Preguntas de conocimiento común sobre los clásicos chinos antiguos
Nombres humildes: soy viuda, ministra, erudita, concubina, sirvienta, huérfana y anciana (todas dicen ser yo misma) );
Títulos honoríficos: Su Majestad, Señor, Su Majestad, Gong, Zi, Shang, Jun, Zhang (llamados mutuamente);
Títulos póstumos: Dudu (es decir, tirano), Shu (refiriéndose a los niños sirvientes, "Shu" significa corte vertical, es decir, un abrigo. En la antigüedad, los niños y los sirvientes usaban este tipo de ropa, por eso se les llamaba "verticales")
Is 13 "tonto"? Liz, ¿estás segura de que tu número es correcto? Si es "estúpido", es humildad.
Nunca había oído hablar de "comer pescado"... No entiendo... Perdón,
Segundo,
Clásico: Fatan (de "El Libro de las Canciones");
Historia: Jing Ke asesinó al Rey de Qin (de "Política de los Estados Combatientes"), "Biografía de Qu Yuan" (de "Registros Históricos"), "La Batalla de Kan" [de "Zuo Zhuan" (de "Zuo Zhuan") El nombre original era "Zuo Shi Chun Qiu", pero en la dinastía Han pasó a llamarse "Chun Qiu Zuo Zhuan" (conocido como "Zuo Zhuan") y "Zhang Heng Zhuan" (del "Libro de los Han posteriores").
Zha Jin [de "Lu Shi Chun Qiu" (también conocido como "Lu Lan"), Ji Gong Zhuan Xu (de "Las Analectas de Confucio"), Yu Wu Yu (de "Mencius") , Shan Jie Niu Qi (de "Zhuangzi"), Fomentando el aprendizaje (de "Xunzi")
Interludios: La teoría de Hu Ailian (de "Gongji" de Zhu Yuanzhang), Zhizhi (de "Historias extrañas de un chino Studio"), Ji Xiang Xuanzhi, La teoría de los cazadores de serpientes (de "Liuhe Dongji"), La teoría de los seis reinos (de "Jiayou Jiquanshu").
No sé sobre recoger hierbas... muy pocas personas parecen saber esta cantidad...
2. Costumbres en chino clásico. Si busca el antiguo sentido común chino en Baidu Wenku, encontrará muchos artículos similares. Aprendamos uno por uno sobre el sentido común de la antigua cultura china. Título de edad 01, bebé: bebé menor de un año 02, niño: niño de 2 a 3 años 03, llanto: niño pequeño (también llamado "ángulo total") 04, cardamomo: mujer de 13 años 05. El año de no confundirse: el año cuarenta, el año de conocer el destino: el año cincuenta (también conocido como “conocer el destino”, “medio centenar”), el año sesenta, el 11, el año setenta: los setenta año, 12. Grado (1): Gran Examen (también llamado "Zikao", examen a nivel de condado, en el que participan los niños y son admitidos como "estudiantes" o "shi").
Los estudiantes deben obtener Después del examen provincial (también llamado "subexamen") después de "Qiu Wei"), participó en el examen provincial y fue admitido como "juren". ) Examen Imperial (también conocido como "Chunwei", el Examen Nacional, donde todos los candidatos participaron y fueron admitidos como "Gongshi".)
El Examen de Palacio (el Examen Nacional, el examinador del emperador, Gong participó en él y fue admitido El primero es admitido como "Jinshi", el segundo es "Zhuangyuan" y el tercero es "Tanhua") (2) Contenido: Cuatro libros y cinco clásicos, etc. , y estipula el formato del artículo como "ensayo de ocho patas". 3) Fiestas mayores en la antigüedad (01) Día de enero: primer día del primer mes lunar, inicio del año.
(02) Día del Humano: el séptimo día del primer mes lunar, el maestro. (03) Shangyuan: el decimoquinto día del primer mes lunar, la gente apaga linternas y ve obras de teatro, también llamado "Festival de los Faroles" (04) Día social: antes y después del equinoccio de primavera, la gente ofrece sacrificios y reza por la agricultura .
