Plantilla de contrato de alquiler de casa (5 artículos)
Plantilla de contrato de alquiler de casa 1
Parte A (propietario):_ _ _ _ _ _ _Firma/sello (sello rojo)
Parte B (inquilino) Persona):_ _ _ _ _ _ _ _Firma/Sello
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B por un período de _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. El plazo del arrendamiento es de un año, desde_ _ _ _ _ _ _ _ _año hasta_ _ _ _ _ _ _año
3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(como ingreso neto de la Parte A), la Parte B pagará en efectivo (mayúscula_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
Cuarto, depósito
1. Mientras paga el alquiler, la Parte B deberá pagar un depósito de seguridad de 5.000 RMB (minúscula: 5.000 RMB).
2. Método de pago del depósito: a) pago en efectivo; b) transferencia anticipada; c) otras formas_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Este acuerdo sirve como recibo de depósito para este período; consérvelo adecuadamente cuando el depósito actual se transfiera al próximo contrato de alquiler; la función de este acuerdo como recibo de depósito será. caducará automáticamente y el acuerdo anterior se cancelará. Los términos del nuevo acuerdo caducarán automáticamente.
Verbo (abreviatura del verbo) La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después del arrendamiento:
1 La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, operar legalmente y manejar los procedimientos relevantes. y asumir las responsabilidades pertinentes.
2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad de la residencia y la operación, y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos por sí misma. Fortalezca la seguridad eléctrica, no tire ni conecte cables indiscriminadamente; verifique periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica. Todas las pérdidas causadas por las medidas inadecuadas de la Parte B serán asumidas por la Parte B. La Parte B compensará completamente a la Parte A por las pérdidas de propiedad causadas a la casa de la Parte A. La Parte B será responsable de manejar las pérdidas de propiedad causadas a terceros, y la Parte B; compensará íntegramente a la otra parte. tratado como un incumplimiento de contrato.
3. La parte B no tiene derecho a disponer de la casa alquilada, no pudiendo compartirla, subarrendarla o prestarla a otros sin autorización, ni podrá cambiar su uso, de lo contrario constituirá un incumplimiento de contrato. contrato. Si esto sucede, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la casa además de pagar una indemnización por daños y perjuicios.
La Parte B utilizará instalaciones como electricidad, agua y televisión, y los gastos incurridos (incluidos varios gastos administrativos de los departamentos gubernamentales y de seguridad pública) serán pagados por la Parte B en su totalidad y a tiempo. . Si algún error causa problemas, la Parte B lo resolverá por sí misma. Si la Parte A realmente necesita ayudar a resolver el problema, la Parte B pagará a la Parte A los honorarios necesarios.
Conserve el recibo de pago anterior para consultarlo en el futuro.
Accesorios: Base del medidor_ _ _ _ _ _ _ _ _; Base del medidor de agua_ _ _ _ _ _ _ _ _; Tarifa de TV_ _ _ _ _ _ _ _ _ _;
Los datos anteriores serán verificados y completados por la Parte B.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura ni las instalaciones de la casa si hay algún daño u obstrucción de la tubería; su uso, deberá repararlo y desbloquearlo por su propia cuenta. La Parte B renovará la propiedad de manera razonable y correrá con el costo por su propia cuenta. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento o necesita desmantelar y decorar la propiedad al final del período de arrendamiento, restaure la casa a su apariencia original al mismo tiempo; , y los costes ocasionados correrán a cargo de la Parte B. Se tratará como un incumplimiento de contrato.
5. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad moral, económica, operativa, legal o pérdida causada a ella misma por la Parte B durante el período de arrendamiento o a cualquier tercero.
6. Condiciones de arrendamiento y cesión.
1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B haya cumplido todos los términos de este acuerdo, la Parte A no recuperará la casa por adelantado (excepto por fuerza mayor más allá de la capacidad de la Parte A y el incumplimiento de la Parte B). contrato).
2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, debe negociar con la Parte A y pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
3. Durante la vigencia de este acuerdo, si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias: La Parte A cancela el arrendamiento, transfiere o se hace cargo del edificio por adelantado debido al incumplimiento del contrato de la Parte B, la Parte B debe pagar todas las cuotas de acuerdo con este acuerdo. .
4. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá el contrato de arrendamiento, todas las llaves y artículos relacionados intactos. Si el equipo utilizado en la casa de alquiler sufre daños, la Parte B será responsable de las reparaciones o la Parte A deducirá del depósito el importe de la indemnización correspondiente.
