Sobre el contrato de alquiler de apartamento dúplex
De hecho, si el arrendatario mejora o añade otros elementos al inmueble arrendado sin el consentimiento del arrendador, el arrendador podrá exigir al arrendatario que lo devuelva a su estado original. o compensar las pérdidas. Entonces, ¿sabes cómo luce el contrato ahora? Aquí me gustaría compartir contigo algunos contratos de alquiler de apartamentos dúplex, espero que te sean de ayuda.
Artículo 1 Arrendador de Apartamento Dúplex (en adelante Parte A) Contrato de Arrendamiento:_ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1. Condiciones básicas de la vivienda.
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _.
Artículo 2 Uso de la Vivienda. Esta casa está en alquiler.
A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo 3 Plazo del arrendamiento.
El plazo del arrendamiento comienza el _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 4 Alquiler.
El alquiler mensual de esta casa es RMB (mayúscula). Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas. Además, el arrendador no podrá ajustar el alquiler a su antojo por ningún motivo.
Artículo 5 Forma de Pago.
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A mensualmente.
Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda.
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los 3 días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.
Artículo 7 Compromiso de la Parte A con el derecho de propiedad de la vivienda.
La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad en la casa en el momento de la transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A deberá completar la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler antes; entregando la casa. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
Artículo 8 Responsabilidades de Mantenimiento.
Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones auxiliares cada seis meses. La Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos de mantenimiento diario de la casa correrán a cargo de la Parte B. Los costos de pérdida y reparación de la casa y sus equipos conectados causados por la gestión y el uso inadecuados de la Parte B correrán a cargo de la Parte B. y compensar las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios, tres garantías en la puerta, gestión integral, seguridad y otros trabajos de la Parte A, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
El artículo 9 trata sobre los gastos relacionados durante el período de arrendamiento.
Durante el período de arrendamiento, los siguientes gastos serán a cargo de la Parte B:
1.Facturas de agua y luz
2. p>
3. Honorarios de Administración de la Propiedad;
Artículo 10 Depósito de la Vivienda
A partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A (equivalente a uno). mes de alquiler) como depósito. El importe es en RMB (mayúscula: mil yuanes).
Artículo 11 El contrato de arrendamiento caduca.
1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento
2. no se ha dejado claro que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar el contrato de arrendamiento, si la Parte B se niega expresamente a alquilar, la Parte A; será notificado con un mes de antelación, y la Parte A devolverá el alquiler y la fianza pagada por la Parte B.
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios cada año.
Artículo 13 Si el daño o pérdida de la casa es causado por fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 14: Las materias no previstas en este contrato serán negociadas por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato.
En este contrato y sus anexos, el texto rellenado en los espacios en blanco tiene el mismo efecto que el texto impreso. Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 16 Otros Acuerdos
(1) Los elementos proporcionados por el arrendador son los siguientes:
(1) Cama _ _ _ _ _ _ p >
(2)Armario_ _ _ _ _ _
(3)_ _ _ _ _ _ _Lavadora
⑷Calentador de agua_ _ _ _ _ _
(5)Mesa_ _ _ _ _ _
(6)_ _ _ _ _ _ _silla
(7) _ _ _sofá.
(2) Estado de rendimiento de agua y electricidad:
(1) Rendimiento de agua: _ _ _ _ _ _ _ toneladas
(2) Rendimiento eléctrico; es :_ _ _ _ _ _ _ _grados;
(3) El rendimiento del gas es:_ _ _ _ _ _ _grados.
Artículo 17 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 18 El presente contrato entra en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte A y la Parte B. Se redacta por triplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, que es igualmente válida. una copia.
Parte A (firma):_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (firma):_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A: DNI: Número de teléfono:
Parte B: DNI tarjeta: Teléfono:
Tanto la Parte A como la Parte B firman este contrato con derechos y obligaciones claros de ambas partes. Y cumplir los siguientes términos de forma voluntaria:
1. La Parte A está dispuesta a alquilar su propia casa ubicada en 1409, City International Building C, a la Parte B...
2. Plazo de arrendamiento Es del 10 de mayo de 20__ al 9 de mayo de 20__.
3. El alquiler anual es de 24.000 y la fianza es de 2.000. A partir de la fecha de firma del contrato, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A en una sola suma. Si hubiera algún cambio, ambas partes notificarán a la otra parte con un mes de antelación.
4. Durante el período de arrendamiento, todos los gastos como agua, electricidad y calefacción correrán a cargo de la Parte B.
5. la casa.
6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de cualquier daño a la casa y a los aparatos eléctricos causados por las actividades humanas de la Parte B.