(05) Comida fría: Dos días antes del Festival Qingming, tres días sin fuego (Wu Zixu) (06) Festival Qingming: A principios de abril, barrido de tumbas y adoración. (07) Festival del Bote Dragón: El quinto día de mayo, la gente come bolas de arroz y rema en botes dragón (Qu Yuan) (08) Festival Qixi: El séptimo día de julio, las mujeres buscan suerte (Pastor de vaqueros y Tejedora) (09 ) Llanuras Centrales: El día quince de julio, adoran a fantasmas y dioses, también conocidos como "fantasmas" "Festival del Medio Otoño" (10) Festival del Medio Otoño: 15 de agosto, disfruta de la luna llena.
(13) El duodécimo mes lunar: el octavo día del duodécimo mes lunar, beba papilla de Laba (14). Nochevieja: La última noche del año para dar la bienvenida al inicio del nuevo año. 4. Castigo antiguo (01): Tortura: también conocido como “castigo de tinta”, tatuándose texto en la frente y mejillas. (02) Azotes: cortar la nariz (03) Azotes: también conocido como “castigo con palo”, golpes con una tabla (espalda, piernas, nalgas) (04) Azotes: cortar los pies (He Shibei) (05) Castración : también conocido como " "Corrupción", cortar los genitales masculinos (Sima Qian) (06) Azotes: cortar las rótulas (Sun Bin) (07) Escritura: decapitar (08) Marcar: asar a la gente hasta la muerte (09) Coche piratería: también conocido como "desmembrar cinco caballos" "(Shang Yang) (65438+) Cadáveres expuestos en la calle 5. Problemas con cargos oficiales 1. Palabras (1) Otorgado: excepto adoración (2) Promoción: movido (3) Degradado: movido a la izquierda (4) Destitución del cargo oficial: despedido (5) Reclutamiento: requisición (6) Seis departamentos: (1) Departamento de Personal (nombramiento, destitución, promoción de cargos oficiales, etc.) (2) Departamento del Hogar (registro de hogares con impuestos locales, etc.) (3) Departamento de Ritos (escuelas de exámenes imperiales, etc.).
)(4) Ministerio de Asuntos Penales (Casos Judiciales de Prisión, etc.) (5) Ministerio de Guerra (Defensa Militar de Fronteras, etc.) (6) Ministerio de Industria (Ingeniería, Construcción, Conservación de Agua, etc.) "Junio El el final de cada mes es oscuro (Luna Grande Tres) Diez, el día veintinueve del mes pequeño, el primer día oscuro es el final del mes); el primer día de cada mes en el calendario lunar es la luna nueva.
2. El hijo mayor se llama tío, el segundo hijo se llama Zhong y el tercer hijo se llama Zhong. El penúltimo se llama tío y el menor se llama Ji. Respuestas sobre la cultura china antigua 1. Zuo Guangdou se llama Zuo y Lu You 2. "Ser humilde y respetar a los demás" son las virtudes tradicionales de la nación china. Cuando los antiguos llamaban a los padres de otras personas, rendían homenaje a ellos. propios padres, etc.
3. En la antigüedad, los hombres tenían 20 líneas de "" y las mujeres tenían 15 líneas de "" para indicar la edad adulta, y luego podían traer "". "Flores y el reencuentro de siete años; celebrar el pasado es raro, y la primavera y el otoño también lo son".
"Este es un pareado de cumpleaños escrito para un anciano. 5. En la antigüedad, los hermanos se clasificaban por "".
" "Indica el valor máximo", " Indica el valor mínimo. 6. En la antigua China, había algunos símbolos especiales para dirigirse a las personas, como "subordinado" para indicar relación y "primero" para indicar.
7. China:,,. El propósito de "Xichun Shen Bing a Japón".
8. En la antigua China, el primer día del calendario lunar se llamaba "", y el decimoquinto día se llamaba "". el último día se llamaba "". 9. Los antiguos decían. El "Mao" en "Mao" es equivalente a la mañana actual.