5. La Parte A no está de acuerdo con la transferencia en principio, pero si la Parte B tiene dificultades operativas, debe explicarle a la Parte A con anticipación que la Parte B solo puede implementar la transferencia con la autorización de la Parte A. A, pero la transferencia será por su propia cuenta y riesgo, ambas partes de la transferencia deben considerarlo cuidadosamente.
6. Cuando la Parte B se transfiere, la Parte B explicará claramente el contenido de este acuerdo al arrendador. El período de transferencia será dentro del período de arrendamiento de la Parte B sin el consentimiento por escrito y la firma de la Parte A. Transferencia inválida de la Parte B La transferencia inválida es un incumplimiento de contrato y no será reconocida por la Parte A.
7. La responsabilidad por la transferencia inválida de la Parte B será asumida por la Parte B (el cedente) y el arrendador. Si se completa la transferencia inválida, el arrendador asumirá todas las responsabilidades y la Parte A pagará todos los daños y perjuicios y los gastos relacionados a la Parte B al recuperar la casa.
8. El plazo de arrendamiento de transferencia efectivo es el plazo de arrendamiento en este contrato, y el alquiler durante el período de validez se ajusta a 30.000 RMB (30.000 RMB).
9. Cuando la parte renovadora necesite exceder el plazo de arrendamiento, deberá firmar un nuevo contrato de arrendamiento con la Parte A.
10. , instalaciones y gastos económicos relacionados serán asumidos por ambas partes. Si quedaran problemas pendientes, correrán a cargo del arrendador, no siendo la Parte A responsable solidaria.
7. Cuestiones relacionadas con la renovación del contrato de arrendamiento.
1. Si el arrendatario cumple con el acuerdo anterior, el arrendatario puede obtener el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero deberá firmar un nuevo contrato de arrendamiento con la Parte A un mes antes de que finalice el período de arrendamiento original. . El alquiler aumenta año tras año en función del alquiler acordado previamente. El aumento se determina en función de la situación actual y generalmente ronda el %-%.
2. Cuando el plazo de arrendamiento original haya expirado y no se haya firmado un nuevo contrato de renovación de arrendamiento, la Parte A recuperará la casa y ya no firmará un contrato de renovación.
Ocho. Este acuerdo entrará en vigor después de ser negociado, acordado, firmado y sellado por ambas partes. La fecha de la firma es la fecha en la que este acuerdo entra en vigor y todos los términos y condiciones deben implementarse. El monto de la indemnización por daños y perjuicios involucrados en el incumplimiento de este acuerdo es de 3.000 RMB. Además de la indemnización por daños y perjuicios, la Parte A recuperará la casa y la Parte B pagará todos los honorarios y montos pagaderos de acuerdo con los términos y condiciones de este acuerdo.
Nueve. Este contrato de arrendamiento es un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerá el original (si la Parte A no estampa el sello rojo, no es un acuerdo formal y una copia no puede considerarse como un acuerdo formal); hay una transferencia, la Parte A, la Parte B (el cedente) y el arrendador. El adjunto de transferencia firmado por ambas partes se adjuntará al acuerdo formal y se utilizará en conjunto, y tendrá el mismo efecto legal.
X Acuerdo Complementario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _
XI. Este Acuerdo se realiza en _ _ _ _ copias, cada copia tiene dos páginas y cada parte conservará una copia.
La Parte A afirmó en el comunicado: El plazo de arrendamiento de la casa terminará al final del año, es decir, día, mes, año, y la Parte A recuperará la casa para uso propio. .
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/sello (sello rojo)
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/Sello
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de permiso de residencia temporal :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección original:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
________________________________________
Plantilla de contrato de alquiler de casa 2
Arrendador Arrendador: Parte A: Teléfono:
Inquilino: Parte B: Teléfono:
Tiene una casa, ubicada en el número 7, edificio 2, Tuanjie Village. La casa principal se alquila voluntariamente a la Parte B. Luego de una negociación amistosa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo:
1. El período de arrendamiento es tentativo, es decir, de mes a mes, el. El alquiler se paga primero y luego se muda.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A en RMB por mes, y la Parte B no subarrendará. Si necesita subarrendar, se debe notificar a la Parte A con anticipación antes de que la Parte A pueda subarrendar. De lo contrario, la Parte B no tiene derecho a subarrendarlo. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B incumple el pago del alquiler, el plazo del arrendamiento expirará. Si no se realiza el pago en el plazo del día, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la vivienda arrendada, siendo la Parte B responsable de las consecuencias que de ello se deriven.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no aumentará el precio a su antojo por ningún motivo, debiendo pagar los gastos de agua, luz y demás gastos de vivienda. La vez anterior, el Partido B no fue responsable. Agua, luz y todos los demás gastos. Será pagado por la Parte B y se pagará a tiempo. Si la Parte A no paga los atrasos a tiempo, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa después de rescindir el contrato.
