acaba de memorizar?", Dijo: "Este es mi humilde trabajo". oportunidad. Sacó un trozo de papel de su bolsillo y escribió en él el poema "El camino hacia Shu es difícil".
He Zhangzhi lo tomó, lo leyó y dijo: "¡Qué genialidad! ¡Eres simplemente un dios del cielo a la tierra!". Cuando estuvo feliz, llevó a Li Bai a la mesa y ordenó. El comerciante debe agregar más. Agregue comida al vino y tome una buena copa con Li Bai. Cuando salió a pagar con el comerciante, He Zhangzhi descubrió que no tenía suficiente dinero, así que se quitó el escarabajo que llevaba y lo hipotecó sin dudarlo. Los dos se reunían todos los días y Li Bai se hizo famoso de una sola vez.
2. Las historias clásicas chinas han sido reescritas como "Inmortales poéticos". En los primeros días de Tianbao en la dinastía Tang, Li Bai llegó a Chang'an desde Sichuan.
Como nadie lo recomendó, su talento nunca fue apreciado por la corte. Un día, Li Bai escuchó que un importante funcionario de Corea del Norte vendría al hotel a beber.
Pensé que sería una buena oportunidad para regalarle mi poema. Entonces Li Bai llegó temprano a este hotel y esperó la llegada de He.
Después de un rato, lo vi y algunos amigos entrando al hotel hablando y riendo. Li Bai encontró la mesa más cercana a él y se sentó.
Li Bai se sirvió una copa de vino solo, murmurando algo para sí mismo, y de vez en cuando recitaba deliberadamente sus propios y orgullosos poemas. Cuando escuchó a alguien recitar poesía, se dio vuelta y miró a Li Bai.
Al ver que el comportamiento de Li Bai era diferente, se levantó, se acercó y preguntó: "¿Quién escribió esa buena caligrafía que el maestro Li acaba de memorizar y dijo: "Este es mi humilde trabajo". Mientras hablaba, aprovechó para sacar un trozo de papel en el que estaba escrito el poema "El camino hacia Shu Difficult".
He Zhangzhi lo tomó, lo leyó y dijo: "¡Qué genialidad! ¡Eres simplemente un dios del cielo a la tierra!". Cuando estuvo feliz, llevó a Li Bai a la mesa y ordenó. El comerciante debe agregar más. Agregue comida al vino y tome una buena copa con Li Bai. Cuando salió a pagar con el comerciante, He Zhangzhi descubrió que no tenía suficiente dinero, así que se quitó el escarabajo que llevaba y lo hipotecó sin dudarlo.
Los dos se reunían todos los días y Li Bai se hizo famoso de un solo golpe.
3. Reescribe antiguas historias chinas en historias vernáculas. Hubo un carnicero que llegó tarde a casa una noche y fue perseguido por un lobo (los antiguos generalmente eran más simples y omitían el proceso intermedio).
Había una cabaña que dejó un granjero que estaba trabajando en el campo por la noche al borde del camino, así que corrió y se escondió en ella. El lobo estiró sus patas sobre la pared de paja (para atraparlo). El carnicero rápidamente agarró las patas del lobo y le impidió salir.
El carnicero pensó: ¡No hay forma de matar al lobo! Solo tenía un cuchillo de una pulgada de largo, así que corté la piel de las garras del lobo y soplé como un cerdo. Sopló fuerte por un rato y sintió que el lobo no se movía mucho, así que ató las garras del lobo con un cinturón.
El carnicero salió de la cabaña y vio que el lobo estaba tan enojado como una vaca. Tenía las piernas tan rectas que no podía doblarlas y no podía cerrar la boca. Entonces el carnicero se llevó al lobo a casa.
4. El emperador Yan, el dios del sol, tuvo una hija llamada Nuwa.
Nuwa era inteligente, alegre y vivaz, y al emperador Yan le agradaba mucho. Un día, Nuwa tomó un barco hacia el Mar de China Oriental para jugar. De repente sopló un fuerte viento y las olas se precipitaron hacia el bote de la niña como colinas, y el bote se volcó inmediatamente.
La pobre pequeña Nuwa cayó al mar y se ahogó.
El emperador Yan, el dios del sol, estaba triste, pero no podía revivir a Nuwa con su propia luz y calor, por lo que estaba triste solo.