10. 11.1998 es el año Wuyin del calendario lunar, que es tradicionalmente el año de nacimiento del pueblo Tigre. Según este cálculo, el año 2000 es el año lunar y el año de nacimiento de los seres humanos. >12. Los antiguos dividían el tiempo desde el anochecer hasta el amanecer del día siguiente, que es aproximadamente equivalente al tiempo de las ramas terrestres, que es el tiempo actual que usaban los antiguos pensadores chinos. cinco elementos" para referirse a los cinco elementos. 14. Después de las dinastías Sui y Tang, China implementó el sistema de "tres provincias y seis ministerios", ministerios y jefes de departamento.
Entre los "seis "ministerios", son los responsables del nombramiento, destitución, evaluación y promoción de los funcionarios. 15. En la antigüedad, los funcionarios eran ascendidos y degradados.
16. Dinastía Han. El gobernador de los Sui y Tang Las dinastías dijeron que el gobernador de la dinastía Ming dijo eso. 17. En la antigua China, había nueve estados, y el jefe de los nueve estados era Zhangzhou
18. Escriba los nombres de las "Cinco Montañas" en el orden de , norte y medio: ,,,. 19. En la oración "Hay montañas a tu alrededor durante el día y nadie extrañará su hogar durante el Festival Qingming". "durante el día" se refiere a:
20. Luoyang en Henan está ubicado en Luohe, Hanyang en Hubei está ubicado en Hanshui y Huayin en Shaanxi está ubicado en el norte. modismo "Tres religiones y nueve corrientes" son,,. 22. La creación del mundo Las figuras míticas legendarias que hicieron piedras para reparar el cielo y llenaron el mar son:,,. en el banquete son los más respetados, seguidos por los más bajos.
24. En la antigua China, hay un dicho de "Liu Shu", que significa "..." 25. En la antigüedad. , había un dicho que decía que "Qi Ce Si Ku es el libro del emperador". El "Si Ku" en la frase se refiere a...
26. actividades, como el Festival de los Faroles, el Festival Qingming y el Festival Doble Noveno 27. Los cuatro gustos principales de los literatos en los viejos tiempos son... >
28. 29. Las antiguas escalas pentatónicas chinas están ordenadas de menor a mayor, en orden
30. "Sé filial y sé filial". "Piedad filial" significa hacer buenas obras, y "llorar" significa hacer buenas obras.
31. Las diez principales canciones chinas antiguas son: ,,,,,,,. preguntas 1. Título póstumo oficial No. 2. Afecto familiar de Su Majestad 3. Regalos de la corona y palabra de obsequios 4.141.5 Ji Ji Bo del tío Bo Zhong 6. El pariente de Hall ha fallecido. 14 a la mañana siguiente Ji Ji 18. Huashan del Norte 20. 21. Confucianismo, budismo y taoísmo 23. Sentado en el oeste mirando al norte, sentado en el este mirando al oeste 24. Subiendo el crisantemo a la tumba 28. Hermana Songzhu. 29. Gongshangjiao Zhengyu 31. Altas montañas y agua corriente.
Los gansos salvajes transmiten el aroma de las flores de ciruelo. Emboscada por tres lados. Puesta de sol, flauta, tambor, fuego de pesca, preguntas y respuestas. Hu Qipai 18 tomó fotografías de la luna de otoño y la nieve primaveral en el Palacio Han.
4. Lee el siguiente texto clásico chino y responde las siguientes preguntas: 13. D 14 B 15. C16. (1) Las palabras se difundieron afuera, y aquellos en el poder lo acusaron de ser arrogante e imprudente, y degradaron a Pan a la posición de prisionero.
(Puntos: Che, Dang, Hu, 1 cada uno, 2 puntos por el significado de la frase); (2) El primer ministro está a cargo del nombramiento, destitución y promoción de una generación de talentos. Si cree que tiene un alto carácter moral, naturalmente debería ser ascendido y nombrado. ¿Cómo podría empezar expresando bondad personal? (Puntos de puntuación: avance y retroceso, gloria y espectáculo, 1 cada uno, significado de oración 2) Análisis 13. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender oraciones chinas clásicas.