4. La parte A deberá presentar el certificado de propiedad inmobiliaria y el documento de identidad para acreditar la propiedad de la vivienda.
Si hay una disputa de vivienda, será resuelta por la Parte A. La Parte B no será responsable. Las pérdidas económicas causadas a la Parte B serán asumidas por la Parte A. La Parte B deberá proporcionar una copia de su documento de identidad.
5. Si la Parte A y la Parte B no renuevan o prorrogan el contrato de arrendamiento, deberán notificarlo a la otra parte con un mes de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
6. La Parte B no dañará la estructura de la casa. Si se requiere decoración, se requiere el consentimiento de la Parte A.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte A ayudará a la Parte B a coordinar el suministro de agua y electricidad, asegurando que las inspecciones sean normales y sin problemas, y que todo se entregue a la Parte B para su uso normal. responsable de la seguridad durante el período de arrendamiento.
8. Depósito de alquiler: RMB. Si la Parte A incumple el contrato, compensará a la Parte B por las pérdidas económicas en RMB. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A será compensada en RMB. Si la Parte B no paga el alquiler a su vencimiento, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B...
9. Durante el período de arrendamiento, si se produce un incendio en la Parte B, la Parte B. compensará a la Parte A por sus pérdidas económicas a un precio fijo. No somos responsables de desastres naturales de fuerza mayor.
X.Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma. Ambas partes deberán respetarlo y no incumplir el contrato.
11. Si hay una disputa durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B deben negociar para resolverla; si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda ante los tribunales.
12. El alquiler y la fianza están sujetos al recibo. El número base del contador de agua: toneladas, el número base del contador de electricidad: grados.
Parte A: DNI:
Parte B: DNI:
Fecha, año y mes
Plantilla de contrato de alquiler de vivienda 3
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 1 Este contrato se refiere a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día a año mes día
Artículo 2 Parte A es El propietario, la Parte B, paga el alquiler a la Parte A y disfruta de derechos completamente independientes para utilizar las habitaciones y las áreas públicas. Si la Parte B quiere aumentar el número de personas que comparten la casa, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A.
Artículo 3 El plazo del arrendamiento es de * * * _ _ _ _ meses.
El alquiler es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan/metro cuadrado
La forma de pago es: una vez cada tres meses, con facturas de agua y luz incluidas .
Artículo 4* * *Las áreas compartidas se refieren a la sala de estar, la cocina, el baño, el balcón y las instalaciones relacionadas en estas áreas.
Artículo 5 Durante el arrendamiento compartido, el agua, la electricidad y el gas natural serán compartidos a partes iguales entre la Parte A y la Parte B; los costos de calefacción y los gastos de propiedad correrán a cargo de la Parte A.
Artículo 6 Durante el período de arrendamiento compartido, ambas partes mantendrán conjuntamente la higiene y seguridad del entorno de vida con base en el principio de convivencia pacífica y amistosa. No interfieran en el espacio personal de cada uno a voluntad. Las sugerencias razonables de la otra parte deben adoptarse activamente.
Trata de quedarte callado cuando el séptimo amigo te visite para no interferir con el estudio y la vida de la otra persona.
Artículo 8: La conveniencia de cocinar solo o en sociedad deberá decidirse mediante negociación basada en los hábitos alimentarios de ambas partes. Debido a las necesidades de vivienda, el costo de agregar instalaciones se determina caso por caso.
Artículo 9 Durante el período de arrendamiento, ambas partes respetarán los principios de conservación y cuidado, y no desperdiciarán agua, electricidad, gas, etc. Debe * * * cooperar para mantener la seguridad de la instalación.
Artículo 10 Si la Parte B necesita realizar el check out, deberá notificar a la Parte A con un mes de anticipación. Si el alquiler es inferior a un mes, se cobrará un mes de alquiler.