7. Durante el período de arrendamiento, si el contrato se rescinde debido a fuerza mayor, cambios de política y otros factores, la Parte A cobrará el alquiler en función de la fecha real del arrendamiento y devolverá el alquiler restante a la Parte B. .
Ocho. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Año, Mes, Día
Artículo 3 Contrato de Arrendamiento de Apartamento Dúplex: (en adelante denominado como Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B)
Las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1 La Parte A está ubicada en el distrito de Xiuyu, la ciudad de Dongqiao, Tang Jewelry City arrendará el piso _ _ _ _ _ _ a la Parte B para su uso. El periodo de arrendamiento es del _ al _.
2. El alquiler mensual de la casa es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
3. Durante el período de arrendamiento, los gastos de agua, electricidad y otros incurridos por La Parte B por vivir allí proporcionada por la Parte B correrá con ellos. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar los costos de liquidación.
4. La parte B acepta pagar por adelantado RMB _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes como depósito. El depósito no se reembolsará hasta que las instalaciones de soporte de la casa estén intactas cuando se rescinda el contrato.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede subarrendar ni prestar la casa a otros, ni traer a nadie para que se mude. La Parte A tiene derecho a inspeccionar en cualquier momento. Si se descubre que se rescinde el contrato de alquiler, subarrendamiento o introducción de otra persona en el local. y retener el depósito.
6. No se debe cambiar la estructura y uso de la casa, si la estructura de la casa está dañada. La Parte B compensará según el precio.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no es responsable de ningún accidente de seguridad u otros, la Parte B será responsable de ellos.
Ocho. Este contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma:
Artículo 4 del “Contrato de Arrendamiento de Apartamento Dúplex” Nombre del Arrendador: ( (en adelante, Parte A)
Nombre del arrendatario: (en adelante, Parte B)
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes leyes, ambas partes negociarán de manera igualitaria, voluntaria y amistosa. Se acuerda que la Parte A esté ubicada en City Road No.
1. El alquiler de la casa es en yuanes RMB (minúscula: yuanes). La Parte B pagará el alquiler completo a la Parte A en una sola suma al firmar este contrato.
2. Al pagar el alquiler, la Parte B deberá pagar RMB (minúscula: yuan) como depósito por los artículos de la habitación.
Otros gastos
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, luz, gas, inmuebles y saneamiento.
2. El costo de apertura y uso de TV por cable, teléfono por cable e Internet correrá a cargo de la Parte B.
3 Al vencimiento del período de arrendamiento, la Parte B deberá liquidar. los gastos anteriores.
Otros acuerdos
1. La Parte B cuidará conscientemente la casa, las instalaciones y los artículos internos de la Parte A, los utilizará racionalmente y construirá una buena estructura de la casa.
2. Cualquier pérdida causada por las medidas inadecuadas de la Parte B será asumida por la Parte B, si hay alguna pérdida, la Parte B compensará completamente a la Parte A y se compensará mutuamente;
Arrendador: (Firma)
Arrendatario: (Firma)
Número de DNI: Núm de DNI:
Fecha: 20__ _ _ _
Fecha: 20__ _ _ _
Artículo 5 Parte A (arrendador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Sobre el contrato de arrendamiento de apartamento dúplex
p>Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p >
Parte B (arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el beneficio mutuo:
1 Arrendamiento de ubicación:
La Parte A acepta alquilar _. Casa de _ _ _ _ _ _ _ _
2. Propósito de la casa:
La casa alquilada por la Parte B es para uso exclusivo de _ _ _ _ _; participar en actividades ilegales; de lo contrario, usted será responsable de las consecuencias.
Tres. Periodo de arrendamiento:
Desde 201__ _ _ _ hasta 201__ _ _ _ _ _ _. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa a la Parte A según lo programado.
Cuarto, alquiler:
RMB _ _ _ _ yuanes por mes, y el depósito de alquiler es RMB _ _ _ _ yuanes, que equivale a _ _ _ _ meses de alquiler. .
Condiciones de pago del verbo (abreviatura del verbo):
1. La Parte B pagará una vez cada _ _mes. El primer alquiler y depósito se pagará al firmar este contrato, y el siguiente alquiler se pagará a la Parte A con _ _ _ días de anticipación según el período de pago acordado.
2. El día en que la Parte A reciba el primer alquiler, la Parte A entregará a la Parte B la tarjeta, el certificado y la llave que le permitirán vivir con normalidad. Al firmar este contrato, la Parte B pagará una tarifa de servicio de intermediación de RMB al intermediario, y la Parte A pagará una tarifa de servicio de intermediación de RMB al intermediario.