Para responder a esta pregunta, basándose en la percepción general y la comprensión del significado de la oración, se puede primero desconectar el todo, y luego basándose en la relación sujeto-predicado o verbo-objeto y las acciones de los caracteres, o basados en palabras simbólicas del chino clásico. Por ejemplo, esta pregunta se puede desglosar según el nombre de "Gaozong Guiliang" y la palabra icónica "Yue" en chino clásico.
La puntuación original del punto D: Queriendo retirarse, Gu Ri dijo: "Es una pregunta conjunta que también se lo dije a mi hijo".
Yanzi respondió que después de un largo período de tiempo, aquellos que renuncian después de volverse buenos y caros volverán. El emperador cambió de color, por lo que ambos eran culpables.
Entonces elija d. El enfoque de la prueba puede ser oraciones fragmentadas en chino clásico.
El nivel de habilidad es el nivel E. Antes de agregar puntuación a una oración, debe leer el artículo varias veces para tener una comprensión general del contenido del texto completo. Primero, separe lo que pueda dividir, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar oraciones difíciles y analizarlas en consecuencia. al contexto (contexto), y preste atención a las partículas modales comunes "zuo, ye, yi, hu, yi" al final de la oración y "gu" al principio de la oración.
Por ejemplo, las palabras "Yue", "Zhi" y "Gaozong" en este tema. 14. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el sentido común cultural antiguo y la capacidad de filtrar información.
Para responder a esta pregunta, puedes encontrar la opción incorrecta según tu acumulación habitual. El punto B "tomado prestado como título respetuoso para el emperador y la emperatriz" es un malentendido y no incluye "emperatriz".
Así que elige b. Localiza los puntos de prueba y memoriza el sentido común literario.
En los últimos años, la capacidad de memorizar el conocimiento literario se ha convertido en un punto de prueba común en el examen de ingreso a la universidad. Los redactores de preguntas a menudo ponen a prueba este punto de prueba y la capacidad de filtrar información en las preguntas de lectura del chino clásico para probar y responder dichas preguntas. Los candidatos a menudo tienen un malentendido sobre la dirección, es decir, creen erróneamente que pueden encontrar la respuesta en el texto. Sin embargo, de hecho, el contenido de la prueba se basa principalmente en la acumulación de conocimientos literarios y la revisión y consolidación continuas de los candidatos. . La expresión del sentido común literario en las opciones a menudo cambia en secreto la dinastía, el departamento de gestión, los personajes y otros contenidos. , lo que confunde mucho a los candidatos y deben distinguir con cuidado al pensar.
Por ejemplo, la opción b de esta pregunta es examinar el sentido común literario de títulos antiguos como emperador. 15. Análisis de prueba: esta pregunta pone a prueba la capacidad de resumir y analizar el contenido relevante del texto original.
Sobre la base de comprender con precisión el significado del texto, regrese al texto original con opciones para análisis y juicio comparativo. El punto C, "destituido de su cargo por el emperador" es inconsistente con el texto original. Pan debería haber pedido irse por su cuenta.
Entonces elija c. La ubicación del centro de pruebas resume los puntos clave del contenido y resume el significado central.
Los conceptos erróneos comunes del Profesor C en el análisis y la síntesis incluyen: mala interpretación del significado de las palabras, exageración, generalización, confusión del bien y el mal, confusión de causa y efecto, desalineación temporal (inversión cronológica), hacer algo de la nada. y agregando detalles adicionales. La configuración incorrecta de uno de los elementos incorrectos se oculta y es confusa. A menudo, bajo la premisa de que es generalmente correcto, algunos contenidos y textos no coinciden con la hora, el lugar, la persona y el evento originales.
Al hacer las preguntas, debes considerarlas cuidadosamente y compararlas cuidadosamente. Por ejemplo, la opción C es culpa de Zhang Guan Dai Li.
16. Análisis de preguntas de prueba: Esta pregunta evalúa la capacidad de comprender oraciones traducidas. Al traducir, la oración a traducir debe volver a colocarse en el contexto para su comprensión. También debe prestar atención a la traducción literal tanto como sea posible, implementar el significado de las palabras clave en la oración, compensar los componentes omitidos y realizar traducciones especiales. frases según los hábitos chinos modernos.