Artículo 11 La Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
Artículo 12 La Parte A deberá notificar a la Parte B con un mes de antelación la resolución del contrato.
Artículo 13 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Artículo 14 El presente contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Observaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
__________________________________________________________________________
Firma del Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono número:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Firma Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de Contrato de Arrendamiento de Vivienda 4
Arrendador: (en adelante, Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B)
A y B De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y sobre la base del pleno conocimiento de los términos de este contrato, las dos partes llegaron a un entendimiento el * * * y firmaron este contrato. para el mutuo cumplimiento de ambas partes.
1. La ubicación, el área y el propósito de la fachada:
La Parte A alquilará la casa en el Edificio No. con un área de aproximadamente metros cuadrados (lugar de relleno) para Parte B para su uso y funcionamiento.
2. Plazo de arrendamiento:
1. El plazo del contrato de arrendamiento es de años, es decir, desde el día del año hasta el día del año (en adelante denominado). el período del contrato).
2. Cuando expire el contrato, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A cuarenta y cinco días antes de su vencimiento. El contrato de arrendamiento sólo podrá renovarse después de que ambas partes lleguen a un acuerdo. contrato, de lo contrario se considerará como renuncia del primer derecho de arrendamiento de la Parte B.
3. Antes de la expiración del contrato, si la Parte B no alquila la tienda, deberá presentar una solicitud por escrito con 45 días de antelación. El contrato podrá rescindirse con el consentimiento de la Parte A; B rescinde unilateralmente el contrato sin consentimiento, se considerará incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. Los depósitos pagados no son reembolsables.
Tres. Alquiler y tiempo de pago:
Durante el período del contrato, el alquiler de un año es RMB y se paga en una sola suma al firmar el contrato. Durante el período del contrato, el alquiler debe ajustarse debido a cambios en las condiciones del mercado, y la negociación entre las dos partes dependerá de las condiciones del mercado.
Cuatro. Acuerdo sobre depósito del contrato:
Al firmar este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito del contrato en RMB. Después de la expiración del contrato, la Parte B se encargará de los procedimientos relacionados con el retiro del contrato de arrendamiento como. requerido por la Parte A. Una vez que la parte haya pasado la inspección de la casa de alquiler, el depósito se puede reembolsar con el contrato de alquiler y el recibo.
Decoración de la casa del verbo (abreviatura del verbo):
1. Durante el período de decoración, la Parte B no afectará ni destruirá la estructura general y el estilo arquitectónico de la casa, ni la decoración. Los costos correrán a cargo de la Parte B.
p>2. Al final del período de arrendamiento, si la Parte B no ha desmantelado la parte decorativa, la Parte A no compensará y la propiedad pertenece a la Parte A. ..
Verbos intransitivos otros gastos:
1. El agua, la electricidad y otros cargos se pagarán mensualmente de acuerdo con el uso diario (medición) de la Parte B y los estándares de cobro unificados de los departamentos pertinentes. .
2. Todos los impuestos y tasas incurridos por la Parte B en el curso de las operaciones comerciales correrán a cargo de la Parte B.
Siete. Derechos y obligaciones de ambas partes:
1. Derechos y obligaciones de la Parte A:
(1) La Parte A se asegurará de que la casa arrendada esté en buenas condiciones y pueda usarse normalmente. ;
(2) Examinar y aprobar el plan de decoración de la propiedad de alquiler utilizada por la Parte B, hacer sugerencias de modificación oportunas y supervisar la implementación del plan;
2. derechos y obligaciones:
(1) Operar legalmente de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y el alcance comercial estipulado por las compañías comerciales;
(2) Los reclamos y deudas de la Parte B en actividades comerciales y la responsabilidad por la compensación derivada de actividades comerciales correrá a cargo de la Parte B;
(3) La Parte B no utilizará la tienda arrendada para actividades ilegales ni la subarrendará de forma privada;
(4 ) Al decorar la casa arrendada, se implementará el plan de decoración aprobado por la Parte A;
(5) Durante el período del contrato, la Parte B será responsable de mantener otras instalaciones excepto el edificio principal (como puertas contraventanas, instalaciones de agua y electricidad, etc.), y los costos correrán a cargo de la Parte B;
(6) Durante el período de validez del contrato, la Parte B será propietaria y arrendará El derecho legal a utilizar la casa y las instalaciones de apoyo;
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
La Parte A y la Parte B se sujetarán a los términos anteriores. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que incumple deberá compensar a la parte que no lo incumple por cualquier pérdida económica real sufrida. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no se puede ejecutar debido a políticas nacionales, planificación urbana o factores de fuerza mayor de la Parte A, este contrato se rescindirá automáticamente y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.