Nuwa odiaba el Mar de China Oriental por tragarse su vida, y también temía que otros fueran tragados por el mar como ella, por lo que su alma se convirtió en un pájaro y cambió su nombre a Jingwei juró hacerlo. llenar el Mar de China Oriental. Por lo tanto, el pájaro Jingwei volaba a las Montañas Occidentales todos los días para agarrar una ramita o un guijarro y arrojarlo al Mar de China Oriental.
A partir de entonces, el pájaro Jingwei volaba a las Montañas Occidentales, agarraba piedras y ramas y las arrojaba al Mar de China Oriental, año tras año, sin parar nunca. este día.
5. No he tenido tiempo de recuperarme de reescribir la novela clásica china “Wolf” en una composición de historia vernácula. Duró un tiempo y me sentí muy ansioso. No era una opción seguir así. "El carnicero pensó con dudas, y no tuvo más remedio que seguir adelante y pensarlo dos veces antes de encontrarse con estos dos enemigos. Sólo entonces el carnicero realmente entendió la intención del lobo que estaba al frente, mientras el otro seguía detrás, y el lobo Fue cortado hasta la muerte Su cuerpo estaba cubierto de heridas Después de que el carnicero lo soltó, el carnicero continuó persiguiéndolo. El carnicero se relajó por un momento, y luego pensó que no había forma de escapar, por lo que comenzó a pelear con el lobo. Los ojos del tigre estaban casi cerrados, dando a la gente una sensación escalofriante...
Un carnicero de gran cuerpo caminaba solo a casa, finalmente decidí darles los huesos restantes, así que miré a mi alrededor y. Mató al lobo. El carnicero tuvo que tirar otro y descargar la bolsa. Había un montón de leña en el medio y el campo de trigo era muy grande.
El carnicero de repente se inquietó. arriba, todos sus huesos habían desaparecido, y corrió apresuradamente a esconderse debajo de la leña. Una era, pensé, no había manera. Estaba vestido con ropa de lino y fue atacado por detrás. cayó en un charco de sangre...
El carnicero después de matar al lobo, se disponía a irse a casa.
Cuando el carnicero estaba a punto de llegar, pensó que era. Un "terreno de matanza de lobos". Inesperadamente, los huesos fueron mordidos por uno de los lobos. Luchó por cavar un hoyo, y estaba casi lleno de campos de vegetales. La situación era peligrosa y no se atrevió a atacar fácilmente. Podría perder a su esposa y al ejército, pero los dos lobos codiciosos siguieron al carnicero como lo hicieron al principio, listos para entrar aquí y usar las habilidades desprevenidas del carnicero. El lobo de repente sintió un dolor insoportable, pero se negó a dejarlo ir.
El carnicero lo pensó detenidamente en su corazón. El lobo se comió otro.
El lobo vio que el carnicero tomó el cuchillo dos veces y se vendió toda la carne de la bolsa.
El carnicero recogió el palo y estaba muy feliz. Se fue a casa feliz y luego se acercó: "¡Por qué tengo tanta mala suerte hoy! ""El carnicero agradeció su suerte, pero solo quedaban unos pocos huesos y no pudo evitar temblar. Caminó tarareando una melodía y de repente pensó: "Solía haber dos lobos, ¿por qué solo queda uno?" Solo el otro lobo se agachó como un perro, se agachó impotente, muriendo. Al ver que la batalla estaba a punto de pedirle comida al carnicero, vi un vasto campo no muy lejos, saqué un cuchillo de carnicero afilado y lo sostuve en mi mano. Mientras lo pensaba, no pasó nada en ambos lados y nubes oscuras cubrían la luna de vez en cuando. Me molestó este incidente y comencé a pelear con ellos. Sus ojos brillaron de color verde. De repente, se encontraron con dos lobos feroces detrás de ellos, pensando que abrirían una ventana al mismo tiempo. Ah, con solo mirar al carnicero, suspiró aliviado: la ilusión que creó resultó ser para seducirse a sí mismo: "Se puede decir que cuando Dios cierra una puerta. Están alerta, pensando en su situación crítica, y Atácame por ambos lados, luciendo muy pausado, mostrando solo el cuerpo y la cola. ¡Qué astutos son! El carnicero vio que el cuerpo del lobo ya estaba en el medio. Si de repente me atacaran, le darían un fuerte golpe. - la cabeza del lobo sería cortada. Cuando se abrió, miré más de cerca y supe que no podía perder esta gran oportunidad.
El carnicero vio dos lobos y se negó a irse.