Palabras clave para esta pregunta: minuciosidad, decencia, arrogancia, avance y retroceso, astucia, demostración. Los puntos de la prueba se centran en localizar, comprender y traducir oraciones en el texto.
El nivel de capacidad es comprender b. Advertencia propensa a errores Al traducir chino clásico, primero debe tener conocimiento del contexto, comprender el significado de la oración completa según el contexto y luego encontrar la clave. palabras en la oración, identifica el patrón de la oración y luego continúa. La traducción suele ser una traducción literal (algunas palabras especiales, como nombres oficiales, nombres de lugares, nombres de época, etc.).
, no es necesario traducir), y prestar atención a la ejecución de las frases.
Al traducir, también debes prestar atención a los estándares del chino moderno y hacer que cada palabra sea fluida. Por ejemplo, palabras clave como "minucioso, decente, arrogante, progresista, inteligente y ejemplar" deben traducirse con precisión en esta pregunta.
Pan nació en Jinhua, Ningbo. Con el estatus de Shangshe Sheng, comenzó a desempeñarse como funcionario, como Dr. Bi Yong, y fue ascendido a médico.
El primer ministro en ese momento, Cai Jing, estaba trabajando duro para ganarse a académicos famosos con títulos y salarios oficiales. Pan era un hombre recto e inquebrantable. Sus familiares y amigos expresaron su voluntad de asociarse con Cai Jing muchas veces, pero Pan se negó solemnemente. En el primer año de Jingkang, Qinzong preguntó quién podría ser el primer ministro. Pan insinuó fuertemente: "Si él, Tang y los otros cuatro no pueden ser nombrados, dañarán al país en el futuro.
Si Su Majestad quiere salvar al primer ministro en peligro, no lo hará. Las opiniones de los funcionarios de abajo fueron ampliamente solicitadas, por lo que las personas de bajo estatus supieron que no podía estar satisfecho ". Las palabras se difundieron afuera y los que estaban en el poder lo acusaron. de ser arrogante e imprudente, y degradó a Pan al Banco del Puerto de Jianxinzhou.
El emperador Gaozong sucedió en el trono y fue llamado al palacio para actuar como protestador. Después de reunirse con el emperador, exigió que los traidores fueran eliminados y ejecutados en casa, para que los enemigos no se atrevieran a despreciar a la dinastía Song.
También pidió al clan de Feng Xianliang que fuera a Shandong y Hebei para fortalecer el país. El emperador inspeccionó Weiyang para desarrollar fuerza militar en un intento de restaurar el país. Huang Qianshan y Wang Boyan odiaron sus palabras y se convirtieron en Ministerio de Industria.
Pan pidió irse porque sus sugerencias no fueron implementadas. Kaogong Lang fue nombrado y ascendido a Zuo Si.
El Primer Ministro le dijo con calma a Pan: "Tarde o temprano (te) te presentarán en dos provincias para servir". Pan respondió con seriedad: "Mis padres son mayores y quieren postularse para un puesto local. En las dos provincias Ser funcionario está más allá de mi poder."
Pan dimitió y dijo: "El primer ministro está a cargo del nombramiento y promoción de una generación de talentos si así lo cree. de alto carácter moral, debería ser ascendido y nombrado. ¿Puede expresar primero su buena voluntad personal? "Si los funcionarios académicos aceptaron su invitación, ¿por qué seguirían en la corte? "
Se desempeñó como magistrado de Yanzhou como Zhilong Tugezhi. Dos meses después de su llegada, pidió ser sacerdote.
Se utiliza como documento en idioma chino. Sucedió que el ministro de asuntos internos entró en el palacio para rendir homenaje al emperador. Pan se había hecho amigo de Xiang. Ese día, Pan se paró en el palacio y caminó directamente hacia el sofá y dijo con severidad: "Xiang".
5. Lee el siguiente texto clásico chino y responde las siguientes preguntas: 9. B10. D112. B13. (1) El padre soltero Lu Gong tiene una buena relación con el magistrado del condado de Pei. Para evitar a sus enemigos, desertó y se pasó al magistrado del condado.