Gastos básicos: Los siguientes gastos incurridos durante el período de arrendamiento serán a cargo de la Parte B: factura de agua, factura de electricidad, factura de teléfono, factura de Internet, factura de gas, tarifa de alquiler mensual de TV por cable, tarifa de administración de propiedad y otras tarifas (si las hubiera, ver elementos complementarios).
6. Depósito de alquiler:
Depósito (Parte A □ intermediario □) como depósito de cumplimiento, sin intereses, utilizado principalmente para devolver a la Parte B cuando el contrato expira durante el período de arrendamiento. Gastos básicos, incluido el alquiler, desperfectos en elementos de la casa, desabastecimientos, etc. , pagado a la Parte B en una sola suma sin intereses después de deducir la liquidación.
Siete. Obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A debe garantizar que la estructura y las instalaciones de la casa se puedan utilizar normalmente;
2. La Parte A es responsable del mantenimiento normal interior y exterior;
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no aumentará unilateralmente el alquiler, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato.
Ocho. Obligaciones de la Parte B:
1. Pagar el alquiler, el depósito de seguridad y otros honorarios de acuerdo con el tiempo y la forma estipulados en este contrato;
2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá. no transferir de forma privada la casa Subarrendar parte o la totalidad de ella a otros;
3. Después de la terminación de este contrato, la Parte A inspeccionará y entregará las instalaciones proporcionadas por la Parte A y compensará cualquier daño o escasez. según corresponda;
4. Si la Parte B causa daños a la casa e instalaciones por un uso inadecuado, será responsable de restaurarlas a su estado original o de realizar una compensación económica. Si agua, luz, gas, etc. Todas estas son lesiones personales y accidentes causados por un uso inadecuado o por otros. El propietario y el agente no tienen nada que ver con ello y son responsables de las consecuencias. (La parte B debe hacer un buen trabajo de saneamiento antes de mudarse; de lo contrario, se deducirá la tarifa de saneamiento_ _ _ _ _ _ _ _)
9. Si la Parte B viola este artículo 8 del contrato, se establece que la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar la casa y confiscar el pago restante. Si el monto es menor que la pérdida de la Parte A, la Parte B compensará;
2 La Parte A viola el Artículo 7 de este contrato y pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler de un mes y devolverá el pago restante de la casa. y depósito;
3. Si la Parte A rescinde el contrato anticipadamente sin autorización, deberá pagar a la Parte B una multa de un mes de alquiler y reembolsar el pago restante de la vivienda y el depósito
4. La Parte B fracasa debido a problemas no relacionados con la vivienda. Si realiza el pago a mitad de camino, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler de un mes y la Parte A devolverá el alquiler y el depósito restantes. De lo contrario, el alquiler y el depósito restantes serán confiscados.
5. Si el plazo de arrendamiento de la Parte B ha expirado y la Parte B no renueva este contrato ni se retira, la Parte A tiene derecho a disponer de la casa y la Parte B será responsable de las consecuencias.
X. Términos complementarios:
(Lista detallada) Lectura del medidor de agua_ _ _ _ _ _grados, lectura del medidor de gas_ _ _ _ _grados, lectura total del medidor_ _ _ _ _Grados, Pico_ _ _ _ _Grados, Valle_ _ _ _ _Grados.
Llave de puerta antirrobo_ _ _ _ _ _, llave de puerta electrónica_ _ _ _ _, llave de garaje_ _ _ _ _.
1._________________________________________________________
2._________________________________________________________
3._________________________________________________________
4._________________________________________________________
XI. Obligaciones del intermediario:
Después de aceptar la encomienda de ambas partes, el intermediario tiene la responsabilidad de encontrar activamente viviendas o clientes adecuados para ambas partes para promover el éxito del contrato de arrendamiento. Cuando la Parte A y la Parte B concluyen la transacción, el intermediario quedará automáticamente liberado de su responsabilidad después de cobrar la tarifa de intermediario. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante el contrato de arrendamiento, el intermediario puede mediar en la disputa entre las dos partes.
12. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se complementarán mediante negociación entre las dos partes de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular de China. Los términos complementarios tendrán el mismo efecto legal. como este contrato.
Trece. Si este acuerdo no puede cumplirse en su totalidad debido a fuerza mayor como inundaciones, terremotos, incendios, demoliciones, cambios en leyes, regulaciones y políticas gubernamentales, la Parte A y la Parte B y la parte intermediaria no serán responsables por el incumplimiento del contrato. El alquiler se calcula en función del tiempo real de alquiler y el pago en exceso no es suficiente.
Catorce. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia y presentando una copia, que tiene el mismo efecto jurídico.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B: Firma (sello) del intermediario.
Número de teléfono:Número de teléfono: Fecha de firma: año, mes y día.