Nueve.
Condiciones complementarias:
Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A: (Firma) Teléfono:
Parte B: (Firma) Teléfono:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p >
Plantilla de contrato de alquiler de casa 5
Parte A:
Parte B:
La Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos a través de una negociación igualitaria y por la presente celebran este contrato para cumplirlo juntos.
1. La Parte A está dispuesta a arrendar su propio local comercial a la Parte B para su uso, y la Parte B operará de forma independiente y será responsable de sus propias ganancias y pérdidas.
2. La Parte A decorará la fachada exterior y arreglará la puerta enrollable del inmueble, con completas instalaciones interiores y exteriores.
Tres. Tiempo de operación del arrendamiento: el tiempo de arrendamiento es de años y el plazo del arrendamiento es de años.
4. Alquiler:
1. Después de la negociación entre las dos partes, el alquiler mensual del escaparate es RMB. La Parte B pagará a la Parte A un pago único del escaparate. alquiler para ese año al firmar el contrato. El alquiler aumenta cada año y no se permiten atrasos ni impagos por diversos motivos.
2. La Parte A proporciona instalaciones completas de instrumentos de agua y electricidad para uso de la Parte B. La Parte B es responsable de las facturas de agua y electricidad. La Parte B pagará las facturas de agua y electricidad al departamento de suministro de agua y electricidad o a la Parte A mensualmente. No estará en mora ni se negará a pagar, de lo contrario todas las responsabilidades surgirán. del mismo correrá a cargo de la Parte B. El tonelaje de fondo del contador de agua y el grado de fondo del contador de electricidad.
Verbo (abreviatura del verbo) Responsabilidades del arrendamiento:
1. La Parte B no demolerá arbitrariamente el edificio al que pertenece la fachada de la Parte A y los activos fijos después de la decoración. Si la Parte B necesita decorar el exterior y el interior de la fachada, la Parte B solo puede manejar varias relaciones para la decoración por sí misma. La construcción de la Parte B no pondrá en peligro la seguridad de la fachada exterior del edificio.
2. Si todos los bienes fijos, bienes no fijos e instalaciones de apoyo dentro y fuera de la fachada de la Parte A se pierden o destruyen, la Parte B será responsable de la compensación y reparación, y el costo correrá a cargo de la Parte. B..
3. Una vez finalizado el contrato, las instalaciones fijas añadidas y modificadas por la Parte B no serán desmanteladas ni dañadas. Si todas las instalaciones resultan dañadas, la Parte B compensará o reparará según el precio, sujeto a la aceptación de la Parte A.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato con verbos intransitivos: la Parte B no subarrendará la puerta de la Parte A a otros para su operación y uso unilateralmente o por otros motivos, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B, y la Parte A tiene derecho a recuperar la puerta y rescindir el contrato de la Parte B. Si la Parte B tiene circunstancias especiales, la transferencia de la fachada debe ser aprobada primero por la Parte A. El alquiler de la fachada lo determina la Parte A. La Parte A no tiene derecho a tomar decisiones en nombre de la Parte B. De lo contrario, todas las disputas económicas y penales. las responsabilidades que de ello se deriven serán asumidas por la Parte B.
Siete. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A:Parte B:
Teléfono:Teléfono:
Fecha, año y mes
Artículos relacionados sobre modelo de contrato de alquiler de casa (5 artículos):
★Cinco plantillas de contratos formales de arrendamiento de viviendas.
★5 plantillas sencillas de contratos de alquiler de casas.
★Cinco plantillas comunes para contratos estándar de alquiler de casas
★ 7 plantillas de contratos de alquiler de casas
★ Las 10 plantillas de contratos de alquiler de casas más completas.
★ 5 muestras estándar de contratos de alquiler de viviendas
★Cinco muestras de contratos de alquiler de viviendas.
★Plantilla de contrato de alquiler de casa (12 artículos seleccionados)
★Cinco plantillas de formato de contrato de alquiler de casa
★Cinco muestras de redacción de contratos de alquiler de casa.