(2) Al final del banquete, Lu Gong le guiñó un ojo a Gaozu e insistió en dejar Gaozu. Análisis 9. Análisis de la pregunta de prueba: esta pregunta evalúa la capacidad de comprender las palabras de contenido del chino clásico en el texto.
Responder a este tipo de preguntas depende de la acumulación de conocimiento del texto. Al leer chino clásico después de clase, a veces es necesario inferir el significado de palabras importantes basándose en el contexto específico, b desprecia. Desde el contexto de la frase, no existe tal cosa ni práctica como el intercambio de funcionarios.
A juzgar por el contexto anterior, como curador, Gaozu generalmente menospreciaba a los funcionarios del condado. Yi, además del significado de "intercambio", también se puede decir que es "desprecio, desprecio".
Entonces, según el contexto específico de arriba a abajo, debería decirse "desprecio, desprecio", así que elige b.
Ubicación de la prueba Comprender el significado y el uso de palabras de contenido común en chino clásico. El nivel de habilidad es comprensión b.
Al explicar el contenido de las palabras del chino clásico, debemos prestar atención a aquellas palabras que aparecen a menudo en los textos que estudiamos, aquellas palabras cuyos significados son bastante diferentes a los del chino moderno, y aquellas palabras con muchos palabras. Las palabras de contenido en chino clásico deben explicarse con palabras estándar del chino moderno, y se deben dar explicaciones apropiadas de acuerdo con el significado real de las palabras en la oración, de modo que el tono antes y después de la oración sea suave y el significado sea claro y correcto.
El análisis específico debe combinarse con el análisis contextual específico. 10. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta evalúa la capacidad de comprender la fragmentación de oraciones en chino clásico.
Para responder a esta pregunta, basándose en la percepción general y la comprensión del significado de la oración, se puede primero desconectar el todo, y luego basándose en la relación sujeto-predicado o verbo-objeto y las acciones de los caracteres, o basados en palabras simbólicas del chino clásico. La puntuación del texto original es: El emperador Gaozu estaba borracho y dijo: "¿Cómo podemos tener miedo cuando el hombre fuerte se va?"
La serpiente se parte en dos y el camino se aclara. Después de caminar varios kilómetros, me sentí borracho y con sueño.
Cuando las generaciones posteriores llegaron a la casa de las serpientes, una anciana lloraba por la noche. La ubicación de los puntos de prueba puede ser fragmentos de textos chinos clásicos.
El nivel de habilidad es el nivel E.
Antes de agregar puntuación a una oración, debe leer el artículo varias veces para tener una comprensión general del contenido del texto completo. Primero, separe lo que pueda dividir, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar oraciones difíciles y analizarlas en consecuencia. al contexto (contexto), y preste atención a las partículas modales comunes "zuo, ye, yi, hu, yi" al final de la oración y "gu" al principio de la oración.
11. Análisis de preguntas de test: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de memorizar conocimientos literarios y filtrar información. Para resolver este problema, puede encontrar opciones incorrectas según su acumulación habitual.
"Sentarse en un asiento" en el punto D se refiere a un asiento respetado. Entonces elige d.
Ubica los puntos del test y memoriza conocimientos literarios. En los últimos años, la capacidad de memorizar conocimientos literarios se ha convertido en un punto de prueba común en el examen de ingreso a la universidad. Los redactores de preguntas a menudo ponen a prueba este punto de prueba y la capacidad de filtrar información en las preguntas de lectura del chino clásico para probar y responder dichas preguntas. Los candidatos a menudo tienen un malentendido en la dirección, es decir, creen erróneamente que pueden encontrar la respuesta en el texto, pero en realidad el contenido de la prueba se basa principalmente en la acumulación de conocimientos literarios y la revisión y consolidación continuas de los candidatos.
La expresión del sentido común literario en las opciones a menudo cambia en secreto la dinastía, el departamento de gestión, los personajes y otros contenidos. , lo que confunde mucho a los candidatos y deben distinguir con cuidado al pensar. Por ejemplo, la opción d en esta pregunta pertenece al sentido común literario de las sillas antiguas.
12. Análisis de preguntas: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de analizar y comprender el contenido del artículo. Según nuestra percepción del contenido del artículo, podemos identificar cuidadosamente las sutiles diferencias entre las opciones y el texto original. El punto B dice "Es el invitado el que halaga al magistrado del condado", lo cual no es exacto. De hecho, halaga al magistrado del condado: "Gaozu siempre menospreció este tipo de práctica, por lo que no trajo dinero". equivocado. El emperador Gaozu despreció a esos funcionarios y no trajo dinero, lo cual fue una burla de esos funcionarios.
Entonces elija b. La ubicación del centro de pruebas resume los puntos clave del contenido y resume el significado central.
El nivel de habilidad es análisis y síntesis c. Los errores comunes en los toques finales de maestros famosos incluyen: mala interpretación del significado de las palabras, exageración, generalizaciones, arrogancia, confusión de lo correcto y lo incorrecto, confusión de causa y efecto, desalineación temporal (inversión cronológica), crear algo de la nada, agregar ramas y hojas.
La configuración incorrecta de uno de los elementos incorrectos se oculta y es confusa. A menudo, bajo la premisa de que es generalmente correcto, se configuran algunos contenidos y textos que no coinciden con la hora, el lugar y la persona originales. y evento. Al hacer las preguntas, piense detenidamente y compare con atención.
Por ejemplo, la opción b en esta pregunta es un error de Zhang Guan Dai Li. 13. Análisis de problemas: esta pregunta pone a prueba la capacidad de traducir problemas.
Al traducir, la oración a traducir debe volver a colocarse en el contexto para su comprensión. También debe prestar atención a la traducción literal tanto como sea posible, implementar el significado de las palabras clave en la oración, inventar. para componentes omitidos y traducir palabras especiales de acuerdo con los hábitos chinos modernos. Por ejemplo, (1) obtenga 1 en amabilidad, privacidad, calidez hogareña y hospitalidad.
(2) Seleccione "apertura", "ojo", "real", "real" y "trasero". Los puntos de prueba localizan oraciones en el texto traducido.
Para comprender la advertencia propensa a errores de B, primero debe tener conciencia del contexto y comprender el significado de la oración completa según el contexto, luego descubrir las palabras clave en la oración, identificar el patrón de la oración y luego traduzca, generalmente una traducción literal (algunas palabras especiales, como nombres oficiales, nombres de lugares, números de años, etc., no necesitan traducirse) y preste atención a la ejecución de las oraciones. Al traducir, también debes prestar atención a los estándares del chino moderno y asegurarte de que cada palabra sea fluida.
Por ejemplo, "home" en la primera pregunta es un sustantivo y se usa como verbo. Al traducir, asegúrese de hacerlo con precisión. El emperador de la dinastía Han (Liu Bang) era originario de los condados de Fengyi y Peixian (en ese momento, Yi y Li eran unidades administrativas, Yi pertenecía al condado y Li pertenecía a Yi), y su apellido era Liu.
Gaozu era un hombre de mente amplia y abierta. No están dispuestos a realizar el trabajo productivo que realiza la gente corriente.
Cuando estaba en su mejor momento, fue juzgado como un funcionario menor y se convirtió en director del Departamento de Asuntos Comerciales. El emperador Gaozu fue una vez a Xianyang para hacer trabajo corvee y tuvo la oportunidad de ver viajar a Qin Shihuang. Suspiró y dijo: "¡Oh! ¡Esto es lo que debe hacer un caballero!". El padre soltero Lu Gong (ahora condado de Shanxian, provincia de Shandong) tenía una relación cercana con el magistrado del condado de Peixian. Para evitar a sus enemigos, vino a vivir aquí con el prefecto, por lo que se instaló en el condado de Pei.
La nobleza y los funcionarios del condado de Peixian se enteraron de que había un invitado distinguido en la casa del prefecto y todos fueron a enviar regalos y felicitaciones. En ese momento, Xiao He era el gobernador del condado (también llamado funcionario principal, que ayudaba al magistrado del condado en la gestión de la evaluación del personal) y estaba a cargo de recolectar obsequios. Les dijo a los invitados: "Si el regalo cuesta menos de 1.000 yuanes, siéntense".